O adultério
O adultério é pecado grave que destrói alianças, famílias e vidas. A Bíblia condena firmemente a infidelidade conjugal e chama à pureza, fidelidade e santidade no casamento.
A lei de Deus
Não adulterarás. Quem comete adultério destrói a própria alma. A Palavra de Deus é clara e direta sobre este pecado.
A pà wunǝ nongnǝ kǝ ɓwa mǝnana wu al rǝ wun wunǝi raka ɗàng.
<< <Ɓǝ̀ ɓwabura pàk cauɓikea mala nongnǝ mālá ɓi mǝ’murkala ka, dumǝna púp ɓwabure andǝ ɓwame mana à pàk cauɓikea mala nongnǝ rǝarǝia, yià kǝm ngga à nǝ̀ wal-luia.
Sǝ a pà wunǝ nongnǝ mālá ɓio mǝ’murkala, wu pǝndǝki ɓamurò nǝi ɗàng.
Jesus ensina
Quem olhar para uma mulher com intenção impura já adulterou no coração. Jesus elevou o padrão da pureza.
Wu ongŋǝna à bang ama <<A pà wunǝ nongnǝ ɓwa mǝnana wu al rǝ wun wunǝi raka ɗàng.>>
Sǝ mim ngga ǝn nggǝ na wun ama ɓwa mǝnana kat sǝn ɓwama nǝ sǝnban nshawari ka, angŋǝna dǝmba nongŋǝna nǝi a ɓabumi.
Sǝ mim ngga ǝn nggǝ na wun ama ɓwa mǝnana pǝr māmí, sǝ pa ace cauɓikea mala nongnǝban a nza nǝ́ doɓala raka, ndarǝ tsǝie aɓa cauɓikea mala mǝ’nongginǝban nǝ aɓea aburana a nza nǝ́ doɓala. Sǝ ɓwa mǝnana al mǝnia yì ɓwama mǝnana burí pǝri ka, ndarǝ pak cauɓikea mala nongnǝ mālá ɓeɓwa.
Àkǝ̀ ɓabum ɓwa sǝ aɗenyicau mǝɓane kǝ puro; wal-lú, nongnǝban a nza nǝ doɓala, gyagung, ǝn’í, kùmsǝkûn, sǝ zalǝban.
Pǝlǝa nea wia ama, <<Ɓǝ̀ koyana sǝ pǝr māmí sǝ al ɓe ɓwama ka, nda rǝ pakki ɓwama mǝdǝmbe cauɓikea mala nongnǝban a nza nǝ doɓala nǝ ɓaria ɓwama. Sǝ ɓǝ̀ ɓwama nda gbal nying burí, sǝ kya al ɓe ɓwabura ka, nda rǝ pak cauɓikea mala nongnǝban a nza nǝ doɓala.>>
<<Ɓwa mǝnana pǝr māmí sǝ al ɓè ka nda rǝ pak cauɓikea nongnǝban a nza nǝ doɓala, sǝ ɓwa mǝnana al ɓwama mana à pǝri ka nda rǝ pak cauɓikea nongnǝban a nza nǝ doɓala.
À ɗì Yesu ama, <<Malǝm, ɓwama man ngga à bwali amur rǝarǝia andǝ ɓwabura. Nggurcau mala Musa bang ama ɓwama mǝnana pàk ulang man yì gìr ka, ɓǝà ɓukki nǝ atali ɓǝ̀ wú. Sǝ ado ka, mana a na amurí?>> Ɗiban mǝnia aɓwana ɗì Yesu ka, gbǝ́lî na à dambi Yesu ka, acemǝnana ɓǝ̀ na ɓekǝ cau sǝ à nǝ̀ bwali nǝi ka.
Sǝ Yesu ka kū’ndǝó kǝ gilǝgir a nzali nǝ munabuì. Lang à camarǝ ɗike ka, pǝlǝa loasǝ múrí sǝ nea wia ama, <<Ɓwa mǝnana atà wun pànǝ cauɓikea raka, ɓǝ̀ tita túr tali.>> Sǝ nyare kū’ndǝó aban gilǝgir a nzali. Lang amalǝm nggurcau andǝ amǝ Farisi ongŋǝna cau mǝnana Yesu na ka, kara à purkî banì mwashat-mwashat, tite a ban ɓwamǝgule. Sǝ à nying Yesu nǝmurǝì andǝ ɓwame aban came aɓalǝ aɓwana.
Yesu lo cam nǝ came, sǝ ɗì ɓwame ama, <<Aɓwana mǝnana à yiu nǝ we ka, à nda ke le? Kǝɓwa pà kàm ateà mǝnana ueo nǝ̀ pakko ɓashi-lú ka re?>>
Pǝlǝa eare ama, <<Awo, Ɓwamǝgule, kǝɓwa pà kàm ɗàng.>>
Yesu banggi wi ama, <<Nggearǝ mim gbal ka ǝn kasǝò ɓashi-lú ɗàng. Kyane, sǝ kǝa pak cauɓikea ɗǝm ɗàng.>>]
Armadilhas e consequências
Os lábios da mulher estranha destilam mel, mas o seu fim é amargo. Fuja da imoralidade — o adultério escraviza.
