Agradecimento a Deus
Agradecer a Deus é louvor, adoração e reconhecimento da sua soberania. Dai graças ao Senhor porque Ele é bom — a sua misericórdia dura para sempre!
Wota on aanu huunde, kono e kala huunde weeɓitiranee Alla faaleeji mon ɗin toragol mo, landoo mo ballal, weltanoo mo.
Miɗo jarnude Alla an on saa’i kala nde mi anditi fii mon.
Kala ko waɗoton, e kongol maa e kuugal, waɗee fow e innde Iisaa Joomi on, e jarnirgol mo Alla Baabaajo on.
Meɗen duumii e jarnugol Alla fii mon on fow, e meɗen anditude fii mon on fow e nder torndeeji amen ɗin. Meɗen anditude soono woo yeeso Alla, on Ben men, kuuɗe gomɗinal mon ngal e golle giggol mon ngol e tama’u mo catorɗon e Iisaa Almasiihu Joomi men on.
Miɗo duumii e jarnugol Alla fii mon, fii moƴƴere nde Alla yeɗi on nden sabu Iisaa Almasiihu on,
Yo mantoore wonan Alla, on Yeɗuɗo en polgal immorde e Iisaa Almasiihu Joomi men on.
Yo mantoore wonan Alla, on Wonɗo en okkude polgal soono woo e nder humondiral men e Almasiihu on, on Wonɗo en huutorde fii feɲɲingol nokku kala urngol andugol Almasiihu on.
On Jonnoowo remoowo on awdi, jonnay mo kadi ɲaametee ko on ɲaama, o yeɗoyay on onon kadi, o sowindirana on awdi ndin, o ɓeyda battane peewal mon ngal. Ko non alɗiniroyteɗon e kala noone fii no waawiron okkirde no yaajiri. Immorde e ngal ballal ngal men hendorta on men hewtina ɓe, ɗun adday yettooje Alla.
Yewtiree beyti Zabuura e jaarooje e beyti hormorɗi. Beytanon, jaaranon Joomiraaɗo on ka ɓerɗe mon, saa’i kala yetton Alla, on Baabaajo, e kala huunde e innde Iisaa Almasiihu Joomi men on.
Ɗoftondiree e dow teddingol Almasiihu on.
O ƴetti bireediije ɗen jowi e liƴƴi ɗin ɗiɗi, o ɓanti gite ɗen, o fewtini ka kammu, o du’ii. Onsay o taƴiti bireedi on, o woni e jonnugol taalibaaɓe ɓen ko hewtina jamaa on. O senditi kadi liƴƴi ɗin e hakkunde fow. Fow ɲaami haa haari. Ɓe mooɓiti debeeje sappoo e ɗiɗi tew kunte bireedi e liƴƴi.