Publicidade

Agradecimento

Por Bíblia Online

O agradecimento é a linguagem natural do cristão. Em tudo dai graças! A gratidão a Deus transforma a perspectiva, fortalece a fé e produz alegria em todos os tempos.

Dar graças sempre

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é atitude fundamental.

bɛŋ nyâa kiyone Nyo le yi fiɛɛ le fichii fi kooshi. Finɛ fiɛɛ le fì Nyo goone bɛŋ ba le yi Kletu Jiso le.

Bɛŋ nyâa kiyone Nyo wù Chiji le kife le kichii yi fiɛɛ le fichii yi jee chi Tada wese besabɛŋ wù Jiso Kletu le.

Bɛŋ chînyiɛgee wù jade Kletu le wu nyûme a muntele mwɛna le, wu dûunyi bɛŋ je. Nyiɛgee wunɛ le wù Nyo ̀ tɛŋɛ bɛŋ bɛŋ ̂me no bɛŋ le ye yimimia. Bɛŋ nyâa kiyone Nyo le. Bɛŋ ̂ɛ yi Kletu yi nyûme a muntele mwɛna le chuule, bɛŋ ̂yi bɛŋ ka teefe bikwɛɛ biɛna bvufee bvuchii. Bɛŋ ̂ɛne bɛŋ nyâa kiyone Nyo le a muntele mwɛna le, baŋkee ba bude a Ŋwa wu N’yuusɛ le mo baŋkee bamu ba n’yuusɛ, mo ba Kiyo ke nyaa bamii le. Bɛŋ doo bɛŋ gee fiɛɛ fichii fì bɛŋ gee, kɛnɛ yi njɛmɛ le, kɛnɛ yi gee le, bɛŋ gêe a jee chi Tada Jiso le, bɛŋ nyâa kiyone Nyo wù Chiji le fede yi ye ye le.

Bɛŋ chînyiɛgee wù jade Kletu le wu nyûme a muntele mwɛna le, wu dûunyi bɛŋ je. Nyiɛgee wunɛ le wù Nyo ̀ tɛŋɛ bɛŋ bɛŋ ̂me no bɛŋ le ye yimimia. Bɛŋ nyâa kiyone Nyo le.

Bɛŋ ̂ɛ yi Kletu yi nyûme a muntele mwɛna le chuule, bɛŋ ̂yi bɛŋ ka teefe bikwɛɛ biɛna bvufee bvuchii. Bɛŋ ̂ɛne bɛŋ nyâa kiyone Nyo le a muntele mwɛna le, baŋkee ba bude a Ŋwa wu N’yuusɛ le mo baŋkee bamu ba n’yuusɛ, mo ba Kiyo ke nyaa bamii le. Bɛŋ doo bɛŋ gee fiɛɛ fichii fì bɛŋ gee, kɛnɛ yi njɛmɛ le, kɛnɛ yi gee le, bɛŋ gêe a jee chi Tada Jiso le, bɛŋ nyâa kiyone Nyo wù Chiji le fede yi ye ye le.

Ntefɛ yì fɛkimɛsɛ

Bɛŋ bachii buune bɛŋ ̂ɛne fwe bɛŋ fwɛ̂ɛne . Bɛŋ doo bɛŋ bûune bɛŋ lêese bvufee yi fiɛɛ fiyu le, bɛŋ nyâa kiyone Nyo le.

Keefɛ bɛŋ bûge lo kune fiɛɛ fimi . Bɛŋ bûune lo fiɛɛ le fichii bɛŋ ̂ɛde bvushi bvu Nyo le. Bɛŋ doo bɛŋ buune bɛŋ bîide mwɛɛ mù bɛŋ ŋgoone wu le, bɛŋ nyâa kiyone yi mù wu gee le.

Louvor e gratidão

Entrai pelas portas com ação de graças. Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom e a sua bondade dura para sempre.

Expressões de gratidão

Graças a Deus pelo seu dom inefável! A gratidão se expressa em oração, louvor e generosidade para com os outros.

Besabɛŋ nyâa kiyone Nyo le yi nnya ye yì baaŋ yì taŋlo muh sɛɛŋ no yi le .

Nyo lé wu gê wu nyâ bɛŋ bvukugɛ jé le yichii ki wu gê bɛŋ gwêenyi chiaaŋ yene chuule bamii bamu le, wu bamii nyaa kiyone Nyo le sege bo kɛmɛ nnya yinɛ chiaaŋ yese le.

Geenɛ besabɛŋ nyâa kiyone Nyo wù le wu taashɛ besabɛŋ Tada wese besabɛŋ wù Jiso Kletu besabɛŋ nyu be soo kimbefɛ mo kwe.

Bol nya kiyone no Nyo le wu buu bamii ba Kolɛŋ

Nto nnyaa kiyone Nyo waŋ le segechii nje bɛŋ, nje nfii wù Nyo nya bɛŋ le, no bɛŋ le bɛŋ taashɛ bena ba Kletu Jiso.

Bol ̀ goone ki wu lâ jigɛ a bamii ba Lum le

Ŋgoone ki n’ya nya kiyone Nyo waŋ le nje bɛŋ bachii fede yi Jiso Kletu le, nje woŋ wuchii jɛme kune fitele fì bɛŋ le bɛŋ leesɛ yi ye ye le.

