Pular para o conteúdo
Publicidade

Agradecimento pela família

Por Bíblia Online

Agradecer pela família é reconhecer a bênção mais preciosa que Deus nos concede. Os filhos são herança do Senhor — cada membro da família é presente divino a ser celebrado.

Mayun, muku mo olobo kuneꞋe ku ɗa,

a̱ ubuta̱ u Vuzavaguɗu,

muku katsupu kaꞋa wa̱ ni.

Tsa ayaꞋa ekiye o kosoji,

nannai ɗa muku mo olobo n na

a matsakai vuza a ayin a utsura u ni.

Vuza vu ma̱za̱nga̱ ɗa,

a̱yi na majiki ma̱ ni

ma shanai tukpa n ele.

Wi a kuyaꞋan wono ba,

a makyan ma na wi a̱ vishili n irala i ni,

n ubuta̱ u koɓolo, a̱ utsutsu u likuci.

Vishipa vu ucikpi adama kasingai ka̱ Ka̱shile

Cikpa Vuzavaguɗu, ka̱ɗu ka̱ va̱.

Ili ra̱ka̱ i na yi a̱ ka̱tsuma̱ ka̱ va̱,

cikpai kula ku ciɗa ku ni.

Cikpa Vuzavaguɗu, ka̱ɗu ka̱ va̱,

ka̱ta̱ vu cinukpa n kasingai ka̱ ni ba.

Ci o kusokongu ku muku n le i ɗa ba,

ama ci ta̱ a kudana tsukaya tsu na tsa̱ kuta̱wa̱,

Tsugbayin tsu Vuzavaguɗu n ulinga u gbagbaꞋin u ni,

n ili i mereve i na u yaꞋansai.

U gaꞋin wu nkoshi ntsukaya n ɗa,

ugaꞋin u muku kpamu i sheku i le i ɗa.

Maku ma nampa maꞋa n folonoi u Vuzavaguɗu, kpamu u pana ta̱ ufolu u na n yaꞋin wa̱ ni.

Ɗa a̱ma̱ci a danai Nomi, <<Ci cikpa Vuzavaguɗu Ka̱shile, a̱yi na anana u ka̱sukpa̱ wu babu matsukaya ba. Ka̱sukpa̱ maku ma nampa mo okpo vuza vu uyevi a Isaraila. Wi ta̱ a kuyaꞋansuka wuma u nu, ka̱ta̱ u ɓa̱nka̱ wu a ayin a tsukutsa a̱ nu. Adama a na a̱yi ɗa maku ma na kejene ka̱ nu, ka na ka cigai nu n a̱bunda̱i ka matsakai nu. Kejene ka ka laꞋa ta̱ muku n cindere wa̱ nu.>>

Vuza wuma ɗa koci wa kufuɗa wa cikpa wu,

tsu na mi a kuyaꞋan anana,

anan dada a tsu dana ta̱ muku n le

ukuna wu uneki u ka̱ɗu u nu.

Seja o primeiro