Pular para o conteúdo
Publicidade

Adoração

Por Bíblia Online

A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.

Adorar em espírito

Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.

Mlungu ndo Rohu, na wantu hawawezi hera kumguwira nakaka kwa likakala lya Rowu gwakuwi."

Kumbiti shaka shankwiza na kayi shisoka kala, peni wawamguwira nakaka, hawamguwili Tati kwa likakala lya Rohu, wantu wamguwira hangu ndo Tati yakawafira. Mlungu ndo Rohu, na wantu hawawezi hera kumguwira nakaka kwa likakala lya Rowu gwakuwi."

Yesu kamgambira, "Mdala, gunjimiri, shaka shankwiza ndo sheni wantu hapeni wamguwira Tati mulugongu alu ama ku Yerusalemu. Mwenga Wasamaliya muvimana ndiri nakaka yawamguwira, kumbiti twenga Wayawudi tumumana yatumguwira, toziya ulopoziya wiza kulawa kwa Wayawudi. Kumbiti shaka shankwiza na kayi shisoka kala, peni wawamguwira nakaka, hawamguwili Tati kwa likakala lya Rohu, wantu wamguwira hangu ndo Tati yakawafira.

Muntu ayu katakula, "Nukujimira, Mtuwa!" Na kamsuntamilira Yesu.

Palii Yesu kamgambiriti, "Gugendi zyaku Shetani! Malembu galonga, Hagumguwiri Mtuwa Mlungu gwaku na kumtendera yomberi gweka yakuyi!"

Yesu kamuwankula, "Galembwa, Gumguwiri Mtuwa Mlungu gwaku na kumtendera yomberi gweka yakuwi."

Makaliru ga kumtendera Mlungu

Su, waganja wangu toziya lusungu likulu lya Mlungu kwa twenga, muzilaviyi nshimba zya mwenga kuwera tambiku nkomu, yaiwera nanagala na yayimfiriziya Mlungu. Ayi ndo njira nakaka ya mwenga ya kumguwira.

Makaliru ga kumtendera Mlungu

Su, waganja wangu toziya lusungu likulu lya Mlungu kwa twenga, muzilaviyi nshimba zya mwenga kuwera tambiku nkomu, yaiwera nanagala na yayimfiriziya Mlungu. Ayi ndo njira nakaka ya mwenga ya kumguwira. Namulikala makaliru ga pasipanu, kumbiti mulikali makaliru gakafira Mlungu. Mlungu katendi magalambula ga myoyu yamwenga kwa kugagalambula maholu genu. Shakapanu hamuwezi kugamana gakafira Mlungu na kushimana shitwatira shiheri shashimuherepeziya yomberi na shashikamilika.

Toziya vintu vyoseri viumbitwi na mweni, vintu vyoseri viwera kupitira mweni na viwera kwa mweni. Ukwisa guweri kwakuwi mashaka goseri! Yina haa.

Ntambu Malembu Mananagala galembwa,

"Mtuwa kalonga, nakaka neni Mlungu mkomu,

Kila muntu hakansuntamalili neni

na kila muntu hakankwisi neni ndo Mlungu."

Louvor e reverência

Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.

Mwizi tuguwi makukama na kumguwira,

tumsundamaliri Mtuwa Mlungu, Muumba gwetu!

Mwizi tuguwi makukama na kumguwira,

tumsundamaliri Mtuwa Mlungu, Muumba gwetu!

Mumzyumi Mlungu kwa ufiru wakuyi

Mumzyumi Mtuwa Mlungu!

Mumzyumi Mlungu pananagala pakuyi,

Mumzyumi kumpindi zakuyi nkulu.

Mumzyumi toziya ya matendu gakuyi makulu,

mumzyumi toziya ya uweru wakuyi mkulu.

Mumzyumi kwa mlilu gwa lipenka,

mumzyumi kwa zezi na lingutinguti.

Mumzyumi kwa ngoma na kuvina,

mumzyumi kwa miluli na lingutinguti!

Mumzyumi kwa kugomba madebi.

Mumzyumi kwa madebi yagana liziwu nentu.

Kila shiwumbi shikomu shimzyumi Mtuwa Mlungu!

Mumzyumi Mtuwa Mlungu!

Kila shiwumbi shikomu shimzyumi Mtuwa Mlungu!

