Pular para o conteúdo
Publicidade

O adultério

Por Bíblia Online

O adultério é pecado grave que destrói alianças, famílias e vidas. A Bíblia condena firmemente a infidelidade conjugal e chama à pureza, fidelidade e santidade no casamento.

A lei de Deus

Não adulterarás. Quem comete adultério destrói a própria alma. A Palavra de Deus é clara e direta sobre este pecado.

Na dèan adhaltranas.

Agus an duine a adhaltranas ri mnaoi fir eile, eadhon esan a adhaltranas ri mnaoi a choimhearsnaich, cuirear an t-adhaltranach agus abhan-adhaltranach gu cinnteach gu bàs.

Agus cha laigh thu gu collaidh le mnaoi do choimhearsnaich, a-chum thu fhèin a thruailleadh leatha.

Ach ge adhaltranas ri mnaoi, tha e gun tuigse: sgriosaidh esan a e a anam fhèin.

Ach ge adhaltranas ri mnaoi, tha e gun tuigse: sgriosaidh esan a e a anam fhèin.

Lot agus mì-chliù gheibh e; agus a mhasladh cha ghlanar as.

Oir is e an t-eud cuthach an fhir: uime sin cha chaomhain e ann an an dìoghaltais.

Cha bhi suim aige do èirig air bith; cha mhò a thoilichear e, ged bheir thu dha mòran thìodhlacan.

An urrainn duine teine a ghabhail na bhroilleach, agus gun a aodach a bhith air a losgadh?

An urrainn duine imeachd air èibhlean tetha, agus gun a chasan a bhith air an losgadh?

Mar sin esan a thèid a-steach a-chum bean a choimhearsnaich: cha bhi neach air bith neochiontach a bheanas rithe.

Jesus ensina

Quem olhar para uma mulher com intenção impura já adulterou no coração. Jesus elevou o padrão da pureza.

Chuala sibh gun dubhairteadh ris na sinnsirean, Na dèan adhaltranas.

Ach tha mise ag ràdh ribh, Ge neach a dh’amhairceas air mnaoi a-chum a miannachadh, gun do rinn e adhaltranas leatha cheana na chridhe.

Ach tha mise ag ràdh ribh, Ge neach a chuireas air falbh a bhean-phòsda fhèin, ach a-mhàin airson strìopachais, gu bheil e atoirt oirre adhaltranas a dhèanamh: agus an a phòsas abhean sin a chuireadh air falbh, tha e adèanamh adhaltranais.

Oir is ann as achridhe thig droch smuaintean, mortadh, adhaltranas, strìopachas, gadachd, fianais bhrèige, toibheum:

Agus thubhairt e riu, Ge neach a chuireas air falbh a bhean fhèin, agus a phòsas bean eile, tha e adèanamh adhaltranais na h-aghaidh.

Agus ma chuireas bean air falbh a fear fhèin, agus ma bhios i air a pòsadh ri fear eile, tha i adèanamh adhaltranais.

Gach neach a chuireas uaithe a bhean, agus a phòsas bean eile, tha e adèanamh adhaltranais; agus ge neach a phòsas abhean a chuireadh air falbh o a fear, tha e adèanamh adhaltranais.

Thubhairt iad ris, A Mhaighistir, ghlacadh abhean seo anns an dearbh ghnìomh, adèanamh adhaltranais.

A-nis dh’àithn Maois dhuinn anns an lagh a leithid-se a chlachadh: ciod mas eadh a tha thusa ag ràdh?

Thubhairt iad seo ga dhearbhadh, a-chum gum biodh aca cùis-chasaid na aghaidh. Ach chrom Iosa sìos, agus sgrìobh e le a mheur air an làr (mar nach biodh e gan cluinntinn).

Mar sin air dhaibh buanachadh afeòraich dheth, thog e e fhèin suas agus thubhairt e riu, An neach a tha gun pheacadh agaibhse, tilgeadh e achiad chlach oirre.

Agus chrom e sìos a-rìs agus sgrìobh e air an làr.

Agus nuair a chuala iadsan seo (air dhaibh a bhith air an agairt len cogais fhèin), chaidh iad a-mach an dèidh a chèile, atòiseachadh aig an dream a bu shine, gus an dream mu dheireadh: agus dh’fhàgadh na aonar Iosa, agus abhean na seasamh anns amheadhon.

Agus nuair a dh’èirich Iosa suas, agus nach faca e aon air bith ach abhean, thubhairt e rithe, A bhean, càit a bheil iad siud do luchd-casaid? An do dhìt duine air bith thu?

Thubhairt ise, Cha do dhìt aon duine, a Thighearna. Agus thubhairt Iosa rithe, Cha mhò a tha mise gad dhìteadh: imich romhad, agus na peacaich nas .

Armadilhas e consequências

Os lábios da mulher estranha destilam mel, mas o seu fim é amargo. Fuja da imoralidade — o adultério escraviza.

(Na èisd ri mealltaireachd mnà:) oir mar achìr-mheala silidh bilean mnà coimhich, agus is mìne na ola a beul.

