Publicidade

O adultério

Por Bíblia Online

O adultério é pecado grave que destrói alianças, famílias e vidas. A Bíblia condena firmemente a infidelidade conjugal e chama à pureza, fidelidade e santidade no casamento.

A lei de Deus

Não adulterarás. Quem comete adultério destrói a própria alma. A Palavra de Deus é clara e direta sobre este pecado.

"यभिकरिे।"

परऔरत यभिकरै, िसनिसरऔरत यभिकरययभिअर यभिि्‍जरिैं।

अपणई-बनऔरत करकरकअशईयो।

परिरब्‍िै;

इसकरै, अपणिदगबरकरै।

परिरब्‍िै;

इसकरै, अपणिदगबरकरै।

उसनजखअर ईजजत पड़ैा,

अर उसकबदनकदहटी।

ूँजळण णस घणै,

अर बदलिनरमिा।

आवजिा,

अर उसनघणिे, ्‍ा।

सकअपणआग धर े,

अर उसकलतजलै?

सकां ्‍ै,

अर ाँ ळसै?

परिरब्‍ै, उसकदशइसै;

बलउसनसजबचा।

Jesus ensina

Quem olhar para uma mulher com intenção impura já adulterou no coração. Jesus elevou o padrão da pureza.

ि

"थमनपरमसवर कम कहगया, करिो।’ पर थमनकहूँ ूं, ििरब्‍ुंिांअपणमन उसतकर ा।

पर थमनकहूँ ूं अपणघरआळििऔर रण तले, उसतकरवै। अर उस करै, करै।"

ूँे़ ि, हता, ी, ि्‍िरब्‍ा, ी, गवअर मन िकड़ै ै।

उनतकहा, "अपणघरआळसरकरउस हल़ी िकरै; अर घरआळअपणधणसरकरकरै।"

उदहरण "अपणघरआळसरकरै, करै, अर इसिरब्‍करै, करै।"

"ु, िरब्‍कर पकड़ी गयै। नबियम-कयदउसनीं कम िै, इसिरब्‍पतथर बरसो। पर इस िरब्‍कहवै?" उननीं परखण तर कही, उस ििै। पर आनगळधरतिखण ा। िर-बउसतसवकरतरहे, उसनउन ीं कहा, "िसनकरयो, उसकसबतहलपतथर ै।" आनगळधरतिखण ा।

िणसां सबतहल़े णस अर एक-एक करकओड़ै िसकण े, ूँसब े, हम सब ां, अर िअर िरब्‍ओड़ै रहगे। खडअर उस िरब्‍ीं कहा, "ी, िगए? िीं दणिा?"

्‍ी, "रभु, िी।" ा, "ीं दणा, ा, अर कदकरि"

Armadilhas e consequências

Os lábios da mulher estranha destilam mel, mas o seu fim é amargo. Fuja da imoralidade — o adultério escraviza.

ूँपरजन्‍ां शहद टपकै,

अर उसकघणिकणै;

पर आखिइसकनतिा, गदिकड

अर तलवि्‍ै।

उसकाँ ओड्‍बढै़ ै;

अर उसककदम अधीं ै।

वन िकर ी;

उसकल-चलण चलतै, पर उसनणदी।

ूँपरजन्‍ां शहद टपकै,

अर उसकघणिकणै;

पर आखिइसकनतिा, गदिकड

अर तलवि्‍ै।

उसकाँ ओड्‍बढै़ ै;

अर उसककदम अधीं ै।

वन िकर ी;

उसकल-चलण चलतै, पर उसनणदी।

इस तर इब ळकों, ो,

अर ां ुँ़ो।

इसजन्‍रह,

अर उसकहळईये;

कदइसअपणयश

सरयां , अर अपणवन णसां बस करदे;

इसजन्‍रह,

अर उसकहळईये;

कदइसअपणयश

सरयां , अर अपणवन णसां बस करदे;

परकमअपणभरै,

अर ओपरणस हनत फळ अपणघर धरै;

अर अपणआखरबखत िकमजकहरै,

कहवा, "मन्‍ििकरया,

अर ाँटण आळिअपमकरया!

मन्‍अपण्‍ी,

अर अपणिआळओडलगा।

सभअर गत तरिां;

कगपडा"

तर अर दर िरणो,

उसकतन सदतन्‍ै,

अर उसतन्‍अपणओडींचदरहवै।

े, जन्‍ूँ िै,

अर परजन्‍ूँ लगै?

उसकघर ढलै,

अर उसकमरै;

उसकै, उन हडआना;

अर िदगै।

िरब्‍ुँगहरगडै;

िसतयहै, उस पड़ै ै।

बचरहो। और सरअसर ितनी, पर करणअपणिकरै।

पविआतजरिअग

पर कहूँ ूं, पविआतवन अगकरण ो, थम अपणआदतां (लसा) कर सकों। लसपविआति, अर पविआतलसिलडरहवै। इस रण भलथम करणों कर े।

िै, ी, े़ , चपण, िा, ा, , झगड़ा, जळण, ा, ि, िधर, , मतवपण, सलअर इनकिऔर ै, इनकहलकह ूं िहलकहा, इसे-इसकरणपरमसवर िोंे।

रयआदर समझै, अर एक-दसररति वफरहों, ूँपरमसवर , अर ि्‍ां करा।

परमसवर मरथम पविबणो: अर करो, हरणस अपणकरणूँपविअर समरहवै। अभिी, उन ां तरिां, परमसवर णदी,

ईमणसों, थम णते, ििां करणा, परमसवर करणै। इस करकबणणहवै, अपणे-आपनपरमसवर बणै।

मन्‍उस ीं ्‍िा, पर अपणपणहनी। उस ीं कर िुँा। अर उसककरै, उसकबरगां करकरण़ैें, उननदणिुँा।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-