Agradecimento
O agradecimento é a linguagem natural do cristão. Em tudo dai graças! A gratidão a Deus transforma a perspectiva, fortalece a fé e produz alegria em todos os tempos.
Dar graças sempre
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é atitude fundamental.
Rendez grâces à Dieu en toutes choses; car c'est la volonté de Dieu en Jésus-Christ à votre égard.
Rendant toujours grâces pour toutes choses à Dieu notre Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ.
Et que la paix de Dieu, à laquelle vous avez été appelés, pour n'être qu'un seul corps, règne dans vos cœurs, et soyez reconnaissants.
Que la parole de Christ habite abondamment en vous, avec toute sorte de sagesse, vous instruisant et vous exhortant les uns les autres, par des psaumes, par des hymnes et des cantiques spirituels, chantant du fond de vos cœurs au Seigneur, avec reconnaissance.
Et quelque chose que vous fassiez, soit par vos paroles, soit par vos actions, faites tout au nom du Seigneur Jésus, rendant grâces par lui à Dieu notre Père.
Et que la paix de Dieu, à laquelle vous avez été appelés, pour n'être qu'un seul corps, règne dans vos cœurs, et soyez reconnaissants.
Que la parole de Christ habite abondamment en vous, avec toute sorte de sagesse, vous instruisant et vous exhortant les uns les autres, par des psaumes, par des hymnes et des cantiques spirituels, chantant du fond de vos cœurs au Seigneur, avec reconnaissance.
Et quelque chose que vous fassiez, soit par vos paroles, soit par vos actions, faites tout au nom du Seigneur Jésus, rendant grâces par lui à Dieu notre Père.
Persévérez et veillez dans la prière, et dans les actions de grâces.
Ne vous inquiétez d'aucune chose, mais exposez vos besoins à Dieu en toutes occasions, par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.
Louvor e gratidão
Entrai pelas portas com ação de graças. Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom e a sua bondade dura para sempre.
Entrez dans ses portes avec des actions de grâces, dans ses parvis avec la louange; célébrez-le, bénissez son nom
Célébrez l'Éternel, car il est bon; car sa miséricorde dure éternellement!
Célébrez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours!
Présentons-nous à lui avec des louanges; offrons-lui nos joyeux cantiques.
Car l'Éternel est un Dieu grand, il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
Psaume. Cantique pour le jour du Sabbat.
II est beau de louer l'Éternel, et de chanter à ton nom, ô Très-Haut!
Celui qui offre pour sacrifice la louange, m'honore; et à celui qui règle sa voie, je ferai voir le salut de Dieu.
Tu es mon Dieu, je te célébrerai. Mon Dieu, je t'exalterai.
Louez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure éternellement!
Maintenant, ô notre Dieu! nous te louons, et nous célébrons ton nom glorieux.
Expressões de gratidão
Graças a Deus pelo seu dom inefável! A gratidão se expressa em oração, louvor e generosidade para com os outros.
Or, grâces soient rendues à Dieu de son don ineffable.
Afin que vous soyez enrichis en toute manière, pour faire toutes sortes de libéralités, et qu'ainsi nous ayons sujet de rendre des actions de grâces à Dieu.
Mais grâces à Dieu, qui nous a donné la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.
Je rends grâces continuellement à mon Dieu pour vous, à cause de la grâce de Dieu qui vous a été donnée par Jésus-Christ,
Avant toutes choses, je rends grâces au sujet de vous tous à mon Dieu, par Jésus-Christ, de ce que votre foi est célèbre par tout le monde.
Parce qu'ayant connu Dieu, ils ne l'ont point glorifié comme Dieu, et ne lui ont point rendu grâces; mais ils se sont égarés dans de vains raisonnements, et leur cœur destitué d'intelligence a été rempli de ténèbres.
Car toutes choses sont de lui, et par lui, et pour lui: à lui soit la gloire dans tous les siècles. Amen.
L'Éternel te bénisse et te garde!
L'Éternel fasse luire sa face sur toi et te fasse grâce!
L'Éternel tourne sa face vers toi et te donne la paix!
Ceux qui s'attachent à des vanités trompeuses abandonnent celui qui leur fait miséricorde;
Mes frères, nous devons toujours rendre grâces à Dieu pour vous, comme cela est bien juste, puisque votre foi fait de grands progrès, et que la charité que vous avez les uns pour les autres, abonde de plus en plus.
Je rends grâces à Dieu que je sers avec une conscience pure comme mes ancêtres ont fait, et je ne cesse de faire mention de toi dans mes prières, nuit et jour;
Je ne cesse de rendre des actions de grâces pour vous, faisant mention de vous dans mes prières;
C'est pourquoi, embrassant le royaume qui ne peut être ébranlé, conservons la grâce par laquelle nous puissions servir Dieu d'une manière qui lui soit agréable, avec respect et avec crainte;
Très excellent Félix, nous reconnaissons en toutes rencontres, en tous lieux, et avec toutes sortes d'actions de grâces, que nous jouissons d'une grande paix, par ton moyen et par les règlements que tu as établis pour ce peuple, selon ta prudence.
Et dès qu'il les eut vus, il leur dit: Allez, montrez-vous aux sacrificateurs. Et il arriva qu'en s'en allant, ils furent nettoyés.
Et l'un d'entre eux, voyant qu'il était guéri, retourna sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix.
Et il se jeta aux pieds de Jésus, le visage contre terre, lui rendant grâces. Or, il était Samaritain.
Alors Jésus, prenant la parole, dit: Tous les dix n'ont-ils pas été guéris? et les neuf autres, où sont-ils?
Il ne s'est trouvé que cet étranger qui soit revenu pour en donner gloire à Dieu.
Alors il lui dit: Lève-toi, va, ta foi t'a sauvé.
Et, entrant dans un bourg, il rencontra dix hommes lépreux, qui se tenaient éloignés;
Et ils s'écrièrent: Jésus, notre Maître, aie pitié de nous.
Et dès qu'il les eut vus, il leur dit: Allez, montrez-vous aux sacrificateurs. Et il arriva qu'en s'en allant, ils furent nettoyés.
Et l'un d'entre eux, voyant qu'il était guéri, retourna sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix.
Et il se jeta aux pieds de Jésus, le visage contre terre, lui rendant grâces. Or, il était Samaritain.
Alors Jésus, prenant la parole, dit: Tous les dix n'ont-ils pas été guéris? et les neuf autres, où sont-ils?
Il ne s'est trouvé que cet étranger qui soit revenu pour en donner gloire à Dieu.
Alors il lui dit: Lève-toi, va, ta foi t'a sauvé.
Je rends grâces à mon Dieu, toutes les fois que je me souviens de vous;