Publicidade

O adultério

Por Bíblia Online

O adultério é pecado grave que destrói alianças, famílias e vidas. A Bíblia condena firmemente a infidelidade conjugal e chama à pureza, fidelidade e santidade no casamento.

A lei de Deus

Não adulterarás. Quem comete adultério destrói a própria alma. A Palavra de Deus é clara e direta sobre este pecado.

Yamari Soloferedena

"I nama yalunyaan liga."

"Xa xɛmɛna nde yalunya liga e nun xɛmɛ gbɛtɛ a ɲaxanla, a lanfana ɲaxanla, ɛ xa xɛmɛ yalunxin nun ɲaxalan yalunxin firinne birin faxa."

"Ɛ nun i lanfana ɲaxanla nama kafu, i yi i yɛtɛ xɔsi a xɔn."

Koni xɛmɛn naxan na yalunyaan liga

na xaxili mi na.

Naxan na a liga,

a waxi a yɛtɛ halagi feen nin.

Koni xɛmɛn naxan na yalunyaan liga

na xaxili mi na.

Naxan na a liga,

a waxi a yɛtɛ halagi feen nin.

A bɔnbɔma nɛn, a rayarabi,

a yagin mi bama a ma.

Amasɔtɔ xɔxɔlɔnna xɛmɛn naxaɲɛma ayi nɛn,

a nɛma a gbeen ɲɔxɛ,

a mi kininkininɲɛ.

A mi yangin yo rasuxɛ,

a mi diɲɛ,

hali i yanginna fixin na gbo ki yo ki.

Muxun nɔɛ tɛɛn nɛn a yibaan kui

hali a dugin birin mi gan ba?

Muxun nɔɛ sigan tiyɛ tɛɛ wolonne fari

hali a sanne mi gan ba?

Na luxi nɛn

alo muxun na bira muxu gbɛtɛna ɲaxanla fɔxɔ ra,

a na a yiin din a ra,

na feen saranma a ra nɛn.

Jesus ensina

Quem olhar para uma mulher com intenção impura já adulterou no coração. Jesus elevou o padrão da pureza.

Yesu a maxadina yalunyana fe yi

Yesu naxa, "Ɛ bata yi a nun a Ala bata yi a fala, a naxa, I nama yalunyaan liga. Koni n tan a falama ɛ xa, naxan na ɲaxanla mato han a kunfa a ma, na kanna bata yelin yalunyaan ligɛ a bɔɲɛni.

Koni n tan a falama iki, xa muxuna a ɲaxanla beɲin, ɲaxanla mi yalunya ligaxi, a bata a ɲaxanla ti yalunyaan ma nayi, bayo xa xɛmɛ gbɛtɛ a futu, na bata yalunyaan liga a xɔn ma."

Bayo miriya ɲaxine kelima muxun bɔɲɛn nin, a yi a ti muxu faxan nun yalunyaan nun yanga suxun nun muɲan nun wule sere baan nun konbin ma.

A yi a fala e xa, a naxa, "Xɛmɛn naxan na a ɲaxanla beɲin, a ɲaxalan gbɛtɛ futu, a bata yalunyaan liga lan a ɲaxalan singen ma. A na kii nin, ɲaxanla naxan na a a xɛmɛn na, a lu xɛmɛ gbɛtɛ xa, na ɲaxanla bata yalunyaan liga."

"Xɛmɛn naxan na a a ɲaxanla ra a yi nde gbɛtɛ futu, na bata yalunyaan liga. Xɛmɛn naxan na ɲaxalan namɛxin futu, na fan bata yalunyaan liga."

E yi a fala Yesu xa, e naxa, "Karamɔxɔ, nxu ɲaxanli ito suxi yalunyaan nan ligɛ. Musa a yamari nɛn Sariya Kitabuni, a na ɲaxalan sifan xa magɔlɔn gɛmɛn na han a faxa. Nba, i tan naxa a di?" E yi na falama a bunba feen nan ma, alogo e xa a suxu. Koni Yesu yi a yigodo, a lu sɛbɛnla tiyɛ a yii sonla ra bɔxɔn ma. E yi tixi a dɛxɔn ma na waxatini, e lu a maxɔdinɲɛ. Yesu yi a rakeli, a yi a fala e xa, a naxa, "Naxan munma yulubin liga ɛ tagi singen, na singe xa gɛmɛn woli a ma." A mɔn yi a yigodo, a lu sɛbɛnla tiyɛ bɔxɔn ma. E ito waxatin naxan yi, e birin yi keli na yi keden keden yɛɛn ma fɔlɔ xɛmɛ fonne ma. Yesu kedenna yi lu na yi, ɲaxanla fan yi lu tixi na yi. Yesu yi keli, a yi a fala ɲaxanla xa, a naxa, "Nga ɲaxanla, e minɛn yi? Muxe mi lu be, e yi i yalagi?" A yi a yabi, a naxa, "N fafe, muxu yo."

Yesu naxa, "Nba, n tan fan mi i yalagima. Siga, koni i nama fa yulubin liga sɔnɔn."

Armadilhas e consequências

Os lábios da mulher estranha destilam mel, mas o seu fim é amargo. Fuja da imoralidade — o adultério escraviza.

Yalunden ɲaxanla fala xuiin ɲaxun nɛn

alo kumina,

a fala xuine masalaxun

alo turen fatin ma.

Koni dɔnxɛn na,

se xɔlɛn nan na ɲaxanla ra

alo mɛnla,

a maxɔlɔn tima nɛn

alo silanfan firin kanna.