Mumzyumi Mtuwa Mlungu!

Mpitiri mmilyangu ya Numba Nkulu yakuyi kwa kulonga mayagashi,

mwingiri mumageleri gakuyi kwa kuzyuma.

Mlongi mayagashii na kulizyuma litawu lyakuyi.

Mlongi litawu lya Mtuwa Mlungu ndo liweru.

Mmuguwiri pahala pakuyi pananagala.

Lwimbu lwa mayagashi

Mwenga wantu woseri pasipanu mumnemeleri Mlungu.

Mwimbi kwajili ya uweru wa litawu lyaku,

mmuzyumi kwa uweru wakuyi.

Mumgambili Mlungu, matendu gaku gakangasha nentu!

Makakala gaku ndo makulu nentu

ata wankondu waku waperuwa makakala kwa lyoga.

Pasi panu poseri pakuguwira gwenga,

walimbiri zyuma litawu lyaku

wantu woseri wakuzyumi gwenga.

Neni nimshema kwa liziwu,

zyuma zakuyi nizibwera.

Gwee Mtuwa maisi goseri gaguwumbiti, hagizi kukuguwira na

hagabweri ukulu wa litawu lyaku.

Gwenga ndo mkulu, gutenda mauzauza,

gwenga gweka yaku ndo Mlungu.

Luwa ya kulonga mayagashii

Gwee moyu gwangu, gumzyumi Mtuwa Mlungu,

rohu yaneni yoseri ilizyumi litawu lyakuyi linanagala!

Mlungu na wantu wakuyi

Mlongimayagashii kwa Mtuwa Mlungu, mbweri ukulu wakuyi,

mugamaniziyi maisi mirandu yakatenditi.

Nfiru ya kuwera na Mlungu

Gwee Mlungu, gwenga ndo gwa Mlungu gwangu,

nikusakula kwa moyu goseri,

rohu yaneni ikufira handa muntu yakimiluwa

nyimiluwa handa isi iyuma yayikenteka yahera mashi.

Toziya ya ufiru waku yawahera mpeleru,

na milomu yaneni hayikuzyumi.

Hanongi mayagashi mumakaliru gangu goseri,

hanyasuli mawoku gangu na kuluwa.

Declarações de adoração

Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.

"Gwenga hera ndo Mtuwa na Mlungu gwetu! Gustahili kuwanka

ukwisa na ligoya na makakala.

Toziya gwenga gunyawiti vintu vyoseri,

na kwa mafiliru gaku guvinyawiti na vyankulikala."

Yomberi kalongiti kwa liziwu likulu, "Mumpanani ligoya Mlungu na kumkwisa! Toziya saa isoka ya kutoza. Mmuguwiri yomberi yakanyawiti kumpindi na pasipanu, bahali na mbwiru zya mashi."

Mtuwa, hashi gaa yakakuguwira ndiri gwenga

na kulikwisa litawu lyaku?

Gwenga gweka yaku ndo Mnanagala.

Maisi goseri gankukwizira

na kukuguwira

toziya matendu gaku ga teratera gawonikana kwa woseri."

Neni Yohani, yanuviwoniti na kuvipikinira vitwatira avi. Pampikaniriti kala na kuwona, numsuntamaliriti makukama kulongolu kwa magulu ga ntumintumi gwa kumpindi ayu yakananguziyiti vitwatira avi, nfiriti kumguwira. Kumbiti yomberi kang’ambira, "Guleki! Neni ndo ntumintumi hera gambira gwenga na walongu waku wambuyi wa Mlungu na woseri yawagajimira malagaliru yagawera mushintola ashi. Gumguwiri Mlungu!"

Ukulu ndo waku, gwee Mtuwa Mlungu, gwana makakala, ukwisa, ukanka na uherepa. Vyoseri yaviwera kumpindi na pasipanu ndo vyaku. Gwee Mtuwa Mlungu, ufalumi ndo waku na gwenga gukwiswa na gukolamlima panani pa vintu vyoseri.

Mumgambili mayagashi Mtuwa Mlungu yomberi ndo mheri,

toziya ufiru wakuyi ulikala mashaka goseri.

Mmugambiri Mtuwa Mlungu.

