Agradecimento a Deus
Agradecer a Deus é louvor, adoração e reconhecimento da sua soberania. Dai graças ao Senhor porque Ele é bom — a sua misericórdia dura para sempre!
कछु चीज की चिंता मत करौ, तुमरे हर प्रार्थना मैं जो चाहिए बौ धन्यवाद के संग परमेस्वर से माँगौ।
मैं हर बार तुमरे बारे मैं सोचन ताहीं अपने परमेस्वर कै धन्यवाद करथौं;
तुम जो भी कुछ करौ या कहबौ, बौ प्रभु ईसु के नाओं से करौ, और बाके घाँईं से परमेस्वर पिता को धन्यवाद करौ।
हम अपनी प्रार्थना मैं तुमकै हर दम याद करथैं, और हर दम तुम सबन के बारे मैं परमेस्वर को धन्यवाद करथैं। हम अपने परमेस्वर और दऊवा के सामने तुमरे बिस्वास के काम, और प्रेम की मेहनत, और हमरे प्रभु ईसु मसीह मैं आसा की मजबूती कै लगातार याद करथैं।
मैं तुमरे बारे मैं अपने परमेस्वर को धन्यवाद हमेसा करथौं, जहे बजह से परमेस्वर को जौ दया तुमरे ऊपर ईसु मसीह मैं भौ।
लेकिन परमेस्वर को धन्यवाद होबै जो कि प्रभु ईसु मसीह के बजह से हमकै जीत मिलथै!
परमेस्वर को धन्यवाद होबै! जो मसीह मैं हमेसा हमकै जय के त्योहार मैं लै फिरथै, और अपने ग्यान की खुसबू आपन के जरिये सब जघा फैलाथै।
और जो बोन बारे बीज, और खान के ताहीं रोटी देथै, बौ तुमकै बीज देगो, और बाकै फल लान बारो बनागो; और तुमरे धर्म के फलन कै बढ़ाबैगो। बौ हमेसा तुमकै हर समय दानिय्येल बनान के ताहीं हिसाब को सेठ बनागो, ताकी भौत से लोग तुमरे वरदान के ताहीं परमेस्वर को धन्यवाद करैं जो बे हमेसा लेथैं।
पवित्र और आत्मिक गीत कै एक दुसरे के संग गाबौ; अपने मन मैं स्तुति के संग प्रभु के गीतन और स्तुति कै गाबौ। हमरे प्रभु ईसु मसीह के नाओं से, हमेसा दऊवा परमेस्वर के हर बातन के ताहीं धन्यवाद देबौ।
और मसीह के डर मैं एक दूसरे के अधीन रहबौ।
बौ पाँच रोटी और दुई मच्छी कै लैकै, ऊपर स्वर्ग के घाँईं देखी और धन्यवाद करी, और रोटियन कै तोड़कै चेलन कै देत गौ, ताकी बे सब जनिन ताहीं परसा परसैं, और बे दुई मच्छी सबन कै बाँट दईं। सब जनी खूबै छक कै खाए लईं। और फिर बाके चेला मच्छी और रोटी की बहारै छपरिया बची भईं उठाईं।