Pular para o conteúdo
Publicidade

Adoração

Por Bíblia Online

A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.

Adorar em espírito

Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.

Ang Dios espiritu, busa ang magsimba kaniya kinahanglan nga mosimba pinaagi sa espiritu ug kamatuoran."

Sa pagkatinuod, moabot ang adlaw ug miabot na gani, nga ang tinuod nga mga magsisimba magsimba sa Amahan pinaagi sa espiritu ug kamatuoran. Ug mao kini ang mga magsisimba nga gikahimut-an sa Amahan. Ang Dios espiritu, busa ang magsimba kaniya kinahanglan nga mosimba pinaagi sa espiritu ug kamatuoran."

Miingon si Jesus sa babaye, "Paminaw! Moabot ang panahon nga dili na igsapayan kon asa kamo mosimba sa Amahan, dinhi ba niining bukid o kaha sa Jerusalem. Kamo nga mga Samarianhon wala gayod makaila kon kinsa ang inyong ginasimba. Apan kami nga mga Judio nakaila sa among ginasimba, kay pinaagi kanamo luwason sa Dios ang mga tawo. Sa pagkatinuod, moabot ang adlaw ug miabot na gani, nga ang tinuod nga mga magsisimba magsimba sa Amahan pinaagi sa espiritu ug kamatuoran. Ug mao kini ang mga magsisimba nga gikahimut-an sa Amahan.

Miingon ang tawo, "Ginoo, nagtuo ako kanimo!" Ug miluhod dayon siya ug misimba kang Jesus.

Unya miingon si Jesus, "Palayo kanako, Satanas! Ang Kasulatan nag-ingon: Simbaha ang Ginoo nga imong Dios ug siya lang ang alagari."

Gitubag siya ni Jesus, "Ang Kasulatan nag-ingon, Simbaha ang Ginoo nga imong Dios ug siya lang ang alagari.’ "

Ang Buhi nga Halad

Busa mga igsoon, tungod sa kalooy sa Dios kanato, naghangyo ako kaninyo nga ihalad ninyo ang inyong kaugalingon alang sa Dios isip buhi, balaan, ug sumala sa iyang nahimut-an nga halad. Mao kini ang husto nga pagsimba sa Dios.

Ang Buhi nga Halad

Busa mga igsoon, tungod sa kalooy sa Dios kanato, naghangyo ako kaninyo nga ihalad ninyo ang inyong kaugalingon alang sa Dios isip buhi, balaan, ug sumala sa iyang nahimut-an nga halad. Mao kini ang husto nga pagsimba sa Dios. Ayaw kamo pagsunod sa mga gawi sa mga tawo niining kalibotana. Tugoti ninyo ang Dios nga mobag-o sa inyong huna-huna, aron masayran ninyo ang kabubut-on sa Dios, kon unsa ang maayo, hingpit, ug ang makapahimuot kaniya.

Kay ang tanan nga butang naggikan sa Dios,

ug gibuhat kini pinaagi kaniya ug alang kaniya.

Dayegon siya sa walay kataposan! Amen.

Kay nag-ingon ang Kasulatan:

"Ako ang Ginoo nga buhi.

Moabot ang adlaw nga ang tanang mga tawo

moluhod sa akong atubangan ug moila nga ako Dios."

Louvor e reverência

Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.

Dali! Moluhod kita sa pagsimba sa Ginoo nga naghimo kanato.

Dali! Moluhod kita sa pagsimba sa Ginoo nga naghimo kanato.

Dayega ang Ginoo!

Dayega ninyo ang Dios diha sa iyang Templo.

Dayega ninyo siya sa langit, ang iyang lig-ong dapit.

Dayega ninyo siya tungod

sa iyang gamhanang mga buhat.

Dayega ninyo siya tungod sa iyang dili matupngan nga gahom.

Dayega ninyo siya pinaagi

sa pagpatingog sa mga budyong.

Dayega ninyo siya pinaagi

sa mga harpa ug mga lira.

Dayega ninyo siya pinaagi

sa mga tamborin ug sa pagsayaw.

Dayega ninyo siya pinaagi

sa mga instrumento nga adunay mga kuwerdas ug sa mga plawta.

