Pular para o conteúdo
Publicidade

Agradecimento

Por Bíblia Online

O agradecimento é a linguagem natural do cristão. Em tudo dai graças! A gratidão a Deus transforma a perspectiva, fortalece a fé e produz alegria em todos os tempos.

Dar graças sempre

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é atitude fundamental.

na kunu pammegha na numbo mu milando yoha. Agho ndo ghakaghapala Chapanga kuhuma kwa mwenga mu kulilungite kwenu na Yesu Kilisito.

Munnumbe Chapanga Tate kwakya ghoha manjubha ghoha kwa makakala gha lihina lya Bambo ghwetu Yesu Kilisto.

Na uhihimilo ghwa Kilisto na ghutame mu myoyo yenu, kiyaha uhihimilo aghwo ndo ghumuukemelitwe, mmeghe mmili ghumu. Kangi mmeghe bhandu bha kulumba. Malagho gha kilisito na ghameme mu myoyo yenu. Mulihunde mabhene kwa mabhene na kulikinya kwa malango ghoha. Nnyimbe miymbo ya kutika na miyimbo ya tensi hya kinhuki, munnyimbile Chapanga mu myoyo yenu kwa kulumba. Na kyohele kimukitenda kwa lilagho ebu kwa mandendelo, ntende hyoha kwa lihina lya Bambo Yesu na kunnumba Tate Chapanga kupitila ywombe.

Na uhihimilo ghwa Kilisto na ghutame mu myoyo yenu, kiyaha uhihimilo aghwo ndo ghumuukemelitwe, mmeghe mmili ghumu. Kangi mmeghe bhandu bha kulumba.

Malagho gha kilisito na ghameme mu myoyo yenu. Mulihunde mabhene kwa mabhene na kulikinya kwa malango ghoha. Nnyimbe miymbo ya kutika na miyimbo ya tensi hya kinhuki, munnyimbile Chapanga mu myoyo yenu kwa kulumba. Na kyohele kimukitenda kwa lilagho ebu kwa mandendelo, ntende hyoha kwa lihina lya Bambo Yesu na kunnumba Tate Chapanga kupitila ywombe.

Malaghilo kyanalumu

Nkotoke kuleka kuyupa manjubha ghoha, pankilukiha mu mayupo kunu pamunnumba Chapanga.

Nkotoke kulighaha kwa kyohele, peni munnyupe Chapanga hilibhi himuhipala, na mumanjubha ghoha munnyupe kunu pamunnumba kwa ghala ghakaghatendite.

Louvor e gratidão

Entrai pelas portas com ação de graças. Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom e a sua bondade dura para sempre.

Expressões de gratidão

Graças a Deus pelo seu dom inefável! A gratidão se expressa em oração, louvor e generosidade para com os outros.

Tunnumbe Chapanga kwakya hupo hyake, hyene hyangahotoleka kulubhulila.

Ywombe kataatenda mmeghe atopelo kwa kila kilibhi mumanjubha ghoha, ngati bhandu amokole kunnumba Chapanga kwakya hupo hyenu hyahikingama kuhuma kwa twenga.

Peni tunnumbe Chapanga, ywakatupegha uhotolo kukindila Bambo ghwetu Yesu Kilisito.

Paulo kangunnumba Chapanga

Nungunnumba Chapanga manjubha ghoha kwa kya mwenga kwa umaha ghwake ghumpeghitwe mu Kilisito Yesu.

Malumbo kwa Chapanga

Kukali huti kwa ghoha, nungunnumba Chapanga ghwangu kwa kukindila kwa Yesu Kilisito kwa kya mabhoha mwenga, kiyaha bhandu bhoha bha munnima bhayihwa uhyubhalilo ghwenu.

Payibhele bhakimanya kukita kabhegha Chapanga, peni bhangunhokamila ng’obhe handa payinogha hangi bhangunnumba ng’obhe. Kihyengo kyake, mahwacho ghabhe ghabhegha ubhughabhugha nahwacho yabhe himema lubhindu mbaka bhakilepelwa kulimanya lilagho lya Chapanga.