Ach tha a crìoch searbh mar abhurmaid, geur mar chlaidheamh fhaobhair.

Tha a casan adol sìos a-chum abhàis: a ceuman greim air ifrinn.

Air eagal gun cothromaicheadh tu slighe na beatha, luaineach tha a ceuman air chor is nach urrainn thu an aithneachadh.

(Na èisd ri mealltaireachd mnà:) oir mar achìr-mheala silidh bilean mnà coimhich, agus is mìne na ola a beul.

Ach tha a crìoch searbh mar abhurmaid, geur mar chlaidheamh fhaobhair.

Tha a casan adol sìos a-chum abhàis: a ceuman greim air ifrinn.

Air eagal gun cothromaicheadh tu slighe na beatha, luaineach tha a ceuman air chor is nach urrainn thu an aithneachadh.

A-nis uime sin, a chlann, èisdibh rium, agus na dealaichibh ri briathran mo bheòil.

Atharraich do shlighe fada uaipe, agus na tig am fagas do dhoras a taighe:

Air eagal gun toir thu do neart do mhuinntir eile, agus do bhliadhnachan don an-iochdmhor:

Atharraich do shlighe fada uaipe, agus na tig am fagas do dhoras a taighe:

Air eagal gun toir thu do neart do mhuinntir eile, agus do bhliadhnachan don an-iochdmhor:

Air eagal gun lìonar coigrich led shaoibhreas, agus gum bi do shaothair ann an taigh coigrich;

Agus gun dèan thu caoidh mu dheireadh, nuair a chaithear d’fheòil agus do chorp,

Agus gun abair thu, Cionnas a thug mi fuath do theagasg, agus a rinn mo chridhe tàir air achmhasan?

Agus nach robh mi umhail do ghuth mo luchd-teagaisg, agus nach d’aom mi mo chluas riùsan a theagaisg mi?

Is beag nach robh mi anns gach olc, am meadhon acho-chruinneachaidh, agus achoitheanail.

Biodh i mar an eilid ghràdhach, agus mar an earba thaitneach; sàsaicheadh a cìochan thu anns gach àm: le a gràdh bi a-ghnàth air do lìonadh.

Agus carson, a mhic, a mheallar thu le mnaoi choimhich, agus a dhlùthaicheas tu ri broilleach bana-choigrich?

Oir tha a taigh aclaonadh a-chum bàis, agus a ceuman a-chum nam marbh.

Cha till duine sam bith a thèid da h-ionnsaigh, agus a-rìs chan fhaigh e slighean na beatha.

Is sloc domhain beul bhan coimheach; an as gràineil leis an Tighearna tuitidh e ann.

Teichibh o strìopachas. Tha gach aon pheacadh a duine an leth a-muigh den chorp: ach an a strìopachas, tha e apeacachadh an aghaibh a chuirp fhèin.

Tha mi ag ràdh mas eadh, Gluaisibh anns an Spiorad, agus cha choilean sibh ana-miann na feòla.

Oir tha an fheòil amiannachadh an aghaidh an Spioraid, agus an Spiorad an aghaidh na feòla: agus tha iad sin an aghaidh a chèile; ionnas nach faigh sibh na nithean a bu mhiann leibh a dhèanamh.

A-nis tha obraichean na feòla follaiseach, as iad seo, adhaltranas, strìopachas, neòghlaine, macnas.

Iodhal-adhradh, draoidheachd, naimhdeas, connsachadh, co-fharpais, fearg, còmhstri, aimhreit, saobh-chreideamh.

Farmad, mortan, misg, raoidhteireachd, agus an leithidean sin: mum bheil mi ag innse dhuibh ro-làimh, mar a dh’innis mi dhuibh cheana mar an ceudna, nach sealbhaich iadsan a an leithidean sin rìoghachd Dhè.

Tha am pòsadh urramach anns na h-uile, agus an leabaidh neo-shalach: ach air luchd-strìopachais agus adhaltranais bheir Dia breith.

Oir is i seo toil Dhè, eadhon ur naomhachadh-se, sibh a sheachnadh strìopachais:

Gum b’aithne do gach aon agaibh a shoitheach fhèin a shealbhachadh ann an naomhachd, agus ann an urram;

Chan ann ann am fonn ana-miannach, mar a na Cinnich aig nach eil eòlas air Dia:

Adhaltranaichean, agus a bhan-adhaltranaichean, nach eil fhios agaibh gur naimhdeas an aghaidh Dhè càirdeas an t-saoghail? Ge air bith neach uime sin leis an àill a bhith na charaid don t-saoghal, tha e na nàmhaid do Dhia.

Agus thug mi dhi ùine gu aithreachas a ghabhail de a strìopachas; agus cha do ghabh i aithreachas.

Feuch, tilgidh mi i ann an leabaidh, agus iadsan a tha adèanamh adhaltranais rithe ann an àmhghar mòr, mura gabh iad aithreachas de a gnìomharan.

Seja o primeiro