Pular para o conteúdo
Publicidade

Adoração

Por Bíblia Online

A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.

Adorar em espírito

Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.

Sífiri Bungiu; ani ha áhuduragubaña lun, lunti hadügüni lau sun hani sífiri luma hanarün.

Lachülürüba oura, ani anihán oura ligía, lun láhudurawaguba lan lun Bungiu lau sífiri luma inarüni, ladüga ítara liña labusenrun Úguchili lun láhudurawagun lun. Sífiri Bungiu; ani ha áhuduragubaña lun, lunti hadügüni lau sun hani sífiri luma hanarün.

Aba lariñagun Hesusu tun:

Afiñebá nun luagu anitebei lan dan lun háhuduragun lun Bungiu mídinga huguya luagun wübü lígita, ni hidin Herusalén. Huguya Samariana, ibidiñeti hun ka lan un háhuduragua; anhein wagía, subudi wamuti ka lan un wáhuduragua ladüga hádangiñe huríu liabin asalbaruni. Lachülürüba oura, ani anihán oura ligía, lun láhudurawaguba lan lun Bungiu lau sífiri luma inarüni, ladüga ítara liña labusenrun Úguchili lun láhudurawagun lun.

Aba láhuduragun ligibugiñe Hesusu, aba lariñagun:

Afiñetina, Nabureme.

Ábati lariñagun Hesusu lun:

Disebá nuéi, Mafia! Ladüga tariñahare Lererun Bungiu: "Lúnrügüba Babureme Bungiu báhuduragua, lúnrügüba giñe beseriwida".

Aba lariñagun Hesusu lun:

Disebá nuéi Mafia, ladüga tariñahare Lererun Bungiu: "Lúnrügüba Bungiu le Babureme báhuduragua; ani lúnrügüba giñe beseriwida".

Ibagari le deregewati lun Bungiu

Amuriahatina lubeiti huma, niduheñu, lun hederegeragun hungua sunsuinagubei lun Bungiu keisi adagaragüdüni wínwanti, sánduti ani le auti lagundaara Bungiu, anihán lichugúniwa uéiriguni le lunbei híchuguni.

Ibagari le deregewati lun Bungiu

Amuriahatina lubeiti huma, niduheñu, lun hederegeragun hungua sunsuinagubei lun Bungiu keisi adagaragüdüni wínwanti, sánduti ani le auti lagundaara Bungiu, anihán lichugúniwa uéiriguni le lunbei híchuguni. Hebé habagaridun keisi lirahüñü ubóu le; lubaragiñe lira, sansi huméi ligaburi hisaminan, sansi láamuga giñe ligaburi habagaridun. Ítara luba hiabin lun hasubudiruni le lugundanbei Bungiu hunle buídubei, le úaraguabei.

Úati ni aban; lúmagiñe Bungiu liabin sun katei, ligía giñe ágüdahabalin sun katei, ani lungua giñe ladügei. Uéiriguni lun Bungiu lun sun dan! Ítarala.

keisi tariñagun Lererun Bungiu:

Fiñutina luagu nibagari, liña lariñagun Aburemei,

luagu háhuduraguba lan sun gürigia nigibugiñe;

ani gúfeseteime sun iñeñein Bungiu.

Louvor e reverência

Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.

Higougu, hudugua wamá lun;

hudugua wamá ligibugiñe Aburemei,

ladüga ligía adügübaliwa.

Higougu, hudugua wamá lun;

hudugua wamá ligibugiñe Aburemei,

ladüga ligía adügübaliwa.

Alawahalei sun ubóu Bungiu

Alawaha huméi Bungiu!

Alawaha huméi Aburemei tidan lisanduariun!

Alawaha huméi lidan lubara le siélubei!

Alawaha huméi luagu burí katei gabafuti le ladügübei!

Alawaha huméi luagu luéirigun le mébehabei!

Alawaha huméi lau tamuri fidu!

Alawaha huméi tau sun tuwuyerigu árüpa!

Alawaha huméi abinaheina lau panderu!

Alawaha huméi tau fülauta tuma gidara!