Kiyaha hilibhi hyoha hinguhuma kwa ywombe, hyoha hibhegha mu makakala ghake na kwa kya ywombe. Ukulu ghubheghe kwa ywombe mbaka manjubha ghoha na kyanga uhiko. Ayi mwika.

Toso pakabhuya Kilisito

Maalongo, yingutukwiliha kunnumba Chapanga kwa kya mwenga manjubha ghoha. Yingutunogha kutenda habhu kiyaha kunhyubhalila Kilisito kwa mwenga kungukula munu na upalo ghwa kila yumu ywenu kwa nnyake ghunguyonjokeheka.

Numbo na nyonjokeho ya myoyo

Nungunnumba Chapanga yununtendela lihengo kwa umaha kuhuma nkati ya mwoyo ghwangu handa paatendite aghohi bhangu, kangi nungunnumba Chapanga panughukulungwa pamuhi na pakilo mumayupo ghangu mu manjubha ghoha.

manjubha ghoha ninaleka ndwee kunnumba Chapanga kwakya mwenga. Nunguakulungwa mumayupo ghangu,

Twenga nino, mana tukamuhwa ghubhutwa ghwanga kungwangwalihwa, ndo mmeghe na umaha ghwa Chapanga, na kwa agho tummuhile Chapanga utundamo ghwa maha, papamu na utekulo na umaha,

Tughukingama nnando aghu kwa uyelelo kwa manjubha ghoha na kubhuha numbo ndangalo kwa ghwenga kukwoheli pala na kwa njila yohele.

Pakaabhonite kakiaghombela, "Ng’endi makalibhonehe kwa andundame."

Nabho pa abheghiti mu njila paaghenda, bhakighululikwa. Yumoo ywabhe pakabhonite kukita kakilama, kakibhuya kwa Yesu kunu pakintika Chapanga kwa lilobhe likulu. Kakilitagha kuulongolo ghwa maghulu gha Yesu kunu pakinnumba. Na aywo mundu kakibhegha Nsamalia. Yesu kakikonya, "Bhuli, bhakighululwa na kulamihwa ng’obhe bhoha mbinda mabhoko yimo? Abhegha kwoki bhala nhano na ncheche? Bhuli, kahone na yumu ywakabhuyite ili kakanpeghe ukulu Chapanga maha nga ayu nhenja?" Yesu kakinng’ombela, "Ghuyime na ghughende, kuhyubhalila kwako kughulopoha."

Pakabheghite mu kuyingila mu kijiji kimo, bhandu mbinda mabhoko yimo bhaabheghite na maloha bhakikongana naywo, na bhakiyima kya kutali, bhakikwiha lilobhe pa akiilongela, "Bambo Yesu, ghutubhonele luhungu!"

Pakaabhonite kakiaghombela, "Ng’endi makalibhonehe kwa andundame."

Nabho pa abheghiti mu njila paaghenda, bhakighululikwa. Yumoo ywabhe pakabhonite kukita kakilama, kakibhuya kwa Yesu kunu pakintika Chapanga kwa lilobhe likulu. Kakilitagha kuulongolo ghwa maghulu gha Yesu kunu pakinnumba. Na aywo mundu kakibhegha Nsamalia. Yesu kakikonya, "Bhuli, bhakighululwa na kulamihwa ng’obhe bhoha mbinda mabhoko yimo? Abhegha kwoki bhala nhano na ncheche? Bhuli, kahone na yumu ywakabhuyite ili kakanpeghe ukulu Chapanga maha nga ayu nhenja?" Yesu kakinng’ombela, "Ghuyime na ghughende, kuhyubhalila kwako kughulopoha."

Paulo kangunnumba Chapanga kwakya ahyubhalila

Nungunnumba Chagapanga maghenda maghenda panuakulungwa mwenga,

Seja o primeiro