Dayega ninyo siya uban sa lanog sa mga simbal,

ug dayega siya uban ang makusog nga mga simbal.

Ang tanan nga adunay kinabuhi padayega sa Ginoo.

Dayega ang Ginoo!

Ang tanan nga adunay kinabuhi padayega sa Ginoo.

Dayega ang Ginoo!

Sulod kamo sa iyang Templo uban ang pagdayeg ug pagpasalamat.

Dayega ninyo siya ug pasalamati.

Dayega ninyo ang iyang pagkagamhanan.

Simbaha ninyo siya sa dihang ipadayag niya ang iyang balaang presensya.

Kamong mga katawhan sa tibuok kalibotan,

panghugyaw kamo sa kalipay ngadto sa Dios.

Pag-awit kamo ug mga pagdayeg kaniya.

Pasidunggi ninyo siya diha sa inyong mga pagdayeg.

Ingna ninyo siya,

"O Dios, katingalahan gayod sa imong mga buhat.

Tungod sa imong dakong gahom,

ang imong mga kaaway mikulo sa imong atubangan.

Ang tanang katawhan sa tibuok kalibotan mosimba kanimo.

Mag-awit silag mga pagdayeg kanimo."

Nangayo ako ug tabang kaniya

ug gidayeg ko siya.

Ang tanang nasod nga imong gihimo mosimba kanimo,

ug dayegon ka nila, O Ginoo.

Kay ikaw gamhanan, ug katingalahan ang imong mga buhat;

ikaw lang ang Dios.

Dayegon ko gayod ang Ginoo.

Dayegon ko siya sa iyang pagkabalaan sa tibuok kong kinabuhi.

Pasalamati ninyo ang Ginoo;

simbaha ninyo siya!

Isugilon ngadto sa mga katawhan ang iyang mga binuhatan.

O Dios, ikaw ang akong Dios!

Nangandoy gayod ang akong kalag kanimo,

sama nga mangandoy ako

ug tubig diha sa disyerto.

Dayegon ka nako tungod kay ang imong gugma

mas bililhon pa kaysa kinabuhi.

Pasalamatan ka nako samtang aduna pa akoy kinabuhi.

Ibayaw ko ang akong mga kamot sa pag-ampo kanimo.

Declarações de adoração

Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.

"Ikaw ang among Ginoo ug Dios,

takos ikaw nga modawat sa pagpasidungog,

pagtahod, ug gahom.

Kay gimugna mo ang tanang mga butang.

Gibuhat mo sila sumala sa imong kabubut-on."

Miingon siya sa makusog nga tingog, "Kahadloki ninyo ang Dios ug dayega siya, tungod kay miabot na ang panahon nga hukman niya ang tanang mga tawo. Simbaha ninyo ang Dios nga naghimo sa langit, sa yuta, sa dagat, ug sa mga tuboran sa tubig."

Kinsa ba Ginoo ang dili mahadlok kanimo

ug dili modayeg sa imong ngalan?

Ikaw lang gayod ang balaan.

Ang tanang mga tawo moduol ug mosimba kanimo,

tungod kay nakita nila ang imong matarong nga mga binuhatan."

Ako, si Juan, ang nakadungog ug nakakita gayod niining mga butanga nga akong gipangsulat dinhi. Human ko kini makita ug madungog, miluhod ako sa pagsimba sa anghel nga nagpakita kanako niining mga butanga. Apan miingon siya kanako, "Ayaw pagsimba kanako. Alagad lang usab ako sa Dios nga sama kanimo ug sa imong mga isigka-propeta, ug sa tanan nga nagtuman sa mga giingon dinhi niini nga libro. Ang Dios lang ang angay nimong simbahon!"

Gamhanan ikaw, talahuron, dungganon,

halangdon, ug dalaygon.

Imo ang tanang mga butang

sa langit ug sa yuta.

Ikaw ang hari, Ginoo,

ug labaw ka sa tanan.

Pasalamati ang Ginoo kay maayo siya;

ang iyang gugma walay kataposan.

Pag-ampo kamo, "Luwasa kami,

O Dios nga among Manluluwas;

luwasa kami gikan sa kanasoran ug tigoma kami

pag-usab sa among yuta,

aron makapasalamat kami

ug makadayeg sa imong pagkabalaan."

