O adultério
O adultério é pecado grave que destrói alianças, famílias e vidas. A Bíblia condena firmemente a infidelidade conjugal e chama à pureza, fidelidade e santidade no casamento.
A lei de Deus
Não adulterarás. Quem comete adultério destrói a própria alma. A Palavra de Deus é clara e direta sobre este pecado.
ମିଡ଼୍ ବ୍ୟବିଚାର୍ ମାଡ଼୍ମାଟ୍।
ୱେରଣ୍ଡ୍ ଲାଞ୍ଜେ ମାନେୟି ମୁର୍କ; ଅଣ୍ଡ୍ ନିଜେତ୍ ଜିୱେ ନଷ୍ଟ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ହିଁ ଆଦ୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍ ।
ୱେରଣ୍ଡ୍ ଲାଞ୍ଜେ ମାନେୟି ମୁର୍କ; ଅଣ୍ଡ୍ ନିଜେତ୍ ଜିୱେ ନଷ୍ଟ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ହିଁ ଆଦ୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍ । ଅଣ୍ଡ୍ ତିପାଲ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ଅପମାନ୍ ପାହେମ୍ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍; ମେଣ୍ଡେ, ଅନ୍ ଦଷ୍ ବେସୁଙ୍କ୍ ବା ମିଞ୍ଜ । ବେନ୍ ନାଟାଡ଼୍ତେ ବିଷୟ ଆଙ୍କାର୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ନାର୍ଗେ କପାମ୍ତେ ବିଷୟ; ପେର୍ଲେଗଟି କେତାନ୍ ୱେଲେ ଅଣ୍ଡ୍ ବାତ୍ତେ ବା କ୍ଷମା ମାଡ଼ଣ୍ଡ୍ । ଅଣ୍ଡ୍ ବାତେଆୟି ଲାଞ୍ଚ୍ଇତ୍କେ ବା ନେୱଣ୍ଡ୍; ବା ନିମେ ନାର୍ଗେ ଲାଞ୍ଚ୍ଇତ୍କେ ମିକା ହେଁ ଅଣ୍ଡ୍ ମାନେମ୍ ଆୟିୟଣ୍ଡ୍ ।
ବେନ୍ ବେସୁଙ୍କ୍ ନିଜେତ୍ ଗୁଣ୍ଡେତାଗ୍ କିସ୍ ୱାଟିତଣ୍ଡ୍, ଆଲେକେ ଅନ୍ ଚକେ ବାତେ କାର୍ୱ ଆଦ୍ତେ ? ବେନ୍ ବେସୁଙ୍କ୍ ନିଡ଼୍ତାନ୍ ତାଡ଼୍ମିନ୍ ପର ତାକିତଣ୍ଡ୍, ଆସୁଙ୍କ୍ ଅନ୍ ପାଦାମ୍ତାଗ୍ ବାତେ ପଟ୍କା ଆୟ ? ନିଜେତ୍ ଗାରେ ମାନ୍ଦାନ୍ ଲତ୍ତେ ନାଟାଡ଼୍ତାଗ୍ ବେନ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ଉଞ୍ଜିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦ୍ଲେକାମ୍; ବେନ୍ ଆଦିଙ୍କ୍ ଇଟିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଦଣ୍ଡ ପାହେମ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
Jesus ensina
Quem olhar para uma mulher com intenção impura já adulterou no coração. Jesus elevou o padrão da pureza.