Mo no bo kee Nyo noo, bo ŋgvuune wu njɛ Nyo , kɛnɛ bo nyaa wu kiyone . Baŋkwajɛ baboo le bo ja bo tu ba achiji. Bikwɛɛ biboo bi biyɛse le bi yisɛ nyume kijibɛ.

Mwɛɛ munchii ja wu le. Mwɛɛ munchii fede chiaaŋ ye le, mwɛɛ munchii le nje wu. Mbɛɛŋsɛ nyûme wu le segechii wu kage . Fi nyûme noo.

Nsa wù lé wu tô wu nyûme kife kì Kletu le wu kaasɛ wu to le

Booŋ ba bwee wese, bee kɛme ki be nyâa kiyone Nyo le segechii kune bɛŋ. Fi kooji noo, nje fitele fì bɛŋ lese yi Kletu le kuu gɛh fi gɛɛne lo fwe fwe, kiŋkoŋɛ kì muh wu mumwaa wu mumwaa kɛme muh le, ki gɛɛne lo fwe fwe.

Bol nya kiyone Nyo le kune Timoti wu ka wu yufɛ fitele fie

Segechii nto ŋkwaji wo antaŋ fɛnshe a buunɛ chaŋ le nyaa gɛh nyu kiyone Nyo wù nlɛne wu le, fiɛɛ sage fitele le , gɛh no bachii ̀ lɛne.

ŋge ndoo mbuune ntu ŋkwaji bɛŋ. Ŋge mbaaŋ a nlu ki nyâa kiyone Nyo le kune bɛŋ a buunɛ chaŋ le .

Fi mo fi nyu besabɛŋ nyâa kiyone Nyo le bvunfoŋ bvù besabɛŋ fii, le bvù taŋlo ba shiŋshɛ bvu . Noo besabɛŋ mo be yûuse Nyo a je yì wu le wu bɛɛŋ le, bee nyâa ŋgvunɛ wu le, bee fâane wu.

Bamii bachii yuge njoŋ baaŋ fede je yì wo sage yu manjuu le manchii, segechii.

No Jiso yɛŋ bo le, wu jɛmɛ , "Bɛŋ ̂ɛŋ bɛŋ dûnyɛ ye yene bachiji kintanyɛ le." No bo ja bo gɛɛne bo mo bo tɛmɛ bo yuu bo baaŋ a je. Muh mu a bo antɛnɛɛ yɛŋ wu le wu tɛmɛ wa, wu kaasɛ wu tu jiŋ Jiso le wu yuuse Nyo fɛwɛɛwe. Noo, wu gɛɛŋ wu mo wu gwe a Jiso jii, wu nya wu kiyone. Muh wuyu ̀ bee muh wu Samaliya. Jiso jɛmɛ , "Bamii bee yuufe ba mbe nfɛ bo mo bo yuu, ba bvuugɛ le faane? Fi le muh baaŋ nyu yu, wù yɛŋ wu lé wu kâasɛ wu tu jiŋ wu nya mbɛɛŋsɛ Nyo le fede ntolo wunɛ ?" Jiso mo wu jɛmɛ wu le , "Ja we wo ̂ɛne fiuŋ. Fitele fì wo lese yi ye yaŋ le, le fi ge wa wo tɛmɛ."

Wu ̀ gɛɛne wu doo wu leese ntɛ wumu le, bilɛŋsɛ bamu yuufe ba ̀ chɛne goŋ yì baaŋ yɛŋ wu le bo nyu je yì ndefe le, bo mo bo tɛɛŋ yi tɛɛme , "Jiso chiji kikwɛɛ, koo gɛh yii bee le."

No Jiso yɛŋ bo le, wu jɛmɛ , "Bɛŋ ̂ɛŋ bɛŋ dûnyɛ ye yene bachiji kintanyɛ le." No bo ja bo gɛɛne bo mo bo tɛmɛ bo yuu bo baaŋ a je. Muh mu a bo antɛnɛɛ yɛŋ wu le wu tɛmɛ wa, wu kaasɛ wu tu jiŋ Jiso le wu yuuse Nyo fɛwɛɛwe. Noo, wu gɛɛŋ wu mo wu gwe a Jiso jii, wu nya wu kiyone. Muh wuyu ̀ bee muh wu Samaliya. Jiso jɛmɛ , "Bamii bee yuufe ba mbe nfɛ bo mo bo yuu, ba bvuugɛ le faane? Fi le muh baaŋ nyu yu, wù yɛŋ wu lé wu kâasɛ wu tu jiŋ wu nya mbɛɛŋsɛ Nyo le fede ntolo wunɛ ?" Jiso mo wu jɛmɛ wu le , "Ja we wo ̂ɛne fiuŋ. Fitele fì wo lese yi ye yaŋ le, le fi ge wa wo tɛmɛ."

Bol nya kiyone Nyo le bamii ba Filibi le

Nto ŋkwaji kune bɛŋ segechii, nyaa gɛh nyu kiyone Nyo waŋ le.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-