Dalaygon ang Ginoo, nga Dios sa Israel,

sa walay kataposan.

Unya mitubag ang tanang katawhan, "Amen." Ug midayeg sila sa Ginoo.

Pasalamati ang Ginoo kay maayo siya;

ang iyang gugma walay kataposan.

Awiti ninyo siya ug mga pagdayeg;

isugilon ang tanang katingalahan niyang mga buhat.

Tungod niini gipasidunggan siya sa Dios ug gihatagan ug gahom

nga labaw sa tanang mga gahom.

Aron nga ang tanan nga anaa sa langit ug sa yuta,

bisan ang anaa sa ilalom sa yuta,

mangluhod ug mosimba kaniya.

Ug ang tanan moila nga si Jesu-Cristo mao ang Ginoo,

ug pinaagi niini madayeg ang Dios nga Amahan.

Sacrifício de louvor

Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.

Busa maghalad kita kanunay sa mga pagdayeg ngadto sa Dios pinaagi kang Jesus. Kini mao ang mga halad nga pulong nga maggikan sa atong baba ug magpaila kon kinsa siya.

Busa magpasalamat kita sa Dios tungod kay sakop na kita sa iyang gingharian nga dili matay-og. Magsimba kita kaniya sa pamaagi nga iyang ikalipay, nga adunay pagtahod ug kahadlok. Kay kon mosilot ang atong Dios sama kini sa kalayo nga makaugdaw.

Pag-estoryahanay kamo gamit ang salmo, himno, ug uban pang mga kalantahong espirituhanon. Ug pag-awit kamo sa Ginoo nga kinasing-kasing gayod.

Hinaut nga isil-sil gayod ninyo sa inyong alimpatakan ang mga pulong ni Cristo. Tudloi ug pahimangnoi ang usag usa sumala sa kaalam nga gikan sa Dios. Pag-awit kamo ug mga salmo, himno ug uban pang mga alawiton nga spirituhanon, nga adunay pagpasalamat sa Dios sa inyong mga kasing-kasing.

Pagkatungang gabii na, nag-ampo si Pablo ug si Silas ug nagkantag mga pagdayeg sa Dios. Naminaw kanila ang kauban nilang mga priso.

Pagpasalamat sa Dios

Dalaygon gayod ang Dios ug Amahan ni Jesu-Cristo nga atong Ginoo. Maluloy-on siya nga Amahan, ug Dios siya nga kanunayng gadasig kanato. Gidasig niya kita sa tanan natong mga kalisdanan, aron nga pinaagi sa pagdasig niya kanato madasig usab nato ang uban nga anaa sa kalisdanan.

Gisugilon namo kaninyo ang among nakita ug nadungog aron aduna kitay panag-ambitay sa usag usa, ug sa Dios nga Amahan ug kang Jesu-Cristo nga iyang Anak.

Adoração como vida

Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.

Dayega ang Ginoo nga atong Dios.

Simbaha siya sa iyang trono.

Balaan siya!

Dayegon ko kanunay

ang imong pagkagamhanan.

Awiti ninyo ang Dios; awiti ninyo siya ug mga pagdayeg.

Dayega ninyo siya nga nagsakay sa panganod.

Ang iyang ngalan mao ang Ginoo;

paglipay kamo sa iyang presensya.

Ang Dios, nga nagpuyo sa iyang balaan nga puloy-anan,

nag-atiman sa mga nangailo sa amahan ug nanalipod sa mga biyuda.

Pasalamatan ka nako, Ginoo,

tungod sa imong pagkamatarong.

Awitan ka nako ug mga pagdayeg,

Labing Halangdong Dios.

Imantala ko sa akong mga katagilungsod ang imong gipanghimo.

Dayegon ka nako diha sa ilang mga panagtigom.

Kamong nagtahod sa Ginoo, dayega ninyo siya!

Kamong mga katawhan sa Israel, nga mga kaliwat ni Jacob,

pasidunggi ug tahora ninyo ang Ginoo!

Gibayaw ko ang akong mga kamot kanimo sa akong pag-ampo;

giuhaw ako kanimo nga daw sa namalang yuta nga giuhaw sa tubig.

Nganong maguol

ug mabalaka man ako?

