Publicidade

O adultério

Por Bíblia Online

O adultério é pecado grave que destrói alianças, famílias e vidas. A Bíblia condena firmemente a infidelidade conjugal e chama à pureza, fidelidade e santidade no casamento.

A lei de Deus

Não adulterarás. Quem comete adultério destrói a própria alma. A Palavra de Deus é clara e direta sobre este pecado.

কৰ যভিনকৰিা।

ি পৰসযভিকৰি, ি ওচৰ-চ়ামহিযভিকৰি, যভিআৰযভিি়োঅৱশণদণহ’ব

আৰি িজকঅশি কৰিবলওচৰ-চি়ালগত সহবনকৰিা।

িজনপৰসসহব কৰনশ;

ি এনকৰে, িজককৰে।

িজনপৰসসহব কৰনশ;

ি এনকৰে, িজককৰে।

আঘআৰঅপম;

আৰঅপমি়ামচি ি়া নহ’ব

ৰণ ঈৰহক িকৰে;

ি়া ৰতিলয়, ি়া দয়া ়।

ৰকৰৰ ষতিৰণ ৰহণ নকৰি;

আৰি বহউপহিিিিা।

িজৰ ,

িে?

িজৰ ভৰি ৈ,

বলি থকআঙঠওপৰত জকাঁ়িে?

়ে ি িজৰ ়াওচৰল়,

জনসমপৰকৰিে, দণে।

Jesus ensina

Quem olhar para uma mulher com intenção impura já adulterou no coração. Jesus elevou o padrão da pureza.

যভিৰৰ িষয়ে ি

"এই ি িা, যভিনকৰিা’। িমই কক কওঁ, ি মহি়, ি ি়ামনতইৰযভিকৰিে।

িমই কক কওে, একমযভিৰৰ ষত িযদি আন ৰণত িজৰ কৰে, হলযভিিকৰআৰি কৰমহিি়া কৰোঁ যভিকৰে।

িহৰ মনৰ পৰসকলিা, নৰ-বধ, যভি, নপ, ি, িআৰিএইবওল়।

কক ক’লে, "ি িজৰ কৰি আন এজনি়া কৰ়, ইৰ িযভিকৰে�� আৰযদি িজৰ কৰি আন কৰ ি়া হয়, হল়ো যভিকৰে।"

ি িজৰ পতিিিকৰি অনমহিিকৰ়, যভিকৰে; যদি পৰিযকমহিগৰআন ি়া োঁ যভিকৰে��

িে, "ু, এই মহিগৰযভিকৰকৰোঁধৰপৰিএতি়া, িিনত আমআজিে, এনমহিিদলি়ািে। এনথলত আপি ইৰ িষয়ে ি কয়?" এই কথপৰকৰিবলক’লে, মত কৰিবলিে। িতললকৰি আঙিিিিবলধৰিে। িি়া িবলধৰিে, ি কক ক’লে, "আপকৰ জত ি জন িী, েঁৰথমইলিদলি়াওক" ছত ণৰ তললকৰি িআঙিিিধৰিে। এই কথি কৰ বয়া সকলৰ পৰআৰমকৰি ষৰ জনলএজন এজনকসকলিৰলওলগ’ল�� অৱশষত ৱল আৰকৰ জত িথকমহিগৰইত িউঠি মহিগৰিে, "ী, অপবি়া সকল ক’ত গ’ল? নকৰিি?" ক’লে, ", নকৰিৰভু।" ক’লে, "ময়ো নকৰোঁ; া, এতি়াপৰনৰ নকৰিা।"

Armadilhas e consequências

Os lábios da mulher estranha destilam mel, mas o seu fim é amargo. Fuja da imoralidade — o adultério escraviza.

