Publicidade

Agradecimento

Por Bíblia Online –

O agradecimento é a linguagem natural do cristão. Em tudo dai graças! A gratidão a Deus transforma a perspectiva, fortalece a fé e produz alegria em todos os tempos.

Dar graças sempre

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é atitude fundamental.

20 og alltid sier Gud og Faderen takk for alle ting i vår Herre Jesu Kristi navn,

15 Og Kristi fred råde i eders hjerter, den som I og blev kalt til i ett legeme, og vær takknemlige!16 La Kristi ord bo rikelig hos eder, så I lærer og formaner hverandre i all visdom med salmer og lovsanger og åndelige viser og synger yndig i eders hjerter for Gud,17 og alt som I gjør i ord eller i gjerning, gjør det alt i den Herre Jesu navn, idet I takker Gud Fader ved ham!

15 Og Kristi fred råde i eders hjerter, den som I og blev kalt til i ett legeme, og vær takknemlige!

16 La Kristi ord bo rikelig hos eder, så I lærer og formaner hverandre i all visdom med salmer og lovsanger og åndelige viser og synger yndig i eders hjerter for Gud,17 og alt som I gjør i ord eller i gjerning, gjør det alt i den Herre Jesu navn, idet I takker Gud Fader ved ham!

2 Vær vedholdende i bønnen, så I våker i den med takksigelse,

6 Vær ikke bekymret for noget, men la i alle ting eders begjæringer komme frem for Gud i påkallelse og bønn med takksigelse;

Louvor e gratidão

Entrai pelas portas com ação de graças. Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom e a sua bondade dura para sempre.

4 Gå inn i hans porter med pris, i hans forgårder med lov, pris ham, lov hans navn!

1 Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.

1 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.

2 La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!3 For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,

1 En salme, en sang til sabbatsdagen.2 Det er godt å prise Herren og å lovsynge ditt navn, du Høieste,

23 Den som ofrer takksigelse, ærer mig, og den som går den rette vei, ham vil jeg la skue Guds frelse.

28 Du er min Gud, og jeg vil love dig, min Gud, jeg vil ophøie dig.29 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.

Expressões de gratidão

Graças a Deus pelo seu dom inefável! A gratidão se expressa em oração, louvor e generosidade para com os outros.

11 idet I blir rike i alle ting til all opriktig kjærlighet, som ved oss virker takksigelse til Gud.

4 Jeg takker alltid min Gud for eder, for den Guds nåde som er eder gitt i Kristus Jesus,

8 Først takker jeg min Gud ved Jesus Kristus for eder alle, fordi eders tro er navnkundig i hele verden.

21 fordi de, enda de kjente Gud, dog ikke æret eller takket ham som Gud, men blev dårlige i sine tanker, og deres uforstandige hjerte blev formørket.

36 For av ham og ved ham og til ham er alle ting; ham være æren i evighet! Amen.

24 Herren velsigne dig og bevare dig!25 Herren la sitt åsyn lyse over dig og være dig nådig!26 Herren løfte sitt åsyn på dig og gi dig fred!

9 De som holder sig til de tomme avguder, de forlater sin miskunnhet*. / * sin miskunnelige Gud; SLM 144, 2.

3 Vi er skyldige til å takke Gud alltid for eder, brødre, som tilbørlig er, fordi eders tro vokser rikelig, og kjærligheten til hverandre tar til hos hver og en iblandt eder alle,

3 Jeg takker Gud, som jeg fra mine forfedre av tjener med en ren samvittighet, likesom jeg uavlatelig kommer dig i hu i mine bønner natt og dag,

16 holder jeg ikke op med å takke for eder når jeg kommer eder i hu i mine bønner,

28 Derfor, da vi får et rike som ikke kan rystes, så la oss være takknemlige og derved tjene Gud til hans velbehag, med blygsel og frykt!

3 Da vi har dig å takke for megen fred, og da ved din omsorg forbedringer i alle måter og på alle steder blir dette folk til del, så skjønner vi på dette, mektigste Feliks, med all takksigelse.

14 Og da han så dem, sa han til dem: Gå bort og te eder for prestene! Og det skjedde mens de var på veien, at de blev renset.15 Men en av dem vendte tilbake, da han så at han var helbredet, og han priste Gud med høi røst,16 og falt ned på sitt ansikt for hans føtter og takket ham; og han var en samaritan.17 Da svarte Jesus og sa: Blev ikke de ti renset? hvor er da de ni?18 Fantes det ingen som vendte tilbake for å gi Gud ære uten denne fremmede?19 Og han sa til ham: Stå op og gå bort! din tro har frelst dig.

12 og da han gikk inn i en by, møtte det ham ti spedalske menn, som stod langt borte,13 og de ropte høit: Jesus, mester! miskunn dig over oss!14 Og da han så dem, sa han til dem: Gå bort og te eder for prestene! Og det skjedde mens de var på veien, at de blev renset.15 Men en av dem vendte tilbake, da han så at han var helbredet, og han priste Gud med høi røst,16 og falt ned på sitt ansikt for hans føtter og takket ham; og han var en samaritan.17 Da svarte Jesus og sa: Blev ikke de ti renset? hvor er da de ni?18 Fantes det ingen som vendte tilbake for å gi Gud ære uten denne fremmede?19 Og han sa til ham: Stå op og gå bort! din tro har frelst dig.

Publicidade