Agradecimento
O agradecimento é a linguagem natural do cristão. Em tudo dai graças! A gratidão a Deus transforma a perspectiva, fortalece a fé e produz alegria em todos os tempos.
Dar graças sempre
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é atitude fundamental.
Louvor e gratidão
Entrai pelas portas com ação de graças. Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom e a sua bondade dura para sempre.
Uwai utsutsu wa̱ A̱Ꞌisa̱ a gbayin a̱ ni n kucikpa.
ulanga u kpaꞋa ku ni n kucikpa
I cikpa yi ka̱ta̱ i neke kula ku ni tsugbayin.
Cikpai Vuzavaguɗu.
adama a na a̱yi vuza kasingai ɗa,
Ucigi u ni u na u tsu sabaꞋa ba wi ta̱ lo ko wannai.
Cikpai Vuzavaguɗu,
adama a na a̱yi vuza kasingai ɗa,
ucigi u ni u na u tsu sabaꞋa ba
ko wannai ɗa.
YaꞋan tsu ta̱wa̱ e kelime ka̱ ni n kucikpa,
ci cananai ishipa i ma̱za̱nga̱ n kucikpa.
Adama a na Vuzavaguɗu Ka̱shile ka gbayin kaꞋa,
mogono ma gbayin maꞋa wa̱ a̱ma̱li ra̱ka̱.
Ili singai i ɗa a cikpa Vuzavaguɗu,
a canana ishipa a kula ku Ka̱shile MalaꞋimili.
Ili i singai i ɗa a sala ucigi u nu u na u tsu sabaꞋa ba n usana,
ma̱riki ma̱ nu n kayin
Vuza na u tsu cikpa mu,
a makyan ma na wi e kuneke alyuka a̱ ni,
wi ta̱ e kuneke mu tsugbayin,
n vuza na kpamu wi o kutono kadanshi ka̱ va̱,
mi ta̱ o kuyotsongu yi wi ishi u va̱.>>
Avu ɗa Ka̱shile ka̱ va̱,
mi ta̱ a kucikpa wu,
avu ɗa Ka̱shile ka̱ va̱,
mi ta̱ e kuneke wu tsugbayin.
Cikpai Vuzavaguɗu
adama a na a̱yi vuza singai ɗa,
ucigi u ni u na u tsu sabaꞋa ba ko wannai ɗa.
Expressões de gratidão
Graças a Deus pelo seu dom inefável! A gratidão se expressa em oração, louvor e generosidade para com os outros.
<<Vuzavaguɗu u zuwaka ɗa̱ una̱singai
ka̱ta̱ kpamu wi inda ɗa̱,
a̱yi Vuzavaguɗu u zuwa a̱shi a̱ ni akana ɗa̱,
ka̱ta̱ u pana asuvayali a̱ ɗa̱ kpamu,
a̱yi Vuzavaguɗu u la̱na̱ ɗa̱,
ka̱ta̱ u neke ɗa̱ ma̱ta̱na̱.
Ama mpa n vishipa vu kucikpa wu vu ɗa n kuyaꞋanka wu ka̱ta̱ n neke wu kuneꞋe ka akucina ku na n yaꞋankai nu. Wishi a̱ ubuta̱ u Vuzavaguɗu ɗa wi a̱ kuta̱.>>