Kinahanglan mosalig ako kanimo,

ug dayegon ka nako pag-usab,

ikaw nga akong Manluluwas ug Dios.

Ikaw ang akong Ginoo,

ug ang tanang maayong mga butang nga akong naangkon naggikan kanimo.

Alagari ninyo ang Ginoo nga adunay pagtahod

ug paglipay kamo diha kaniya.

Labing Halangdong Dios, maglipay gayod ako

ug mag-awit ug mga pagdayeg tungod kanimo.

Falsa adoração

Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.

Ayaw gayod ninyo kini alagari o simbaha, kay ako, ang Ginoo nga inyong Dios, abughoan. Dili ako gusto nga aduna kamoy lain nga simbahon. Silotan ko ang mga nakasala kanako apil ang ilang mga kaliwat hangtod sa ikatulo ug ikaupat nga henerasyon nga nagsalikway kanako.

Ayaw gayod kamo pagsimba ug laing dios kay ako, ang Ginoo, dili gusto nga adunay kamoy gisimba nga lain.

Ug samtang atua didto si Moises sa sulod, mopaubos ang panganod nga daw haligi diha sa pultahan sa Tolda samtang makigsulti ang Ginoo kang Moises. Ug kon makita sa mga tawo ang panganod nga daw haligi diha sa pultahan sa Tolda, manindog sila ug mosimba sa Ginoo diha sa pultahan sa ilang mga tolda.

"Ang Ginoo mao ang naghatag kanako ug kusog,

ug siya ang akong awit.

Siya ang nagluwas kanako.

Siya ang akong Dios,

ug dayegon ko siya.

Siya ang Dios sa akong amahan,

ug pasidunggan ko siya.

O Ginoo, kinsa sa mga dios

ang sama kanimo?

Walay sama kanimo sa pagkabalaan

ug pagkagamhanan.

Ikaw lang ang Dios

nga naghimo ug katingalahang mga butang!

Simbaha ninyo ako, ang Ginoo nga inyong Dios, ug hatagan ko kamo ug abundansyang pagkaon ug tubig. Walay sakit nga motakboy kaninyo,

Dayega ninyo siya, kay siya ang inyong Dios nga naghimo sa katingalahang mga butang nga inyo mismong nakita.

Ug didto, mangaon kamo ug ang inyong pamilya sa presensya sa Ginoo nga inyong Dios, ug maglipay sa tanan nga inyong nahimo tungod kay gipanalanginan kamo sa Ginoo.

Gipapangabugho nila

ug gipasuko ang Ginoo

sa ilang mangil-ad nga mga dios.

Naghalad sila ngadto

sa mga demonyo nga dili tinuod nga Dios,

mga dios nga wala nila mailhi ug bag-o lang,

nga wala tahora sa ilang mga katigulangan.

Gikalimtan nila ang Dios

nga ilang Bato nga salipdanan

nga nagbuhat kanila.

"Pagbantay gayod kamo nga dili kamo madani sa pagbiya sa Dios ug sa pagsimba sa ubang mga dios ug sa pag-alagad niini.

Miingon ang Ginoo,

"Kining katawhan nagdayeg

ug nagpasidungog kanako sa baba lang,

apan ang ilang kasing-kasing layo kanako.

Ug ang ilang pagsimba kanako sumala lang

sa mga kasugoan sa tawo.

Awit sa Pagdayeg sa Ginoo

Ginoo, ikaw ang akong Dios!

Dayegon ug pasidunggan ka nako

kay katingalahan gayod ang imong gipanghimo.

Tungod sa imong pagkamatinumanon

gituman mo gayod ang mga plano

nga gihimo mo niadtong unang panahon.

Sa ilang gihimo, gitalikdan sila sa Dios. Gipasagdan na lang niya sila nga mosimba sa mga bitoon sa langit. Mao kini ang gisulat sa mga propeta:

" Kamong mga Israelinhon, sulod sa 40 ka tuig

nga kamo atua didto sa kamingawan,

nagpatay kamo ug mga hayop ug inyong gihalad.

Apan dili ako ang inyong gihalaran.

Gidala-dala ninyo ang tolda

sa inyong dios-dios nga si Moloc,

ug ang larawan sa bitoon nga inyong dios-dios nga si Refan.