A sigati kiin sa tixi sayaan nan ma,

a tinxinxi gaburun nan na.

A mi tima siimayaan kiraan xɔn,

a bata tantanna kiraan tongo,

anu a mi a kolon.

Yalunden ɲaxanla fala xuiin ɲaxun nɛn

alo kumina,

a fala xuine masalaxun

alo turen fatin ma.

Koni dɔnxɛn na,

se xɔlɛn nan na ɲaxanla ra

alo mɛnla,

a maxɔlɔn tima nɛn

alo silanfan firin kanna.

A sigati kiin sa tixi sayaan nan ma,

a tinxinxi gaburun nan na.

A mi tima siimayaan kiraan xɔn,

a bata tantanna kiraan tongo,

anu a mi a kolon.

N ma diina, nayi n xuiin namɛ,

i nama n fala xuine rawoli ayi.

Siga kiraan xɔn

naxan makuya na ɲaxalan sifan na

i nama i maso a banxin dɛɛn na

alogo i nama i ya binyen nadangu muxu gbɛtɛne ma,

kininkinintaren yi i ya siimayaan kala

Siga kiraan xɔn

naxan makuya na ɲaxalan sifan na

i nama i maso a banxin dɛɛn na

alogo i nama i ya binyen nadangu muxu gbɛtɛne ma,

kininkinintaren yi i ya siimayaan kala

muxune yi lugo i ya nafunla ra,

i ya wanla tɔnɔn yi lu muxu gbɛtɛ xa.

Dɔnxɛn na, i fatin na xunna kala,

i fasa, i lu kutunɲɛ,

i a falama nɛn, i naxa,

"A mi yi rafan n ma nun

muxun xa n xuru,

naxan na yi n sɔnna fala,

na yi raɲaxuma n bɔɲɛn ma nɛn han!

N mi yi n karamɔxɔne falane ramɛma,

n mi yi n tuli matima e xaranna ra.

Iki, n bata fa raɲan a ɲaxin na mafurɛn

yamaan birin yɛtagi."

naxan nayabu alo xɛnla,

a fan alo bolena.

I wasa so a tan nin waxatin birin.

A marafanna nama ba i rasɛwɛ mumɛ!

N ma diina,

nanfera gbɛtɛ a ɲaxanla xɔnla i suxuma?

Nanfera i marafanna fenma ɲaxalan gbɛtɛ ra

i mi naxan kolon?

A kɛwanle findima bɔnɔn nan na a ma,

a sigati kiin yi a xali sayani.

Naxan na siga a konni,

na mi fa xɛtɛma

a mi fa nii rakisin kiraan masɔtɔma mumɛ!

Yalunde ɲaxanle fala xuine findixi yili tilinxin nan na,

Alatala xɔlɔxi naxanye ma, ne sinma nɛn na ra.

Ɛ gi yanga suxun bun. Muxun yulubi gbɛtɛn naxanye ligama ne mi a fati bɛndɛni, koni muxun naxan yangan suxuma na yulubin ligama a yɛtɛ fati bɛndɛn nan xili ma.

Alaa Nii Sariɲanxina fe yi

Koni n tan naxa, ɛ xa sigan ti Alaa Niin barakani. Nanara, ɛ mi fati bɛndɛn nafan feene rakamalɛ sɔnɔn. Amasɔtɔ fati bɛndɛn nafan feene mi tinɲɛ Alaa Niina feene ma. Alaa Niin fan mi tinɲɛ fati bɛndɛn wanle ma. Ne firinne yaxun nan e bode ra. Nanara, ɛ mi ɛ yɛtɛ waxɔn feene ligama.

Fati bɛndɛn nafan feene kolon mi raxɔlɔ: yanga suxuna, xɔsi fena, haramu feene, suxure batuna, kɔɛrayana, xɔnnantenyana, lantareyana, xɔxɔlɔnyana, bɔɲɛ teena, yɛtɛ yigbona, mayitaxunna, milɛna, dɔlɔ minna, haramu sumunne, e nun na fe sifane. N na ɛ rakolonma alo n bata yi a fala kii naxan yi: Naxanye fe sifani itoe ligama, ne mi Alaa Mangayaan toma.

Muxun birin xa futun binya, yalunyaan nama a xɔsi. Ala yanga suxune nun yalundene kitima nɛn.

Ala sagoon ni i ra, ɛ xa sariɲan, ɛ fata yanga suxun ma. Ɛ keden kedenna birin xa ɛ yɛtɛ fati bɛndɛn suxu kiin kolon sariɲanna nun xunna kenli. Ɛ nama kunfa fe yalunxine xɔn alo dɛnkɛlɛyatarene, naxanye mi Ala kolon.

Ɛ tan tinxintarene! Ɛ mi a kolon ba, fa fala a dunuɲa xanuntenyaan findixi Alaa fe xɔnnantenyaan nan na? Muxun naxan na a yɛtɛ findi dunuɲa xɔyin na, na bata a yɛtɛ findi Ala yaxun na.

N bata waxatin fi a ma alogo a xa a xun xanbi so a hakɛni, koni a mi tin xɛtɛ a yalunyaan fɔxɔ ra. Nanara, n na a rasama nɛn ɲaxankatani. E nun naxanye yalunyaan ligama e bode xɔn, e tɔrɔ kati, xa e mi xɛtɛ e wali ɲaxine fɔxɔ ra.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-