Publicidade

O adultério

Por Bíblia Online

O adultério é pecado grave que destrói alianças, famílias e vidas. A Bíblia condena firmemente a infidelidade conjugal e chama à pureza, fidelidade e santidade no casamento.

A lei de Deus

Não adulterarás. Quem comete adultério destrói a própria alma. A Palavra de Deus é clara e direta sobre este pecado.

यभिकरनक.

मनआपलपतमनी, यभिअपरआह; ांअवशिे.

आपलपतिनको. आणि करअमगळ नको.

यभिकरतिआहे;

आपलिकरइचिअसकरतो.

यभिकरतिआहे;

आपलिकरइचिअसकरतो.

जखमअपरति,

आणि लजकधतली.

रण ईरमनतपकरते;

उगवििवशगय करणी.

डणरणी,

आणि ितरांहणी.

मनआपलितव धरवलतर,

कपडजळलिहत?

जर एखमनिांवर लला,

तर जलिहत?

आपलपतबरबर असआहे;

िबरबर वतििहणी.

Jesus ensina

Quem olhar para uma mulher com intenção impura já adulterou no coração. Jesus elevou o padrão da pureza.

अशधत

यभिकरनको,’ हणांितलऐकलआहे, तर ांगतो, एखकडमवसनहतआपलकरणियभिआहे;

तर ांगती, आपलपतयभिरणिकतो, ियभििकरतआणि अशकलपतबरबर लगकरतयभिकरतो.

रण ईट ि, , यभि, रकरे, ी, िंकरणिघत.

ांहणा, "आपलपतकतसरबरबर लगकरतआपलपतियभिकरतो. आणि जर पतआपलपतडतआणि सऱबरबर लगकरते, तर यभिकरते."

आपलपतसरबरबर लगकरतयभिकरतआणि ी, पतिबत लगकरतयभिकरतो.

"ी, यभिकरअसतधरणआली. ियमशआमअशआजिआही, अशांदगडमकरी, तर आपण ििषयहणता?" यलआपणतरिहणपरहणकरतअसहणे. पण आणआपलजमिवर िगला. आणि एकसरखिरत असतउठांहणा, "मचिअसरथम िवर एक दगड ा." मग ओणवजमिवर िगला. शबऐकतलसरळ वटलमनपरसरएकएक िे, एकटिआणि मधयभउभी. तर उठलिअसिहणा, "ी, आह? ठरवल?" हणी, "रभी, ी." िहणा, "ठरवी; ा, करनको."

Armadilhas e consequências

Os lábios da mulher estranha destilam mel, mas o seu fim é amargo. Fuja da imoralidade — o adultério escraviza.

रण यभििओठमध िपकतो,

आणि िोंळगअसते,

पण वटदवणरखकडआहे,

आणि तलवरखरदे.

िकड;

िवलसरअधगत.

हणिवनपडत ी.

िवलभटकत, िसमजत ी.

रण यभििओठमध िपकतो,

आणि िोंळगअसते,

पण वटदवणरखकडआहे,

आणि तलवरखरदे.

िकड;

िवलसरअधगत.

हणिवनपडत ी.

िवलभटकत, िसमजत ी.

आणि आता, ांो, ऐका;

ोंडचवचनऐकणनका.

आपलि, आणि िघरजवळ नको.

तर अबइतरांईल,

आणि आयवररजन;

आपलि, आणि िघरजवळ नको.

तर अबइतरांईल,

आणि आयवररजन;

पतपरकजवकरत,

आणि रमफळ सऱघरईल.

शरसरवकनषईल,

आयवटकरश.

हणश"िकसा,

आणि करणसन कसनले!

िषकांआजळल,

िंमलिकवणकडिी.

डळसभांखत

बहणपणवलो."

रण ुंदर हरआणि आकरषक नशआहे.

ितन सरवदआनभर;

िहमआनरहा.

ा, यभिां आनिकरे;

परकउरआलिंगन ां करे?

रण िघर मरणकडकलआहे.

आणि िकबरअसलकडऊन .

सरिकड.

आणि ांवनपडत ी.

यभििांोंखडआहे;

िपरमवरभडकतमधपडतो.

यभिपळा. सरणतमनकरतशरपण यभिकरणआपलवतशरिकरतो.

पविआतगदरशन

हणहणतो, आतरणा, हणजसनकरणरच ी. रण हवसनआतिआहआणि आतहवसनिआहे; परसपरांिआह, इचिकरनये.

आतउघड आहआणि ीः यभि, अमगळपणा, रपणा, ा, ा, , कलह, ईरा, , ि, ी, गट, मतसर, ुंी, गल आणि ांरखआणखी; ांिषयजसांितलतसआतआधांगती, करण्‍ांवतन िळणी.

सरांलगआदर करथरिअसरण यभिरकरआहअशांकर.

रण इचआही, मचपविकरण े, हणजरकररहआणि मचरतसमजी, आपलपविरतआदरबआपलकसकरे. ओळखऱपररांरमसनकरनये.

अपििी! जगहणजणत ? हणजगिइचिआहे.

िपशकरणिआहपरआपलयभिपशकरइची. ा, हणिथरवर िआणि िबरबर यभिकरतजर आपलांपशकरणतर ांकट.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-