"‘ବେବିଚାର୍ ମାଡ଼୍ମାଟ୍,’ ହିଦ୍ ଗଟ୍ ମିଡ଼୍ ମୁନେତ୍ କନ୍ସ୍ କେଞ୍ଜି ୱାଦୁତିଡ଼୍ ।" ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ନାନ୍ କେତୁତାନ୍ ଯଦି ବେନ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ମୁତେନ୍ ପର୍ର ନଜର୍ ୱାଟିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦିନ୍ ତଡ଼୍ ହେର୍କା ମାଡ଼ି ବେବିଚାର୍ ବା ଅପରାଦି ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍ ।
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ନାନ୍ କେତୁତାନ୍, ବେବିଚାର୍ ଅପରାଦି ବ୍ୟତିତ୍ ବାଗାତ୍ ବାତ୍ଆଇ ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ତାନ୍ ମୁତେଙ୍କ୍ ଚାଡ଼ପତ୍ର ହିତ୍କେ, ଅଣ୍ଡ୍ ଆଦିଙ୍କ୍ ବେବିଚାର୍ ମାଡ଼ତଣ୍ଡ୍ ଇଞ୍ଜ କାରାପ୍ତେ ଦଷି ଆଦ୍ତନ୍ ମେଣ୍ଡେ ବେନ୍ ନାରୁଡ଼୍ ଆଦ୍ ନାଟାଡ଼୍ତିଙ୍କ୍ ପେଣ୍ଡୁଲ୍ ଆଦ୍ତନ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ମିକା ବ୍ୟବିଚାର୍ ଆଦ୍ତନ୍ ।
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ହୃଦୟ୍ତାଗ୍ କାରାପ୍ ଚିନ୍ତେ, ଆୱୁକାନାଦ୍, ବ୍ୟାବିଚାର୍, ଲାଞ୍ଜେକାମ୍, ଚୋର୍ଯ୍, ମିଚ୍ କେତାନାଦ୍ ନୁ ନିନ୍ଦ୍ ପେଇତିତ୍;
ଜିସୁ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ବେନ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ କି ମୁତେଙ୍କ୍ କାଇଦେ ଏର୍ ଇସ୍ ମେଣ୍ଡନ୍ ମୁତେଙ୍କ୍ ତାତ୍କେ, ଅଣ୍ଡ୍ ନିଜେ ବ୍ୟବିଚାରି ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ବେନ୍ ମୁତେ ମୁଦ୍ପାଙ୍କ୍ କାଇଦେ ଏର୍ ଇସ୍ ମେଣ୍ଡ୍ ଅର୍ତୁଙ୍କ୍ ପେଣ୍ଡୁଲ୍ ଆତ୍କେ, ଆଦ୍ଆନ୍ତେ ବ୍ୟବିଚାର୍ ଆଦ୍ତେ ।"
ବେନଆଇ ନିଜର୍ ମୁତେଙ୍କ୍ ୱିଡ଼୍ସି ମେଣ୍ଡନ୍ ମୁତେଙ୍କ୍ ପେଣ୍ଡୁଲ୍ ଆଦ୍ତନ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ବ୍ୟବିଚାର୍ ମାଡ଼ୁତଣ୍ଡ୍ ମେଣ୍ଡେ, ବେନ ଆଦ୍ ୱିଡ଼୍ସିତ୍ତେ ମୁତେଙ୍କ୍ ପେଣ୍ଡୁଲ୍ ଆଦ୍ତନ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ବ୍ୟବିଚାର୍ ଆଦ୍ତନ୍ ।
"ହୋ ଗୁରୁ, ଇଦ୍ ନାଟାଡ଼୍ ବ୍ୟବିଚାର୍ ପାଡ଼୍ୟି ମାଡ଼ମାନ୍ଦାନ୍ ୱେଲେ ଦର୍କ୍ତେ । ଇସତ୍ ନାଟାକିଙ୍କ୍ କାଲ୍କିନ୍ ତ ରେହେତାଙ୍କ୍ ମୋଶାନ୍ ନିୟମ୍ତାଗ୍ ମାକିଂଙ୍କ୍ ଗଟ୍ ଇସ୍ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍, ଇଞ୍ଜେ ଆଲେକେ ନିମ୍ ବାତେଏ କେତୁତିନ୍ ?" ଅଡ଼୍ ବେଲା ଅନ୍ ବିରୁଦ୍ତେ ଅବିଯଗ୍ତେ ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ପାଏମ୍ ଆତ୍ତାଙ୍କ୍, ଆଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଅଡ଼୍ ଅଂକିଙ୍କ୍ ପରିକ୍ଷା ମାଡ଼ାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଆଦ୍ କେତ୍ତଡ଼୍ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଜିସୁ ଆଡ଼୍କିମେଣ୍ଡେ ୱାଡ଼୍ଞ୍ଜ୍ ତ ବୂମ୍ତାଗ୍ ଲେକାଙ୍କ୍ ପସ୍ପ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ଅଡ଼୍ ଆଗେ ନିସ୍ ମେଣ୍ଡେ ପ୍ରଶ୍ନ କେଲ୍ନାଙ୍କ୍, ଜିସୁ ତାଲେ ତେସ୍ ଅଡ଼୍କ୍ କେତ୍ତାନ୍, "ମିୟାଗାଙ୍କ୍ ବେନ୍ ବା ବାତେବା ପାପ୍ ମାଡ଼ନ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ମୁନେ ଆଦିଙ୍କ୍ କାଲ୍ ହେସିତନ୍ ।" ମେଣ୍ଡନ୍ଦାମ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ଅଡ଼୍ମିକା ନେଲ୍ ଲେକାଙ୍କ୍ ପସ୍ପ୍ତଣ୍ଡ୍ । ଆଦ୍ କେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍ ବେଡ଼ିୟନାଗାଙ୍କ୍ ଆରାମ୍ ମାଡ଼ି ୱେରଣ୍ଡ୍ ୱେରଣ୍ଡ୍ ପେଇସ୍ ସାରେତଡ଼୍ ଆଦାଙ୍କ୍ ପସ୍ପ୍ତ୍ତଡ଼୍ । ମେଣ୍ଡେ, ଜିସୁ ତାଲେତେସ୍ ଆଦିଙ୍କ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ଅଡ଼୍ ବେକେ ? ନିକିଂଙ୍କ୍ ଦଣ୍ଡ୍ ହିଦାଙ୍କ୍ ୱେରଣ୍ଡ୍ବା ହିଲ୍ଲେଡ଼୍ ?"