িযভিিঠৰ পৰবৰষে,

আৰখৰ কথলতক়ো মস

িষত তৰকটদৰে।

িউদিদৰ দৰহয়,

ভৰি ি ়,

ি়া সকলপথ ি়োলল়।

ৱন পথত িনকৰে;

আচৰযজনক,

ক’লআছে।

িযভিিঠৰ পৰবৰষে,

আৰখৰ কথলতক়ো মস

িষত তৰকটদৰে।

িউদিদৰ দৰহয়,

ভৰি ি ়,

ি়া সকলপথ ি়োলল়।

ৱন পথত িনকৰে;

আচৰযজনক,

ক’লআছে।

আৰএতি়া, রসকল, কথা,

খৰ পৰিনহবা।

পৰপথ ৰত া;

ঘৰৰ ৰৰ ওচৰলা।

নহ’লসনঅনযলকক এৰি িি,

আৰৱনৰ বছৰবিদযযকিিি

পৰপথ ৰত া;

ঘৰৰ ৰৰ ওচৰলা।

নহ’লসনঅনযলকক এৰি িি,

আৰৱনৰ বছৰবিদযযকিিি

সমপতি অচিকৰি;

আৰপৰিৰমৰ ফল অচিকৰ ঘৰল

আৰৱনৰ ষত ি আৰতনকৰিা;

ি়া শৰআৰাংষযহ’ব,

ি ক’বা, "মই সন রণিকৰিিোঁ।

আৰঅনতৰঅনকৰিে।

মই িষকসকলক িচলিো,

ি়া উপদিোঁ।

সমআৰসমবকসকলৰ জত

মই সমহলোঁ।

ৰণ মৰম়াহৰিআৰবনযময়ী ,

তনৰ সকলসমযি া,

আৰমতসদমতা।

ি, ি যভিিিমতহবা?

আৰি অচিমহিিৱটি ধৰিা?

ঘৰ আগ,

আৰপথমত থকসকলৰ ওচৰল

িসকল ওচৰলে, নৰ ি ি,

আৰৱনৰ পথ িি

যভিিতৰ দৰে;

ি তত পৰিিিরজবলিহ’ব

যভিৰৰ পৰপলওকি কৰে, ইবশৰৰৰ িৰত কৰে; িি নপকৰে, িজৰ শৰৰৰ িকৰে।

আতবশত িিবলউদগণি

িমই কওঁ, আপআতচলক; মতআপাংসৰ অভিনকৰিিাংসই আতিআৰআতাংসৰ িঅভিকৰে; ৰণ আপি কৰিবলইচকৰে, আপনকৰে, ৰণএই ়ো পৰসপৰ িা-িী।

এতি়া াংসৰ যবযম�� ়ে যভি, অশি , লমপট আচৰণ, িা, ়াকৰ, িশতা, ি, ঈৰা, ং-, িি, মত অস়া, মতততা, িং, মতল়া, মতল়া ই-কি়া কৰা, আৰএইবৰৰ িিআন আন অপৰকৰ; এই সকলিষযওপৰত মই বতআপকক ৱধকৰি িোঁ, এতি়াোঁ, ি সকলএনআচৰণ কৰে, ঈশবৰৰ যত অধি

সকলজত িআদৰণ়, আৰশযি হওক; িযভিআৰপৰসসকলৰ ধ-বিঈশবৰকৰি

িঈশবৰৰ ইচএই ে, আপপবিহযঅরসকলধৰণৰ যভিৰৰ পৰে। আপরতিজৰ িজৰ লগত দৰপবিরতআৰসননজনক সহবকৰিে, িষয়ে ে। ঈশবৰক নজনঅনা-ইহসকলৰ িিঅবাংিমনবশত চলিে।

যভি সকল, জগতৰ ৰখিৰতঈশবৰৰ শত, ইয়াআপে? এতি জনজগতৰ িহবলইচকৰে, িজকিঈশবৰৰ শতকৰি লয়।

মন-পলটন কৰিবলমই সমযিোঁ, িিযভিৰৰ পৰমন লটবলইচনকৰে।

া, মই গশয; আৰি সকলযভিকৰে, কক মহা-শত ; যদিমহিকৰকরমৰ পৰমন-পলটন নকৰে।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_15-35-42-