Alawaha huméi lau lamuri garanwoun!

Alawaha huméi lau pülatíyu gamuriti!

Sun katei le awaraguabei, alawahalei Aburemei!

Alawaha huméi Aburemei!

Sun katei le awaraguabei, alawahalei Aburemei!

Alawaha huméi Aburemei!

Higougu luagun lubenari,

belú humá lúbiñoun Bungiu

eremuheina uremu lánina eteingiruni.

Ru humá eteingiruni lun, alawaha huméi Bungiu!

halawahei luéirigun liri Aburemei;

hudugua humá lun Aburemei tidan lisanduariun.

Ma lubuidun sun le badügübei

Sun lílana fulasu alawaha huméi Bungiu lau ugundani;

wa humá uremu lun Bungiu le wéirigubei;

heremuha uremu burí wéiriguti lun;

ariñaga humá lun Bungiu:

«Buíduburiti katei le badügübei.

Lau lueirin bubafu,

ábürühatiña báganiñu lau anufudei bigibugiñe;

huduguatiña sun gürigia bun,

eremuha hagía burí uremu bun».

Wátina lun lau niyuma

luma tau niñeñe aba nalawahani.

Nabureme,

adüga baaña sun néchanigu,

hayabinba lun heremuhan bun

luma lun híchugun uéiriguni lun biri.

Ladüga buguyarügüñein Bungiu,

wéirigutibu adügatibu giñe katei buíduburiti!

Nalawahabei Nabureme

Nalawahabei Nabureme tau sun nuani;

nalawahabei liri Bungiu le sándubei lau sun núgubu.

Le ladügübei Bungiu luagu Ísüraeli

Ru humá eteingiruni lun Aburemei!

Hadimureha luagu liri!

Abahüdagua humá houn burí lílana fulasu

luagu katei burí le ladügübei.

Bungiu tugundanbei uani

Nabureme, buguya Nubungiutebei,

wéiriti lanarime náluahanibu.

Mágürabutu nuani bun,

sun núgubu megei lumutibu,

ítara kei lemegeiruni múa mábeiti duna.

gebegiti bínsiñehabu sügǘ lau ibagari!

Neremuhaba bun lau niyuma;

nalawahabadibu lidan sun nibagari,

ani niñurubei núhabu afurieida bun.

Declarações de adoração

Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.

«Wabureme, Wabungiute,

garichatibu lun beresibiruni uéiriguni, inebesei, luma ubafu,

ladüga buguya adügübalin sun katei;

lau bugundan badügei, lau giñe bugundan anihein lubéi sun le aniheinbei».

Lariñaga lau umalali héreti:

Inebelá Bungiu hun, ru huguyame uéiriguni lun; chülüha dan lun laguseragüdün. Hudugua humá lun le adügübalin sielu luma ubóu, barana luma lísensen duna.

Kaba san manufude buéi, Wabungiute?

Kaba san madimurehan buiti buagu?

Buguyarügüñadibu sandu;

hayabinba lílana sun fulasu, ábame háhuduragun bun,

ladüga arihúaali luagu buidu lan sun le badügübei».

Au Huan, aganba numuti, arihanéi burí katei le, ani lárigiñe narihini luma naganbuni, aba náhuduragun lubadu lugudi ánheli le arufudubalin nun. Aba lariñagun nun:

Madügabéi le; lubúein Bungiu au kei buguya hama bíbirigu ha profetagu, hama sun ha adügübaña gasu lau le bürüwañubei tidan líburu to; lunlá Bungiu báhuduragua.

Bungiu Baba, wéirigutibu ani gabafutibu, íñugutibu ani úaraguatibu! Lugundun bani sun katei le siélubei luma le ubouagubei. Buguya urúeibei, buguya agumadihati le tímatimaati.

Ru humá eteingiruni lun Aburemei,

ladüga buiti Bungiu,

ladüga magumuchaditi línsiñehabu.

Ariñaga humá lun:

"Sefubáwa Aburemei Wabungiute le wasalbaragüle!

Budabawa, sefubáwa hádangiñe néchanigu

eremuha wamaamuga lun biri le Sándubei,

alawaha wamaamugabu lau ugundani!"