ଆଦ୍ କେତ୍ତେ, "ବେନ ଇଲାଡ଼୍, ପ୍ରବୁ ।" ତାନ୍ପେର୍କେ ଜିସୁ ଆଦିଙ୍କ୍ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ନାନ୍ ବା ନିକିଂଙ୍କ୍ ଦଷି ମାଡ଼ନ୍; ଅନ୍, ନେଣ୍ଡ୍କଞ୍ଜ୍ ମେଣ୍ଡେ ପାପ୍ ମାଡ଼୍ମା ।"
Armadilhas e consequências
Os lábios da mulher estranha destilam mel, mas o seu fim é amargo. Fuja da imoralidade — o adultério escraviza.
ବେଲାକି ବ୍ୟବିଚାର୍ ନାଟାଡ଼୍ତେ ପାୟୁର୍କନ୍ ବଟ୍କ୍ ବଟ୍କ୍ ଉର୍ୱେନିୟ୍ ପେୟିତିତ୍, ତାନ୍ ମକମ୍ କଞ୍ଜ୍ ନିୟ୍ଦାଗାଙ୍କ୍ ନିୟିମ୍ ଗଟି ପେୟିତିତା । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ତାନ୍ ଶେଷ କାୟେ କାୟିତେ ମାଡ଼େତ୍ ରସ୍ ଇନା, ୱାୟେମାନ୍ଦାନ୍ କଡ଼୍ଗ ଇନା ସୁଜେ । ତାନ୍ ପାଦାମ୍ ଡଲାନ୍ ପାକେ ଡିଗିଆଦ୍ତେ; ତାନ୍ ପାଦାମ୍ ସିଦା ୱିସ୍କିନାଗ୍ ରାଲିତ୍; ଆଦିଙ୍କ୍ ଆଦ୍ ଜିଉନ୍ତେ ସାମାନ୍ ଆର୍ ପାହେମ୍ ଆୟ; ତାନ୍ ଆର୍ ସାରେ ସିଟ୍ପାଟ୍, ମେଣ୍ଡେ ଆଦ୍ ପୁଃନ ।
ବେଲାକି ବ୍ୟବିଚାର୍ ନାଟାଡ଼୍ତେ ପାୟୁର୍କନ୍ ବଟ୍କ୍ ବଟ୍କ୍ ଉର୍ୱେନିୟ୍ ପେୟିତିତ୍, ତାନ୍ ମକମ୍ କଞ୍ଜ୍ ନିୟ୍ଦାଗାଙ୍କ୍ ନିୟିମ୍ ଗଟି ପେୟିତିତା । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ତାନ୍ ଶେଷ କାୟେ କାୟିତେ ମାଡ଼େତ୍ ରସ୍ ଇନା, ୱାୟେମାନ୍ଦାନ୍ କଡ଼୍ଗ ଇନା ସୁଜେ । ତାନ୍ ପାଦାମ୍ ଡଲାନ୍ ପାକେ ଡିଗିଆଦ୍ତେ; ତାନ୍ ପାଦାମ୍ ସିଦା ୱିସ୍କିନାଗ୍ ରାଲିତ୍; ଆଦିଙ୍କ୍ ଆଦ୍ ଜିଉନ୍ତେ ସାମାନ୍ ଆର୍ ପାହେମ୍ ଆୟ; ତାନ୍ ଆର୍ ସାରେ ସିଟ୍ପାଟ୍, ମେଣ୍ଡେ ଆଦ୍ ପୁଃନ । ଇଦିନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ହୋ ନା ମାର୍କ୍, ନା’ଗଟି