Agradecimento pela família
Agradecer pela família é reconhecer a bênção mais preciosa que Deus nos concede. Os filhos são herança do Senhor — cada membro da família é presente divino a ser celebrado.
Wɛlɛ, dointi ta ga tuyai, nii Ɠɔoɠɔ GALAGI feezu,
dointi ti zɔlɔɔsu, ta ga kulanumai.
Eɠɛʋelei mɛɛinti ti la, ti kɔɔɠuluɓai yeezu,
zekana doun zunuiti ti la, zunui ti zɔlɔɔsu ná-zunu loungoyai zu.
Undaanɛ nu ɠa ga naama zunui, nii ná-ɓɔlɔi laavegai ga tiye!
É la unfega, siɛgi zu é ɓɔɛzu la sili nuiti daalɔɠɔma taai ma ziɠidaʋɛ.
Nà-nuɓusɛlai pɛ ge Ɠɔoɠɔ GALAGI maamusɛ
Davide ná-guyei.
Nà-nuɓusɛlai pɛ ge Ɠɔoɠɔ GALAGI maamusɛ!
Kɛ̀ʋelei pɛ ge daasei ɲadegai mama!
Nà-nuɓusɛlai pɛ ge Ɠɔoɠɔ GALAGI maamusɛ,
gè la yeemaa ná-faanɛɛi gila kpalaa ma.
ade la dɔɔɠua ade-lointi ba,
ada bo naati kpein ma, niiti ti ʋilɛsu ade ʋolu,
Ɠɔoɠɔ GALAGI ná-kɛɛwoti maayikia wolaiti,
ná-zobogi ta ná-laavɔɔ vaa mɔinmɔingiti.
Nu wɔlɔiti ta-lɛbiya wɔɔlɔgi ɠa é ga ti-lounlointi,
lointi ma zaalai ɠa é ga ti zɔlɔɔ nuiti.
Wɛlɛ, doin nii ɠa gè ɠɛni falizu GALA ma. Tama Ɠɔoɠɔ GALAGI fea zèa.
Pɔle ná-GALA falii
Nà nà-GALAGI mamasu wa-vaa zu, siɛnɔpɛ su nà ɠisiɛna wo zu.
Gá zoo GALA mamasu ɠale wa-vaa zu, é kula ɠɛ su, tɔɔzei koozunɛɛi liegɔi ʋa gi sɔlɔɔsu ada-ƓALAGI ɠaazu wa-vaa zu?
Nuɓusɛiti kpein zooi ɠa, à Ɠɔoɠɔ GALAGI maamusɛ,
wo ná-lɛbiyai ta ná-zɛbɛi ɠula kɛlɛma.
Faanɛɛ ʋagɔi kpein ta vebɛanii kɛɠala la ná, naa pɛ ka zeɠezu geezuʋɛ, GALA pɔ bɛ, é ga wozakalagi ma Ɠɛɛɠɛi. Tɔun pɔ bɛ, falibo ge la ná, falibogi ma maaniini ge la ɓalaa ná.
Ade pɛ ade adɔnɔ zɔlɔɔgɛ ná-zaalai ma ɓɛtɛi zu aniiti su. É ná-tuyai ta la ta nɔ maazu, é fe ade ya.
Anzanuiti ti ɠɛni Naomi ma: «Mamagi ɠa Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋɛ, nii é la vaani bu, è ʋa ʋala za pɛlɛyeɠei makɛ nui ma, GALA ge kɛ daaseigi wɔɔlɔ Izilayɛle nuiti saama faan! Doin nii ɠa è-yɛnvui niinɛ, é è makɛ ɗa wɔlɔzaɠana, mazɔlɔɔ è-loun anzai nii è nɛai bɛ, ta fizɔgai è ʋɛ zunu loun lɔfela ʋa, naa ɠa é sɔlɔɔgai.»
Fulu nuiti nɔ ɠa ta zoo è maamusɛzu,
eɠɛʋelei nɔ̀un gè la za.
Ɠɛɛɠɛi ɠa a ná-dointi kala ga ɗa-wooɠɛɠiladai.