Biniwalá Aburemei le Lubungiute Ísüraeli,

lun súnwandan!»

Aba hóunabun sun lílana fulasu ariñaga: «Ítarala!» Aba halawahani Aburemei.

Ru humá eteingiruni lun Aburemei,

ladüga buiti Bungiu,

ladüga magumuchaditi línsiñehabu.

Heremuha lidan liri.

Hadimureha luagu burí luéinamun

katei le ladügübei!

Ligía líchugunbalin Bungiu liñun-agei uéiriguni lun

luma iri le wéirigutimabei lídangiñe súngubei,

lun danme lan haganbuni sun ha siélubaña, ha múarugubaña,

hama ha lábugiñebaña múa liri Hesusu, lun háhuduragun lun;

gúfese tuguyame sun iñeñein luagu Hesukrístu lan Waburemebei,

lun luéirigun Bungiu Úguchili.

Sacrifício de louvor

Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.

Ligía lunti lubéi wíchugun eteingiruni lun Bungiu súnwandan lídangiñe Hesukrístu. Eteingiruni ligía, ligía luwuyeribei adagaragüdüni le labusenrúbei Bungiu wámagiñe. Ru wamá lubeiti uéiriguni lun lau wayuma!

Arúeihani le líchugubei Bungiu woun siñati lánhingichun. Ru wamá lubeiti eteingiruni lun Bungiu luagu lira, hudugua wamá lun lau inebesei luma gúnfuli keisi labusenrun; lugundun aban watu gagumuchaguagüdaditi Wabungiute.

Adimureha humá húmagua luagu luéirigun Bungiu, lau sálumu luma uremu; heremuha lun Wabureme alawaha humeime tidan hanigi.

Buíngüdaloun luganute Kristu hanigi le gumuti. Arufudaha humá húmawagua eweridiragua huguyame húmawagua lau lichú aau. Heremuha luagu luéirigun Bungiu lau eteingiruni lun tidan hanigi lau sálumu luma burí uremu.

Kei burí luagun amidi áriebu, ñéinñanu Pábulu luma Sílasi afurieida luma eremuha lun Bungiu; ha híbiri, aganbaha.

Lasufurirun Pábulu

Alawahoualá Bungiu, le Lúguchibei Wabureme Hesukrístu! Ligía Wáguchibei le gudemehabubei woun; ani aranseñu liña lun líchugun gurasu woun súnwandan. Ruti giñe ́güdaguaü woun lidan sun wasufurirun, lun giñe gayara lan wafurendeirun ida luba lan gayara lan wíchugun ́güdaguaü houn amu ha asufurirubaña, lídanmeme luwuyeri igaburi le líchugubei woun.

Wariñaguñein lubeiti le ariha wamaalibei luma le aganba wamaalibei hun, lun gayaraabei lan lidan humá aban wama, ítara kei lídanñadiwa lan aban luma Bungiu Úguchili labu luma Hesukrístu le liráü.

Adoração como vida

Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.

Alawaha huméi Aburemei, le Wabungiute,

hudugua humá ligibugiñe lugudi!

Sánduti Bungiu!

Sun weyu buin liña niyuma lau uremu lun buéirigun;

Heremuha lun Bungiu,

heremuha uremu lun Aburemei;

alawaha huméi le agalufehabei ligibuagu dúeri,

gunda humá lidan Aburemei!

Gunda humá liñúarü!

Bungiu le aganóubei tidan luban to sánduboun,

ligía háguchibei méteñuhaña,

ligía ágüdahabaliña würiña ha hilaguaaña hámari;

Nalawahabei Nabureme ladüga richaguati;

neremuhaba uremu lun liri Nabureme,

lun liri le íñugubei.

Nadimurehaba buagu houn níbirigu,

nadimurehaba buidu buagu lidan hadamuridagun.

Huguya le inebehabubei lun Aburemei,

alawaha huméi!

Sun ladügawagun Hakobu ru humá uéiriguni lun!

Heremuha sun ladügawagun Ísüraeli lun!