Gihimo ninyo kini nga mga dios-dios aron simbahon.

Busa pasagdan ko nga bihagon kamo ngadto

sa unahan pa sa Babilonia.’ "

Adunay mga tawo usab nga nagpasigarbo nga nakakita kuno sila ug mga panan-awon, ug buot nilang pugson ang uban nga magpakaubos ug mosimba sa mga anghel. Ayaw kamo pagpadaog niana nga mga tawo. Walay kapuslanan ang ilang pagpasigarbo, kay tawhanon lang kana nga mga panghuna-huna. Dili nila gusto nga magpasakop kang Cristo nga atong ulo nga mao ang naghatag kanato nga iyang lawas sa mga kinahanglanon, iyang gihiusa ang mga bahin sa lawas sama sa usa ka lawas nga gisuportahan ug gihiusa pinaagi sa mga lutahan ug mga ugat niini, ug pinaagi niini nagtubo kita sumala sa kabubut-on sa Dios.

Ayaw gayod kamo pagpalimbong kanila bisan unsa pa ang ilang isulti. Tungod kay sa dili pa moabot ang Ginoo, ang mga tawo mosupak sa Dios ug motungha ang tawong daotan nga daan nang gitakda nga laglagon. Batokan niya ang tanan nga giila o gisimba sa mga tawo ingon nga dios. Ug ipaila niya ang iyang kaugalingon nga siya ang labaw sa tanan. Molingkod siya sa sulod sa templo sa Dios ug moingon nga siya ang Dios.

Exemplos de adoração

Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.

Pagkadungog niadto ni Job, mitindog siya ug gigisi niya ang iyang bisti. Unya gikiskisan niya ang iyang ulo ug mihapa sa yuta sa pagsimba sa Ginoo. Miingon siya,

"Natawo ako nga walay dala

ug mamatay usab ako nga walay dala.

Ang Ginoo ang naghatag sa tanan nga anaa kanako,

ug siya usab ang nagbawi. Dayegon ang ngalan sa Ginoo!"

Uban ang pagdayeg ug pagpasalamat, miawit sila sa Ginoo nga nag-ingon:

"Maayo gayod ang Ginoo;

kay ang iyang gugma sa Israel walay kataposan."

Unya misinggit ug kusog ang tanang mga tawo sa pagdayeg sa Ginoo tungod kay napahimutang na ang pundasyon sa balay sa Ginoo.

Busa karon akong dayegon ug pasidunggan ang Hari sa langit, tungod kay husto ug matarong ang tanan niyang binuhatan ug ginapaubos niya si bisan kinsa nga nagpasigarbo.

"Ginoong Dios, gamhanan ka gayod! Wala gayoy sama kanimo ug wala nay laing Dios gawas kanimo. Wala gani kami makadungog nga adunay dios nga sama kanimo.

Wala gayoy balaan nga sama sa Ginoo.

Wala gayoy sama kaniya.

Wala gayoy salipdanan nga bato nga sama sa atong Dios.

Unya ang mga Levita nga sila Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabnea, Sherebia, Hodia, Shebania, ug Petahia miingon, "Tindog kamo ug dayega ang Ginoo nga inyong Dios sa walay kataposan!"

Unya miingon sila:

"O Ginoo, dalaygon ang imong pagkagamhanan! Dili kini matupngan sa among mga pagdayeg.

Bisan kung ang kahoyng igera dili na mamulak,

ug wala nay ubas sa kaparasan,

bisan kon ang abot sa olibo mapakyas

ug ang kayutaan dili na mohatag sa iyang pagkaon,

bisan kon wala nay karnero diha sa toril,

ug wala nay baka sa iyang butanganan,

Apan ako maglipay diha sa Ginoo,

magmalipayon ako diha sa Dios nga akong Manluluwas.

Unya mosangpit kamo ug mag-ampo kanako, ug unya pamation ko kamo.

Duol kamo sa Dios, ug ang Dios moduol kaninyo. Kamo nga mga makasasala, pagkinabuhi na kamo nga hinlo! Ug kamo nga maduha-duhaon, hinloi ninyo ang inyong mga kasing-kasing.

Seja o primeiro