Gutulopuziyi, gwee Mlungu mlopuziya gwetu,

gutujojoniri pamuhera na kutulopola kulawa kwa wantu,

su tupati kulikwisa litawa lyaku linanagala,

na tulizyumi mu zyuma zaku.

Kakwiswi Mtuwa Mlungu, Mlungu gwa Israeli,

mashaka goseri mpaka mpeleru!

Shakapanu wantu woseri walongi, "Yina haa!" Viraa wamzyuma Mtuwa Mlungu.

Mumgambili mayagashi Mtuwa Mlungu yomberi ndo mheri,

toziya ufiru wakuyi ulikala mashaka goseri.

Mumunemeleri na mumwimbili yomberi ukwisa,

muwatambili matendu gakuyi ga kulikangasha gakatenditi!

Toziya ayi, Mlungu kamkwisiti pahala pampindi nentu na kamupananiti litawu lyaliwera pambindi pa matawu goseri, su kwa ligoya lya litawu lya Yesu kila linung’unu halisuntami na vintu vyoseri vya kumpindi kwa Mlungu na pasipanu pa pasipanu, na kila lulimi halilongi kuwera Yesu Kristu ndo Mtuwa, kwa ukwisa wa Mlungu yakawera Tati gwetu.

Sacrifício de louvor

Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.

Su kwa njira ya Yesu, tumlavilili Mlungu tambiku zya zyuma mashaka goseri. Visoweru avi vya uzyumi ndo malaviwu getu palii patulonga kuwera yomberi ndo Mtuwa.

Twenga, tulongi mayagashii, toziya twankuwanka ufalumi yawubegiziwa ndiri. Tuweri na mayagashii na kumguwira Mlungu kwa ntambu yayimfiriziya, na kwa kuguwira na lyoga, toziya Mlungu gwetu nakaka ndo motu gwaguhalibisiya.

Muyoweri kwa visoweru vya zaburi na lwimbu na tenzi za shirohu, mmumwimbiri Mtuwa lwimbu na zaburi kwa mayagashii mumyoyu mwa mwenga.

Ujumbi wa Kristu ulikali mngati mwenu. Pamuhera na ulunda wakuwi woseri. Mulifundi na kalitakuziana kwa luhala loseri, mwimbi zaburi, na lwimbu za shirohu, mumwimbili Mlungu mumioyu kwa kulonga mayagashii.

Pakakwegera na pashiru ligonu Paulu na Sila waweriti wankumluwa Mlungu na kuyimba lwimbu za kumzyuma Mlungu, aku watatirwa wamonga wawera wankupikanira.

Paulu kalonga mayagashii kwa Mlungu

Kakwiswi Mlungu Tati gwa Mtuwa gwetu Yesu Kristu, Tati yakawera na lusungu na Mlungu yakawakola mawoku muvitwatira vyoseri. Yomberi katukola mawoku muntabika zoseri, su tupati kuwatanga wamonga mukila ntabika, gambira Mlungu ntambu yakatukola mawoku twenga.

Tuwabwelera mwenga shilii shatushiwoniti na kushipikinira, su mwenga mpati kutenda pamuhera natwenga muwumu yatuwera nagu na Tati na Mwana gwakuwi Yesu Kristu.

Adoração como vida

Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.

Mumzyumi Mtuwa Mlungu, Mlungu gwetu,

mguwiri kulongolu kwakuyi.

Yomberi Mnanagala!

Kila shaka mlomu gwangu gumema zyuma zaku na

ukwisa waku paluwala poseri.

Mumwimbiri Mlungu, mlizyumi litawu lyakuyi,

mumnyawili njira yakuyi yakakwena kumawundi handa mkwena farasi.

Litawu lyakuyi ndo Mtuwa Mlungu, mfyapiliri kulongolu kwakuyi.

Mlungu yakalikala pahala pakuyi pananagala,

ndo tati gwa washiwa na ndo yakawalolera wakenja.

Hanongi mayagashii Mtuwa Mlungu toziya yomberi ndo gwa haki,

hanimwimbili zyuma Mtuwa Mlungu, Mlungu Mkulu.

Haniwatambili walongu wangu matendu gaku,

hanukuzyumi pakati pa lijojoniru lyawu panonga,

mwenga yamumguwira Mtuwa Mlungu,

mumzyumi Mtuwa Mlungu,

mwenga wiwuka woseri wa Yakobu mumpanani ligoya!

