Adoração
A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.
Adorar em espírito
Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.
Se̱ Ye̱so̱ zu̱ wu̱n, <<Faru̱k-u̱ no̱m u̱s-te, hate̱ du̱gu̱ kit-u̱ ri, remu̱ na panu̱g u̱zu̱, <Bo̱ no̱mu̱ Wa-ko-uyan Ru̱-u ró u̱t-huuk, tu̱msu̱ wa bo̱ do̱’e̱ u̱t-do̱r, wa u-gan.> >>
To̱o̱g u̱r-fat u̱du̱ u-Ru̱
Remu̱ iya, o̱r-u̱t ri, u̱m o̱ ko̱n-u̱s no̱ remu̱ o̱n-du̱ u-Ru̱, no̱ yaase̱ war-u̱t no̱ u̱ka u̱r-to̱o̱g, ko̱ ba no̱ o̱ u̱r-fat, se̱di no̱ yaase̱ hi-u̱t no̱ u̱ pama-u̱ u-Ru̱ u̱ka Ru̱-u̱ do̱te̱ ho̱g-du̱ zwar-u̱r no̱. Ya o̱ fu̱n-yu̱ u̱t-nip yu̱ no̱ do̱te̱ no̱mu̱ u-Ru̱ m-sek.
To̱o̱g u̱r-fat u̱du̱ u-Ru̱
Remu̱ iya, o̱r-u̱t ri, u̱m o̱ ko̱n-u̱s no̱ remu̱ o̱n-du̱ u-Ru̱, no̱ yaase̱ war-u̱t no̱ u̱ka u̱r-to̱o̱g, ko̱ ba no̱ o̱ u̱r-fat, se̱di no̱ yaase̱ hi-u̱t no̱ u̱ pama-u̱ u-Ru̱ u̱ka Ru̱-u̱ do̱te̱ ho̱g-du̱ zwar-u̱r no̱. Ya o̱ fu̱n-yu̱ u̱t-nip yu̱ no̱ do̱te̱ no̱mu̱ u-Ru̱ m-sek. A no̱ yage̱ ne̱t-tu̱ za u̱ do̱rru̱ u-Ru̱ da, e̱ waru̱ no̱ u̱ka no̱ do̱te̱ u̱ yu̱-u̱r no̱ da. Se̱di yage̱ u̱ Ru̱-u̱ mang no̱ u̱ka wa o̱tte̱ u̱ssa, tu̱msu̱ wa ya' no̱ jab-u̱ po-o̱. Da-u o̱ no̱ do̱’e̱ nap-du̱ no̱m-u̱ Ru̱-u̱ u̱t-sa no̱ no̱m, tu̱msu̱ no̱ u̱t-nap u̱ka no̱ do̱te̱ no̱m-du̱ ko̱-uyan u̱ so̱-o̱ u̱ Ru̱-u̱ u̱t-sa.
Remu̱ du̱gu̱-du̱ wu̱n,
tu̱msu̱ u̱du̱ wu̱n,
tu̱msu̱ u̱du̱ du̱ wu̱n de̱
na no̱m-te̱ ko-uyan.
Yage̱ fu̱bu̱sse̱ tu̱ shu̱’u̱t u̱du̱ wu̱n
m-mo̱mmo̱! U̱ shu̱’u̱t iya!
Rem-su̱ u-Ru̱ zu̱u̱g:
<<Me̱ o̱ Yawe,
u̱m to̱ndte̱,
Ko̱du̱he̱ jwu̱n-de̱ de̱
u̱t-kwu̱g u̱-shu̱ ri,
ko̱du̱he̱ rem-de̱ de̱ u̱t-war
u̱ nu-u wa u̱zu̱ me̱ wa u-Ru̱.>>
Louvor e reverência
Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.
Declarações de adoração
Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.
<<Bo̱ wa ko̱re̱, Wa-ko̱-uyan it tu̱msu̱ Ru̱-u it ne̱,
u̱ bo̱ o̱nk m-sek u̱ m-ze̱g ne̱ tu̱msu̱ u̱r-be̱b ne̱,
remu̱ bo̱ wa no̱me̱ u̱t-no̱m u̱t-be̱e̱t,
tu̱msu̱ u̱du̱ cite̱-m ró na nomte̱ to,
tu̱msu̱ no̱m-u̱t to̱ shu̱’u̱t.>>
Se̱ wa zu̱ u̱ u-cwar yu̱ m-yat, <<Ho̱go̱n gye̱r-u̱ u-Ru̱ tu̱msu̱ no̱ ya' wa m-sek remu̱ ho̱-du̱ kwu̱p-du̱ u̱s-remu̱ wa teeg. No̱mo̱n wa u̱t-huuk wa yu̱ no̱mu̱ me̱ do̱m u-ru̱ u̱ u-dak ne̱, m-sa ne̱ tu̱msu̱ hu̱-su̱ bu̱-mu̱ m-pe̱r ne̱.>>
Wana za ho̱g-du̱ gye̱r-u ró da, Wa-ko̱-uyan,
tu̱msu̱ wa ya' m-sek u̱ dim-u̱r ró da?