Bun nátulerei núhabu,

lau mágürabu bun, kei múa mábeiti.

Kaba san uagu lárügüdana maguraasuni?

Kaba san uagu nadiherida?

Ru naali nemenigin luagu Bungiu,

ani nalawahamémebei.

Ligía Nubungiutebei Nesefuragüle!

Ariñagaadina bun:

«Buguya Naburemebei, buítibu nun;

úati kei buguya».

Ru humá uéiriguni lun Aburemei

lau ugundani luma inebesei

bulugua humá adadagareina ligibugiñe,

gáñidügüliñein, ábameti hóunwegun ǘmada,

ladüga ménrengunti lun lagañidun.

Fuleseiwatiña ha afiñebaña luagu!

Bungiu Íñuguti le ligibuagubei sun katei,

busentina nagúaragun buagu, buin lau ugundani;

busentina neremuhan uremu burí lidan biri!

Falsa adoração

Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.

Mabuluchaguabá hagibugiñe, máhuduraguaba giñe houn, ladüga au Bubungiutebei, Bungiu emeiditi, ani ábürügüda numuti hariban agübürigu ha iyereehabúbaña nun hawagun hasaanigu, habañan hama hálawagu;

Máhuduragua humá lun amu bungiu, ladüga emeiditina au le Aburemei. Bungiu emeiditi níribei.

Dan lebelurun Moisesi tidoun, aba lararirun dúeri le lánina liñúarü Bungiu aba lararamun tubenari kianpu lánina óundaruni sun anihán lan Bungiu adimureha luma Moisesi. Danha le harihin gürigia lerederagun dúeri tubenari kianpu, aba láhuduragun kada aban tubenari likianpun lau inebesei.

Lun Nabureme neremuha, ligía nérebei, ligía nesefuragüle.

Ligía Nubungiutebei, ani lunti neremuhan lun:

Ligía Lubungiutebei núguchi,

gasu níchugun uéiriguni lun.

Nabureme,

úati ni aban Bungiu kei buguya!

Úati ni aban sánduti kei buguya!

Adügatibu katei wéinamuti ani hanarimeguti!

Gadünatibu lun leremuhóun bun!

Huduguabá lun Babureme Bungiu, ábame labinirunu beigan fein luma buniñe duna.

Nadisedagüdübei sandi buéi,

Lugundun ligía lébunabei heremuhan; ligía Hubungiutebei, le adügübalin óunwenbu burí katei le harihubei.

Héigiba ñein ligibugiñe Bungiu úara hama hiduheñu hagundaaruba lau le halubahan lídangiñe huádigimari le aubei labiniraün Wabureme le Hubungiute.

Gáñigüda hamuti Bungiu

lau háhuduragun houn hagübüri búngiugu;

dagagüdatiña houn máfianu,

houn búngiugu ha iyeenitiña ha bugaha ibidiñetiña houn,

iseri búngiugu ha sun liña hachülürün,

ha bugaha únbaña máhuduragun hamá hagübürigu.

Ísüraeli, bulíei bumuti búguchi,

le ágüdahabalibu;

bulíei bumuti Bungiu le íchugubei ibagari bun.

Gama lumoun mígiraguagüda humá hungua lun heyeedun, madireira humá luéi Bungiu lun heseriwidun houn amu búngiugu, máhuduragun huguyame houn,

Lariñahare Wabureme nun:

«Gürigia ha, láurügüñein dimurei nínsiñeda houn,

hayumárugiñe híchiga inebesei nun,

ánhounti hanigi, dísetu nuéi,

óundaruni le hadügübei nun,

katei le hadüga wügüriña lira,

lafurendeirun hachügü.

Leremuhóun uremu lun Wabungiute

Nabureme, buguya Nubungiutebei;

rútina uéiriguni bun ani alawaha numuti biri,

lugundun adüga baali baritagun le úaraguabei,

chouru ligía le baransehabei lúmagiñe binadu dan.

Ábati ladireirun Bungiu hawéi, aba lígiruniña lun háhuduragun houn waruguma ha siélubaña. Ítara liña labürüdǘn tidan haliburun profetagu:

"Huguya Ísüraelina, rutün funagia animaalugu lun hadagaragüdün nun lidan bián-wein irumu le haubei lidan fulasu mageirawati?