Mwenga wiwuka woseri wa Israel Mumguwiri!

Nyasula mawoku gangu kukuluwa,

nana yumiluwa yangu handa isi iyuma yayahera mashi.

Mbona hinginika hangu mmoyu?

Ntambu gaa moyu gwangu gwankugazika?

Hanimtimbili Mtuwa Mlungu, mana hanimkwisi kayi,

yomberi yakawera mtanga gwangu

na Mlungu gwangu.

Nimgambira Mlungu, gwenga ndo Mtuwa gwangu,

nahera liheri lyoseri ila lyalilawa kwa gwenga.

Mmutenderi Mtuwa Mlungu kwa kumguwira,

munemeleri kwa kulendemera,

Hanemeleri na kukufyapilira gwenga,

gwee Mlungu Mkulu hanikuzyumi kwa nyimbu.

Falsa adoração

Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.

Nagushisuntamalira shinyagu shoseri na kushiguwira, toziya neni Mtuwa Mlungu, nfira gunguwiri neni gweka yangu. Hanuwazibu woseri yawatenda vidoda na kunkalalira neni. Hanuwazibu ndiri gweka yawu, kumbiti hanuwazibu pamuhera na wana wawu na wazukulu wawu na wazukulu wa wana wawu.

Namumguwira mlungu yumonga yoseri ulii, toziya neni wera Mtuwa Mlungu numanikana kwa litawu, yakawera na weya, toziya hankalari pagumguwira mlungu yumonga.

Shaka Musa pakingiriti Muliringu lilii, mnara gwa lihundi lisulukiti na kugoloka paligomi lya Liringu Linanagala na Mtuwa Mlungu kayoweriti na yomberi. Wantu woseri pawawoniti mnara gwa lihundi lilii ligoloka paligomi lya Liringu Linanagala, kila yumu gwawu kagoloka na kuguwira paligomi lya liringu lyakuyi.

Mtuwa Mlungu ndo ulii yakantenda neni weri mgangamala, ndo ulii yanumwimbira

Mweni ndo yakanopoziyiti.

Yomberi ndo Mlungu gwangu, neni Hanimkwisi.

Mlungu ndo ulii wambuyi wangu wamguwiriti,

na hanuwagambiri wamonga ukulu yakawera nawu.

Mtuwa Mlungu, pakati pa milungu yawu, kwahera mlungu gambira gwenga!

Gwenga gukwisuwa, nakaka gwa tambu ya gweka na vyoseri vyaguvinyawiti.

Hashi, gaa yakalifana na gwenga?

Kwahera ata yumu yakalifana na gwenga, yakaweza kutenda mawuzauza ga ntambu yoseri ilii.

Mwenga hamunguwiri neni Mtuwa Mlungu, Mlungu gwenu. Handa pamtenda hangu, hanuwatekeleri kwa kuwapanana viboga pamuhera na mashi, haniwaponiziyi malweli.

Mweni ndo yumu ulii yakafiruwa kukwisuwa. Mweni ndo Mlungu gwenu yakawatendiriti vitwatira avi vikulu na vya kutiriziya vyamuviwoniti kwa masu genu.

Kulii kulongolu kwa Mtuwa Mlungu gwenu, mwenga pamuhera na kaya zyenu hamuliyi vintu viherepa vyamuvipata kwa kutenda mahengu, su hamunemeleri.

Wamtenditi Mlungu kaweri na weya na maya makulu kwa kuwaguwira wamlungu wamonga

na kumkwankanira kakalali kwa mirandu yawu ya kukalaziya

Wawatambikiriti washamshera yawaweriti ndiri Mlungu,

wawagenderiti wamlungu walii yawaimaniti ndiri nakamu,

wamlungu wa syayi yawalawiriti mashaka ga pakwegera,

wazewi wawu wayipananiti ndiri ligoya nakamu.

Walyaluyiti Litalawu yakawawumbiti,

wamlyaluwiti Mlungu yakawiwuliti.

Mulilori weri, myoyu ya mwenga naipotuziwa na kugalambuka na kuwaguwira wamilungu wamonga.