Remu̱ u̱zu̱ bo̱ wa o̱o̱ge̱ wa-u-he̱n u̱ war ró.
U̱t-dak u̱t-be̱e̱t to̱ do̱’e̱ haan
tu̱msu̱ e̱ no̱m u̱t-huuk u̱-shu̱ ró,
remu̱ ank-mu̱ jab-u̱ so̱-o̱ ró rwu̱u̱gu̱n m-zu̱n.>>
Me̱, Yohanna, me̱ wa ho̱ge̱ tu̱msu̱ u̱m hyu̱n no̱m-u̱t tun-to̱ u̱t-be̱e̱t. Tu̱msu̱ da-u̱ u̱m ho̱ge̱ tu̱msu̱ u̱m hyu̱n to̱, u̱m he̱ u-dak u̱ do̱m-u̱ jwu̱n-u̱t ri remu̱ u̱m no̱m-tu̱ wa-to̱m u-Ru̱ u̱t-huuk wu̱ ko̱se̱ me̱ to̱. Se̱di wa zu̱ me̱, <<O’o! A-bo̱ no̱m-u̱ me̱ u̱t-huuk da. Me̱ to̱k-u u-Ru̱ wa u̱m o̱o̱ge̱, u̱ka u-ró tu̱msu̱ u̱ o̱r-u̱t rò ne̱ a-warru̱ rem-su̱ u-Ru̱ ne̱, tu̱msu̱ u̱ same̱ i do̱re̱ no̱m-u̱ o̱ m-pan u̱-me̱ ran-u uno̱. No̱me̱ u-Ru̱ u̱t-huuk kyak.>>
Remu̱ iya ne̱,
Ru̱-u̱ fu̱bu̱sse̱ wa u̱ be-du̱ ze̱ge̱,
tu̱msu̱ wa ye wu̱n u̱r-dim
du̱ ze̱ge̱ ko̱du̱he̱ dim-de̱.
Remu̱ u̱-me̱ dim-u̱r Ye̱so̱ ko̱du̱he̱
jwu̱n-de̱ do̱’e̱ u̱t-kwu̱ku̱t,
u̱-do̱m u-ru̱ u-dak ne̱
tu̱msu̱ u̱-ta u-dak ne̱,
Tu̱msu̱ ko̱du̱he̱ rem-de̱ do̱’e̱ u̱t-war
u̱zu̱ Ye̱so̱ Kiristi Wa-ko-uyan wa,
remu̱ sek-mu̱ u-Ru̱ u-U̱so.
Sacrifício de louvor
Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.
Uno̱ u̱t-wa no̱ huut u̱t-se̱p u̱ u̱du̱ o̱r-u̱t no̱ ne̱ u̱t-gom ne̱ du̱gu̱ me̱ Ran-u̱ u-Ru̱, u̱ se̱p-tu̱ u̱t-vam ne̱, u̱ se̱p-tu̱ rwu̱ne̱ du̱gu̱-du̱ Yar-u̱ u-he̱n ne̱. Huun u̱t-se̱p tu̱msu̱ u̱t-o̱ni ne̱ u̱-me̱ jab-u̱s no̱.
U̱ te̱k-u̱ m-gyu̱p, Burus u̱ Sira e̱ o̱o̱g u̱s-to̱o̱g u̱ se̱p-tu̱ vam-tu̱ u-Ru̱ ne̱. Ne̱t-tu̱ u̱-me̱ bu-u̱ m-to̱k o̱ ho̱g-du̱ u̱n.
Adoração como vida
Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.
Falsa adoração
Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.
Remu̱ iya Ru̱-u̱ ju̱nu̱ u̱n wa yagu̱ u̱n, u̱n no̱mu̱ re̱ge̱r u̱t-huuk. Rem-u̱s sin-se̱ no̱ng ho̱n-ho̱n u̱ no̱mu̱ na pane̱ u̱ ran-u̱ a-warru̱ rem-su̱ u-Ru̱ u̱zu̱,
<< <No̱ ne̱t-tu̱ Isra,
¿me̱ wa no̱ pane̱ u̱t-bisa
no̱ nom to̱o̱g
m-te u̱s-hak u̱t-shik
u̱t-yu̱r u̱ me̱ u̱r-do̱g?
U̱-me̱ be-du̱ m-gir
du̱ More̱k de̱ no̱ o̱tte̱ u̱t-riig,
u̱ re̱ge̱r ne̱ i m-gir
i na foge̱ Rifan,
wato gir-mu̱ no̱ no̱me̱
u̱ remu̱ no̱ hu̱u̱tu̱
no̱mu̱ e̱ u̱t-huuk.
Me̱ hen u̱m de̱ to̱k-du̱
no̱ m-to̱k m-ra>
u̱-shu̱ u̱ Babira.
Exemplos de adoração
Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.