Wu ɓanggi atúró mala kìɗìkì mala nongginǝ-rǝarǝu. Acemǝnana acilia acauɓikea mana kat ɓwa kǝ pea ka, à kúmsǝ́ nggūrǝì ɗàng, sǝ ɓwa mǝnana kat pàk cauɓikea nongginǝ-rǝarǝu ka, pàngŋǝ́nì nggūrǝì cauɓikea.
Cau mǝnana ǝn nggǝ bang ngga ndya ani ka: Wu nyinggi Bangŋo Mǝfele ban ɓǝ̀ ging nǝ yilǝmi wun. Anggo ka, pa wu nǝ̀ nggǝ pakki agir mala kpata suno mala nggūrǝu ɗang. Gìr mǝnana nggūrǝu earkiyice ka nda a mgbasho nǝ gir mǝnana Bangŋo earkiyice ka. Sǝ Bangŋo ka, kǝ tsǝk sǝm arǝ earce agir mǝnana nggūrǝu ginǝki cea ka. Amǝnia yì agir ɓari ka, à nda ɓibura. Yia ka, à kǝ munǝo arǝarǝia pwari-pwari. Nda gir mǝnana kǝ tsǝk wun sǝ wu kǝ gandǝ pak mǝɓoarne mǝnana wu kǝ earce pe ka raka.
Ɓǝ̀ wu kpata gir mǝnana nggūrǝ wun mǝ’cauɓike earkiyi ce ka, ɓǝlle ka kǝ pusǝrǝi ani: kìɗìkì mala nongginǝ rǝarǝu, andǝ atúró pǝndǝki rǝǔ, andǝ ɗwanyi bwalrǝu arǝ pakkiagir kǝsǝkya, andǝ kpata agir mala alú, andǝ pakkia agir monzǝo, andǝ ɓinǝ-mǝsǝarǝu, andǝ munǝki arǝarǝu, andǝ mɓali, andǝ nggea bumlulla mǝɓane, andǝ earce ɓamuru, andǝ gakitarǝu, andǝ tarki rǝarǝu, andǝ shamgir mala ɓwa, andǝ wal-walo gir, andǝ ká kpapí mǝɓane mala nukiagir andǝ nongginǝban, andǝ acili acauɓikea kǝla amǝnia ka. Mǝ ɓǝsǝlǝa wuni ɗǝm kǝla mǝnana ǝn na wun a dǝmba ka, ama ɓwa mǝnana kat kǝ do aɓata a’ulang mǝnia yì ado ka, pà nǝ̀ kutio a Domurǝm mala Ɓakuli ɗang.
Ɓǝ̀ aɓwana kat gusǝlǝ doɓala, sǝ wu dum nǝ mǝsǝcau arǝarǝ wun aɓa doɓala, acemǝnana Ɓakuli nǝ pakki amǝ’nshawari ɓashi andǝ amǝ’nonggi nǝ aɓwana mana à pa doɓala andǝia raka.
Mǝnia ka nda kànì mala Ɓakuli a ban wun, ama ɓǝ̀ wu tàr ɓamur rǝ wun aɓa do aceì, wu ɓanggi ɓealu mala kìɗìkì mala nongginǝ rǝarǝu. Koyan aɓalǝ wun ngga, ɓǝ̀ súrǝ̀ lang sǝ nǝ̀ bwal ɓamúrì aɓa do tár ɓamuru ace Ɓakuli andǝ do mǝnana nǝ̀ yiu nǝ gusǝlǝban ngga. Pà aɓa do nǝ npel mala nshawari mǝ’kǝ̀rkǝ́r nì, kǝla pe mala amǝkpata ɓanza, aɓwana mǝnana à súrǝ̀ Ɓakuli raka ɗàng.
Wun amǝ ɗwanyi do nǝ mǝsǝcau a ban Ɓakuli andǝ doɓala! Wu sǝlǝ mbo ama duk gyajam mala ɓanza ka do ɓibura na arǝ Ɓakuli? Ace mani ka ɓwa mǝnana twalo nǝ̀ pa kǝla mala amǝ’ɓealɓikea ka, dumǝna ɓimǝbura mala Ɓakuli.
Ən kúndǝô arǝì ɓǝ̀ pwanzali ɓǝ̀ pǝlǝ nzǝmi arǝ acauɓikea male, sǝ eare ama nǝ̀ pǝlǝa nǝ̀ nying kìɗìkì mala nongginǝ rǝarǝu male ɗàng.
Ace mǝno ka, mǝ ndo mǝ nǝ túrí aɓa rǝkwana mǝɓike mǝnana nǝ̀ nongsǝì a kala aɓa tanni kǝ̀rkǝ́r ka. Sǝ aɓwana mǝnana à pak cauɓikea nongginǝban andǝ yì ka, à nǝ̀ tanni gbal atè kǝ̀rkǝ́r, she ɓǝà pwana’nzali à nyìngŋǝ̀nà agir ɓealɓikea mǝnana à pa andǝ yì ka.