Kumbiti Mlungu kawukiti pakati pawu, kawaleka waviguwiri vintu vya kumpindi kwa Mlungu, ntambu yailembitwi mushintola sha wambuyi wa Mlungu, Mwenga wantu wa Israeli! Hashi, neni ndiri yamundaviliriti tambiku na malaviwu kwa shaka sha vinja malongu msheshi kulii kushiwala? Mwenga mshinyasuliti shisasa sha mlungu Moleki, na shinyagu sha ndondu mlungu gwenu Refani. Shinyagu shamshinyawiti ndo shamshiguwiriti. Toziya ayi hanuwajegi lopola kutali kupitira Babiloni!"

Namjimila kulundwa na muntu yoseri yakalitenda kuwera gwa mana toziya ya maonu ga gweka na yakahimiziya unanagala wa mpayu na kuwaguwira kwa wantumintumi wa kumpindi, Muntu handa ayu kalitumba hera kwa mahala gakuwi ga nshimba. Kaleka kuwera pamuhera na Kristu, yakawera mtuwi gwa nshimba ayi. Kwa ulongoziya wa Kristu, nshimba yoseri ilikola na kuwera pamuhera na viungiru na mishipa yakuwi, naikula ntambu yakafiriti Mlungu.

Namjimira kupayirwa na muntu yoseri kwa ntambu yoseri ilii. Toziya lishaka ali hapeni lizi kwanja ulii Ungondu mkulu ulawiri na ulii mwanalagiru yakalanguziyiti, mweni upeleru wakuwi ndo kuharabisiwa nakamu. Yomberi kalikuliziya mweni kuusu kila shintu shawashiwona wantu kuwera ndo mlungu, ama shawashiguwira, su hakingiri na kulivaga mngati mwa numba nkulu ya Mlungu, pakafira mweni kuwera ndo Mlungu.

Exemplos de adoração

Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.

Shakapanu Ayubu kagoloka na kapapula lihabiti lyakuyi na kumoga viri zyakuyi, kansuntamala pasi na kumguwira Mlungu, "Pakalonga, ndawiti mumtima mwa mawu gwangu pota shintu na hahowi pota shintu, Mtuwa Mlungu kampananiti na yomberi kaviwusiya, litawu lyakuyi likwiswi."

Wimbiti kwa kwankana, pawamzyuma na kumkwisa Mtuwa Mlungu.

"Toziya ufiru na uheri wakuyi kwa Israeli ulikala mashaka goseri."

Wantu woseri wamkwisiti Mtuwa Mlungu kwa makakala gawu goseri, toziya liyanjiru lya Numba Nkulu ya Mtuwa Mlungu gwanjitwi kunyawa.

Su vinu, neni Nebukadineza nivimana kumkwisa na kumpanana ligoya mfalumi gwa kumpindi. Mana matendu gakuyi goseri ndo gamfiriziya, yomberi kawasulusiya wanamtiti.

Kulawirana na gatupikiniriti, gwenga Mtuwa Mlungu ndo mkulu. Kwahera yakawera handa gwenga na kwahera Mlungu gwingi ila gwenga.

"Kwahera yakawera mnanagala handa Mtuwa Mlungu,

kwahera yoseri yakawera handa yomberi,

Kwahera Yakawera mlolera handa Mlungu gwetu.

Na Walawi awa Yeshua na Kadimieli na Bani na Hashabinea na Sherebia na Hodia na Shebania na Petahia wawagambiriti wantu;

"Mgoloki na mumzyumi Mtuwa Mlungu, Mlungu gwenu,

mumkwisi yomberi mashaka goseri.

Wantu walikwisi litawu lyakuyi linanagala,

lyaliwera liheri kuliku shintu shoseri shilii."

Payiwera tini ilaviyandiri uluwa

ama mizabibu kulerandiri zabibu,

na mizeytuni payilerandiri zeituni

na malambu pagalaviyandiri shiboga

ata kondolu woseri pawafuwa

ama mifugu meyifuwi mulizizi,

neni hanendeleyi kumfyapilira Mtuwa Mlungu,

hanimnemeleri Mlungu mlopola gwangu.

Mumsegeleri Mlungu, nayomberi hakawasegeleri mwenga. Mguluri mawoku genu mwenga yamutenda vidoda! Muyipungi myoyu yenu mwenga wafyangu!

Seja o primeiro