Pular para o conteúdo
Publicidade

Agradecimento

Por Bíblia Online

O agradecimento é a linguagem natural do cristão. Em tudo dai graças! A gratidão a Deus transforma a perspectiva, fortalece a fé e produz alegria em todos os tempos.

Dar graças sempre

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é atitude fundamental.

દરબતમાં આભરસિ કરો, તમિિઈસાં ઈશવરનઇચએવે.

આપણરભઈસિતને, ઈશવર િઆભરસિ સરવનિકરજો.

િતનાંિ મવતમએક શરરમાં ો, તમાં દયાં કરે; અનતમઆભરસિ કરો. િતનું િષણ સરનમાં ભરપરતતમાં રહે; ો, તથઆતિયનએકબખવતથકરઅનઆભરસહિતમદયાં રભસમકકરો. વચનથયથતમકરો, સરરભઈસકરઅનઈશવર િઆભરસિ કરો.

િતનાંિ મવતમએક શરરમાં ો, તમાં દયાં કરે; અનતમઆભરસિ કરો.

િતનું િષણ સરનમાં ભરપરતતમાં રહે; ો, તથઆતિયનએકબખવતથકરઅનઆભરસહિતમદયાં રભસમકકરો. વચનથયથતમકરો, સરરભઈસકરઅનઈશવર િઆભરસિ કરો.

ચન

થનાં ઢતરહઅનઆભરસિ કરરહો.

કશિંકરનહિ; પણ સરિથનતથિવડઆભરરસિ સહિ, તમઅરજઈશવરનજણો.

Louvor e gratidão

Entrai pelas portas com ação de graças. Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom e a sua bondade dura para sempre.

આભરસિ મનરમાં રવ

અનતવન કરતાં મનગણાં આવો.

આભમનમનરશકરો.

રભઅનતક

યહહનિ કરો, રણ ઉતતમ ે,

મનસદટકે.

યહહનભલ

યહહનઆભો, રણ ઉતતમ

અનમનસરવકટકે.

આભરસિ મનહજરમાં આવ;

આવઆપણમનસમકહરષનકર.

રણ યહમહઈશવર

અનસરપર ે.

િ

યહહનિ કરવ

અનપરપર તમમનાં ાં, ું ે.

સવતમ

અનતમું િપણું રગટ કરો.

આભરસિાં અરપણચઢમનઆપ

અનિયમસર

ું ઈશવર મળતઉદબત."

તમઈશવર અનું તમઆભ;

તમઈશવર ો; ું તમનમહ.

યહહનઆભો; ઉતતમ ે;

મનસરવકટકે.

હવઅતે, અમઈશવર, અમતમઆભઅનતમમહિમનિ કર.

Expressões de gratidão

Graças a Deus pelo seu dom inefável! A gratidão se expressa em oração, louvor e generosidade para com os outros.

ઈશવરનઅવરણનઈસિતનમનઆભરસિ .

એમ તમસરરકધનવતમઉદબનશકઅનઅમરફતઈશવરનિ .

પણ ઈશવર આપણરભઈસિઆપણનિજય આપે, મનઆભરસિ .

આભરદરશન

િઈસાં ઈશવરનતમનઆપવાં આવે, ું તમિઈશવરનઆભિું ું;

આભરસિથન

રથમ આખિાં તમિથયતમિું ઈસિતનરફતઈશવરનઆભું ું.

રણ ઈશવરનઓળખઓએ મનઈશવર તરમહિઆપનહિ આભનહિ, પણ ઓનતરકવિતકાં બનઅનઓનાં સમજ મન ધકરમય થયાં.

મનાંાંતથમનવડે, તથમનઅરે, બધું ે. મનસરવકમહિો. આમ.

યહતનઆશઆપઅનું રકષણ કરો.

યહખનરકપર અનપર કરો.

યહું પર ઉઠઅનતનાંિ આપો.’"

પણ ું વનથી, આભરસિ કરતમનબલિચઢ;

રતિેં ું કર.

ઉદ, ઈશવર ે.

િતનાં આવવસમય

ઈઓ, તમિઅમસરવદઈશવરનઆભરસિ કરઉચિતમિવધતઅનતમસરએકબઉપર ઘણો.

આભરદરશન અનઉતજન

શપરપરવજઈશવર ે, મનું કરણથભજું ું, મનઆભરસિ કરું ું ે, થનઓમાં ું તદિવસ ું મરણ િકરું ું.

તમઆભનવું કતનથી; થનઓમાં તમનકરું ે.

વવાં આવએવું કરઆપણઈશવરનઆભ, ઈશવર રસનએવઆપણમનઆદરભતથકથકર.

અમસરરકઆપનઆભ.

અનઓનઈનમણઓનકહું ે, , જકબત અનએમ થયું ઓનરસલતાં લતાં કરવાં આવા. ઓમાંએક, થયઈને, અવઈશવરનમહિકરતાં વળો. ઈસાંડવત રણકરમનઆભો; સમરહતો.

ઈસઉતતર આપતાં કહું ે, ું દસજણનકરનહા? નવ ાં ે? ઈશવરનમહિઆપવઆવે, એવપરદિઅનનથું? ઈસકહું ે, ું ઊઠા; િતનબચે.’"

એક મમાં ઈસરવકરો, એટલાં રકતપિદસ દરમનમળા. ઓએ ઊભરહકહું ે, ઈસુ, ી, અમપર દયકરો.’"

અનઓનઈનમણઓનકહું ે, , જકબત અનએમ થયું ઓનરસલતાં લતાં કરવાં આવા. ઓમાંએક, થયઈને, અવઈશવરનમહિકરતાં વળો. ઈસાંડવત રણકરમનઆભો; સમરહતો.

ઈસઉતતર આપતાં કહું ે, ું દસજણનકરનહા? નવ ાં ે? ઈશવરનમહિઆપવઆવે, એવપરદિઅનનથું? ઈસકહું ે, ું ઊઠા; િતનબચે.’"

ઉલનઆભરસિ અનથન

રથમ િવસથઆજ ાં તમસહકરને,

Seja o primeiro