Madügün humuti lira; lubaragiñe lira, barǘ humuti haguariuan Moloku tidan luban to hadügüboun lun,

tuma tiyawa waruguma to gíriboun Refán, to giñe hanügüboun kei higuariuan;

iyawaü burí ha hadaagun guánarügü lun háhuduragun houn.

Ligía nasagarubadün lubéi hageiragiñe, nóunahaünme yagürounmeme luéi Babilónia".

Mígiraguagüda humá hungua houn ha afamurubaña kei ǘnabugutiña, ha áhuduragubaña houn ánheligu, lun hanügüni hagañeirun huéi. Wéiriti hadimurehan luagu nege burí katei le ayawadaguti houn, aba burí hanaagun houngua luagu ligaburi hasaminan, keisi gürigia. Mámañanu lidan aban luma Kristu, le ichügüdinaü, le awanseragüdübalin úgubu lau líchuguni kada umegegu lidan lubara keisi labusenruni Bungiu.

Mígiraguagüda humá hungua lun heyeedúniwa ítara. Lugundun lubaragiñeme lachülürün weyu ligía, gíbebaña agarabaagutiña luagun Bungiu, lachülaaguba giñe lágani Kristu, le siádiwaalibei lun féridiguaü. Ligía láganibei Bungiu; liñuraguba lungua luagun sun katei le luáguti Bungiu, lachülürüba giñe íchigei lálana larúeihan tidan litenpulun Bungiu, íchaagueina lungua kamá Bungiu.

Exemplos de adoração

Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.

Ábati lásaarun Hobu, buin lau igarigu, aba laheiridagunu ladaüragun luougua, aba lásaruni lídiburi, aba labuluchagun arufudei linebenehabu lun Bungiu. Ábati lariñagun:

Surusu niabin ñahoun ubouagun, surusuba giñe nidin yáagiñe. Bungiu íchugubalin sun buga le númabei nun, Bungiu giñe agidarubalin nuéi. Biniwalá liri Bungiu!

Híbiri eremuha híbiri óunabaha:

«Ru humá eteingiruni lun Aburemei ladüga buiti,

ani magumuchaditi línsiñehabu lun Ísüraeli».

Aba hagúaragun sun gürigia lau ugundani, aba heremuhan lun Aburemei ladüga gumeseeli lan tábunawagunya litenpulun.

Guentó lubeiti, au, Nabukodonosoru, rútina uéiriguni lun Urúei le siélubei, ladüga inarüniti sun katei le ladügübei ani richati, ani gayaraati giñe ́nabudagüdüniña ha wéirigubaña lidan haritagun.

wéiriti lubeiti buéirigun Nabureme! Ladüga úati ni aban kei buguya, úati giñe amu bungiu buéi, según sun le aganba wamaalibei.

Úati ni aban sánduti kei buguya, Nabureme!

Úati óunigiruti kei buguya!

Wabungiute!

Úati amu buéi!

lárigiñe aba lariñagun Hosué, Kadümiéli, Binúi, Asabüníasi, Serewíasi, Odíasi, Sewaníasi luma Petaíasi ha Lewitagu:

«Sará humá ru humá uéiriguni lun Bungiu le Hubungiute lun súnwandan ru humá uéiriguni, abiniruni luma eremuhani lun liri le íñugubei ani wéirigu ligía!»

Ábameti nabuinchun lau ugundani

ladüga Nabureme le nesefuragüle.

Nalawahabei íbini megelewehan tan tídibu igu,

magindun tuguya beibei luma tídibu oliwu;

íbini malubahóun lan ichari;

íbini hagumuchun mudún hama bágasu.

Ábameti hagúahanina, afurieida huguyame nun ábame naganbunün.

Yarafa humá lun Bungiu, ábame giñe layarafadun hun. Gafigountiña, chibá huméi húhabu; ánheinti huguya biangua tigibu, harumagüda humóun hanigi.

Seja o primeiro