କେଞ୍ଜାଟ୍ ନୁ ନା କେତାନ୍ ବାକ୍ୟକଞ୍ଜ୍ ୱେରେ ଆୟିମାଟ୍ । ଆଦ୍ଲେକାତ୍ ନାଟାଡ଼୍କନ୍ ନିଜେତ୍ ଆର୍ ଜେକେ ନେଃମୁଟ୍ ନୁ ତାନ୍ ଲତ୍ତେ ଦୁୱାଡ଼୍ ଗାରେ ଆନ୍ମାଟ୍ । ଉମ୍ଭକି ମି ୱେରେତଡ଼୍ ନିଜେତ୍ ଇଜ୍ଜତ୍ ଅଦ୍ତଡ଼୍ ନୁ ତାନ୍ ମୁଦ୍ପାଲ୍ ମୁର୍କ ଆସ୍ମାତ୍କେ ନିକିଙ୍କ୍ ଆୱୁକେ ପାର୍ତଣ୍ଡ୍;
ଆଦ୍ଲେକାତ୍ ନାଟାଡ଼୍କନ୍ ନିଜେତ୍ ଆର୍ ଜେକେ ନେଃମୁଟ୍ ନୁ ତାନ୍ ଲତ୍ତେ ଦୁୱାଡ଼୍ ଗାରେ ଆନ୍ମାଟ୍ । ଉମ୍ଭକି ମି ୱେରେତଡ଼୍ ନିଜେତ୍ ଇଜ୍ଜତ୍ ଅଦ୍ତଡ଼୍ ନୁ ତାନ୍ ମୁଦ୍ପାଲ୍ ମୁର୍କ ଆସ୍ମାତ୍କେ ନିକିଙ୍କ୍ ଆୱୁକେ ପାର୍ତଣ୍ଡ୍; ଉମ୍ଭକି ପୁନ୍ୱେ ନାରୁଡ଼୍କ୍ ନି ବପୁତେ ପୁରା ଆଦ୍ତଡ଼୍ ନୁ ମିଇ ତିପାଲ୍ତେ କାୟେ ବିଦେଶିନ୍ ଲତ୍ତାଗ୍ ନେଃତିତଡ଼୍; ମେଣ୍ଡେ ମି ଡଲାନ୍ ଅବସ୍ଥାତେ ବେସୁଙ୍କ୍ ନି ଆୱୁଙ୍ଗ୍ ନୁ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ଦୁର୍ବଲ୍ ଆଦ୍ତେ, ଉମ୍ଭକି ମିଡ଼୍ ଦୁଃକ ଆଦ୍ତିଡ଼୍, ମେଣ୍ଡେ କେତିଡ଼୍, ନା ସାୟେତ୍ ଶିକ୍ଷା ବେଲାନେ ପାସ୍କ୍ତାନ୍; ମେଣ୍ଡେ, ନା ମନ୍ଦେ ଏର୍କେତିଙ୍କ୍ ବେଲାନେ ପାସ୍କ୍ତେ; ନାନ୍ ନିଜେତ୍ ମେସ୍ତେରିଡ଼୍ ଗଟି ମାନେମ୍ ଆୟିନ୍ ନୁ ବେନଡ଼୍ ନାକିଙ୍କ୍ ଶିକ୍ଷା ଇତ୍ତଡ଼୍, ଅଡ଼୍ ବାକ୍ୟ ପର ନିଜେତ୍ କେୱୁତାରନ୍, ନାନ୍ ସମାଜ ନୁ ମଣ୍ଡଲିକିନାଗ୍ ପୁରା ସାରେପ୍ରକାର ଦୁଃକାମ୍ତେ ରାଲ୍ତାନ୍ ।
ଆଦ୍ ପ୍ରେମତେ କଡ୍ମାୱୁ ନୁ ସୁନ୍ଦର୍ ମେଟେତ୍ ମେକେ ଇନା, ତାନାଦ୍ ବମାନାଗ୍ ସାରେଦାମ୍ ନିକିଙ୍କ୍ ସାର୍ଦେ ମାଡ଼ିତ୍; ମେଣ୍ଡେ, ତାନ୍ ପ୍ରେମତେ ମିଡ଼୍ ସାରେଦାମ୍ ମାୟି ମାନୁଟ୍ । ହୋ ନା ମାର୍, ୱେରେ ନାଟାଡ଼୍ତେ ପରୁ ମିଡ଼୍ ବାତିଙ୍କ୍ ମାୟି ମାନ୍ତତିଡ଼୍ ? ନୁ ୱେରେତଡ଼୍ ବର୍ତାଗ୍ ବାତ୍ତିଙ୍କ୍ ଉର୍ଙ୍ଗିତିଡ଼୍ ?
