Pular para o conteúdo
Publicidade

Agradecimento pela família

Por Bíblia Online

Agradecer pela família é reconhecer a bênção mais preciosa que Deus nos concede. Os filhos são herança do Senhor — cada membro da família é presente divino a ser celebrado.

Se, barn (hebr. banim) är ett arv från Herren (Jahveh),

livmoderns frukt är en belöning.

Som pilar i en mäktig mans (krigsmans) hand

är barn som man får när man är ung.

Rikt välsignad (salig, mycket lycklig) är den man (stridsman hebr. gever) [en man i sin krafts dagar]

som har sitt koger fyllt av dem.

De ska inte komma skam

när de talar med sina fiender i porten.

[Stadsporten var den plats där man möttes när man hade något som behövde avgöras inför domstol. Fiende här bör kanske i första hand ses som en motpart i ett rättsfall, men har också en utvidgad betydelse.]

Psalm 103 Välsigna Herren, min själ

Av (för) David.

______

Välsigna Herren

Välsigna (prisa; böj dig ner inför) Herren (Jahveh),

min själ (mitt innersta; hela min varelse hebr. nefesh)

och allt som är inom mig ... Hans heliga namn ...

[Meningen är ofullständig, den saknar ett verb. Det kan vara ett sätt att förstärka ordet "välsigna", och i fall blir det en uppmaning att "Välsigna hans heliga namn", men det kan också vara att David blir överväldigad av Guds helighet och allt Gud har gjort att han tvingas stanna upp, för att sedan börja om meningen i nästa vers.]

Välsigna (prisa; böj dig ner inför) Herren (Jahveh),

min själ (hela min varelse),

och glöm inte alla hans välgärningar (ingripanden, förmåner) [allt det goda han gör].

[Det hebreiska ordet för själ (nefesh) innefattar kropp, hjärta, sinne och styrka. David uppmanar hela sin varelse att böja sig inför Gud och påminna sig om Guds omsorg och trofasthet.]

Vi ska inte dölja det för våra söner (våra barn),

vi ska berätta för nästa generation

om att prisa Herren (Jahveh), hans styrka

och hans märkliga och underbara gärningar som han har gjort.

Gamla mäns krona (stolthet) är deras barnbarn,

och barnens krona är deras fäder.

Jag bad om denna pojke, och Herren (Jahveh) har gett mig det jag bad honom om.

Tacksägelse och bön för församlingen

Jag tackar min Gud varje gång jag tänker er [är tacksam över varje personligt minne],

För hur kan vi tacka Gud nog för er, för all den glädje som ni är för oss inför vår Gud?

Ge till Herren (Jahveh), alla folkens familjer (släkter).

Ge till Herren (Jahveh), ära och makt. [Ps 96:7]

Bedra inte hjärtat

Allt gott vi får (varje välgörande gåva; allt gott givande gr. dosis) och varje fullkomlig gåva (gr. dorema) kommer [alltid allra först] ner ovanifrån, från ljusens [himlaljusens] Fader han som varken förändras (är ombytlig) eller växlar mellan ljus och mörker (ordagrant: hos vilken ingen förändring eller växlande skugga finns/är närvarande).

[Allt gott har sitt ursprung i Gud. Grekiskans dosis refererar mer till givandet och gåvans syfte medan dorema pekar själva gåvan som en frikostig välsignelse. Med hjälp av termer inom astronomi illustrerar Jakob Guds oföränderlighet och orubblighet. Universums Skapare förändras inte i intensitet som solen och månen, vars sken varierar under dygnet. Inte heller går han likt planeter (som skymmer varandra i sin omloppsbana) omväxlande in i och ut ur mörker.]

Jesus är hos Gud

Genom hans fullhet (överflöd) [Joh 1:14; Kol 1:19; 2:9] har vi alla fått

nåd och åter nåd (gåva gåva, välsignelse efter välsignelse),

sa kvinnorna [i Betlehem] till Noomi: "Lova (prisa) Herren (Jahveh), som i dag har gjort att det inte saknas en återlösare [syftar nu barnet]! hans namn bli ärat i Israel! Han ska ge dig nytt liv och försörja dig din ålderdom (ordagrant "gråa hår"). Det är ju din sonhustru som har fött honom, hon som älskar dig och är mer för dig än sju söner."

[Talet sju står för fullkomlighet, se 1 Sam 2:5. Uttrycket återspeglar också den dåtida uppfattningen om den ideala judiska familjen med sju söner. Att Rut nu en gång blir gravid och föder en son är också anmärkningsvärt. Rut hade ju varit gift med Machlon i tio år utan att kunna något barn, se Rut 1:4. Även här blir Guds försyn och omsorg tydlig.]

De levande, de levande, de ska prisa dig,

som jag gör idag.

Barnens fäder

ska göra din sanning känd (välkänd, intim förtrogen kunskap).

Seja o primeiro