ନୁ ବେନ୍ ଆର୍ ୱେରେ ନାରୁଡ଼୍ ପାକେ ଆଦ୍ତେ, ବେନ୍ ଗାରେ ଆଦ୍ତିଡ଼୍ ବେନ୍ ପେର୍କେ ୱାଡ଼ଣ୍ଡ୍ ନୁ ଜିଉନ୍ତେ ଆର୍ ମେଣ୍ଡେ ପୟଣ୍ଡ୍, ଇଲାନେ ୱେରେ ନାଟାଡ଼୍ତାଗାଙ୍କ୍ ମିଡ଼୍ ରକ୍ଷା ଆଦ୍ତିଡ଼୍ ।
ଲାଞ୍ଜେ ନାଟାଡ଼୍ତେ ପାୟୁର୍ ଗାଟି ଗୁୟିନ୍ଦେ, ସଦାପ୍ରବୁଙ୍କ୍ ପାସ୍କାନ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ଆଦିନାଗ୍ ରାଲିତଣ୍ଡ୍ ।
ବ୍ୟବିଚାର୍ ନୁଞ୍ଚ୍ ଜେକେ ଆନୁଟ୍ । ନାରୁଡ଼୍ ବାତାବା ପାପ୍ କିତ୍କେ, ଆଦ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ତେ ସେଙ୍ଗେ କାରାପ୍; ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ବେନ ବ୍ୟବିଚାର୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ତାନ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ବିରୁଦ୍ତେ ପାପ୍ ମାଡ଼ିତନ୍ ।
ନାନ୍ କେତାନାଦ୍ ଗଟ୍ ଅଦୁତ୍, ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ମିୟାଦ୍ ଆତ୍ମାତିଙ୍କ୍ ଚାଲେମ୍ ମାଡ଼ି, ଆଲେକେ ମିଡ଼୍ ନାରୁଡ଼ାଦ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ଲାଲ୍ସାତିଙ୍କ୍ ମେଣ୍ଡେପୁରା ମାଡ଼୍ୱିଡ଼୍ । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମେନ୍ଦୁଲ୍ ଲାଲ୍ସା ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ତିଙ୍କ୍ ବିରୁଦ୍ ମାଡ଼ିତ୍, ମେଣ୍ଡେ ଜିୱୁଣ୍ଡ୍ତାଦ୍ ଲାଲ୍ସା ମେନ୍ଦୁଲ୍ତିଙ୍କ୍ ବିରୁଦ୍ ମାଡ଼ିତ୍, ଆଦିଙ୍କ୍ ଇୱୁ ରେଣ୍ଡ୍ ଇପାକ୍ ନୁ ଆପାକ୍; ଆଦିଙ୍କ୍ ମିଡ଼୍ ବାତ୍ ବାତ୍ ଇଚ୍ଚା ମାଡ଼ିତିଡ଼୍, ଆୱୁ ସାରେ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ପାର୍ୱିଡ଼୍ ।
ମେନ୍ଦୁଲ୍ତାୱୁ ପାଡ଼୍ୟି ସାରେ ତ ସାୟେ ପୁତ୍ତାଡ଼୍, ଦାରି ପାଡ଼୍ୟି, ଅଶୁଚି, କାମନା ବା କାରାପ୍ ପାଡ଼୍ୟି, ପୁତ୍ଲାମ୍ପୁଜା, ୱାଡେ ବିଦ୍ୟା, ଶତ୍ରୁତା, ଗଲ୍କ୍, ଆଂକାର୍, କପାମ୍, ସ୍ୱାର୍ତପର, ମାନ୍ଦେବିରୁଦ୍, ଗଟ୍ବିରୁଦ୍, ଇର୍ସା, ମାତ୍ୱାରି, ରଙ୍ଗରସ, ଇଦ୍ଲେକେତ୍ କାମ୍ସାରେ; ନାନ୍ ମୁନେଙ୍କ୍ ବେଲାନ୍ କେସ୍ମାତ୍ତାନ୍, ଆଦେଲେକାମ୍ ମୁନେନ୍ କେତୁତାନ୍ ଯେ, ବେନଡ଼୍ ଇୱୁ ସାରେ କାମ୍ ମାଡ଼ିତନ୍, ଅଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ରାଜ୍ୟତାଗ୍ ଅଦିକାରି ଆୟଡ଼୍ ।
ପେଣ୍ଡୁଲ୍ ସାରେତଡ଼୍ କଣ୍ଡେତେ ସାରେ ପୁରା ଆୟି, ମୁଦ୍ପାନଡ଼୍ ନୁ ମୁତେ ନିଜେ ନିଜେଲୋପେ ପାପ୍ ମାଡ଼୍ୱେ ମାନୁଟ୍ । ଇଶ୍ୱର୍ ଲାଲସା ନୁ ବେବିଚାର୍ଡ଼୍ ବିଚାର୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍ ।
ମିଡ଼୍ ବେଲାବା ପବିତ୍ର ଜିୱା ଆୟ୍ମୁଟ୍, ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଇଚ୍ଛା, ମିଡ଼୍ ବେଲାନ୍ ବା ଯୌନ ଲାଲସା ତାଗାଙ୍କ୍ ଦୁରାମ୍ ମାନୁଟ୍ । ବେନଡ଼୍ ପର୍ମେଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ପୁନଡ଼୍, ଅଡ଼୍ ନିଜେତ୍ ମେନ୍ଦୁଲ୍ତିଙ୍କ୍ ହିଦ୍ଲେକାମ୍ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼ିତଡ଼୍ । ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ପୁନ୍ୱେମାନ୍ଦାନ୍ ଅଣଯିହୁଦୀ ନାରୁଡ଼୍ ଲେକାମ୍ ସାରେତଡ଼୍ ନିଜେ ନିଜେତ୍ ମୁତେନ୍ ତଡ଼୍ ବେଲାନ୍ ଯୌନ ଲାଲସା ଆୟ୍ୟକଟ ପବିତ୍ର ନୁ ସମ୍ମାନ୍ତଡ଼୍ ବାଦ୍କାନଡ଼ାଦ୍ ସାୟେ, ଆଦ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ ପୁନ୍ନ୍ଦେ ୱେଇତିତ୍ ।
ବିଶ୍ୱାସ୍ତିଙ୍କ୍ ଉଃତାନଡ଼ି, ଜଗତ୍ତିଙ୍କ୍ ସାଙ୍ଗ ମାଡ଼୍କେ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ଶତ୍ରୁଡ଼୍ ଆଦ୍ତିଡ଼୍, ଇଦ୍ ବାତ୍ ପୁନ୍ୱିଡ଼୍ ? ଆଦିଙ୍କ୍ ବେନ ଜଗତ୍ତିଙ୍କ୍ ସାଙ୍ଗ ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ଆଲ୍ସିତିଡ଼୍; ଅଣ୍ଡ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ବିରୁଦ୍ଦି ଆଦ୍ତନ୍ ।
ପାପତାଗାଙ୍କ୍ ମାଲ୍ସ୍ ୱାଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନାନେ ଆଦିଙ୍କ୍ ସମୟ ଇସ୍ମିନ୍ଦେନ୍, ଇତ୍କେ ଆଦ୍ ନିଜେତ୍ ଦୁଷ୍କର୍ମ କାମ୍ ୱିଡ଼୍ସାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଇଚ୍ଛା ମାଡ଼ । ଆଦିଙ୍କ୍ ନାନେ ତାଙ୍କ୍ ମେଣ୍ଡେ ତାନ୍ ତଡ଼୍ ବ୍ୟବିଚାର୍ତାଗ୍ ମାଇମାନ୍ଦାନଡ଼୍ ସାରେତଡ଼୍କ୍ ରୋଗାମ୍ ମାଡ଼ିତାନ୍ ମେଣ୍ଡେ ଅଡ଼୍ ଗାଟି କଷ୍ଟ ଆଦ୍ତଡ଼୍ । ଅଡ଼୍ ଅଦିନ୍ ତଡ଼୍ ମାଡ଼ିମାନ୍ଦାନ୍ ଦୁଷ୍କୃତି ସେଙ୍ଗେ ଏର୍କା ମାଡ଼କ୍, ଆଲେକ୍ ନାନେ ଇଦ୍ ନିଶ୍ଚୟ୍ ମାଡ଼ିତାନ୍ ।