Agradecimento
O agradecimento é a linguagem natural do cristão. Em tudo dai graças! A gratidão a Deus transforma a perspectiva, fortalece a fé e produz alegria em todos os tempos.
Dar graças sempre
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é atitude fundamental.
హర్యేక్ విషయంమాబి కృతజ్ఞాతాస్తుతుల్ కరొ. ఆమ్ కరను యేసుక్రీస్తుకనా తుమారి విషయంమా దేవ్ను చిత్తమ్.
అప్నా ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తును నామ్మా సమస్తమ్ను బారెమా భాహుయోతే దెవ్నా కెదేబి కృజ్ఞతాస్తుతులు కర్తాహుయీన్,
క్రీస్తు అనుగ్రహించొతె సమాధానమ్నా తుమారు దిల్మతూ యేలదెవొ; అనటేకె తుమె ఏక్ ఆంగ్తాన్ హుయిన్ ఛా దేవ్ బులాయావాలొహుయా; అజు కృతజ్ఞతుల్ హుయున్ ర్హవొ. గీద్ మూలంతి కీర్తనతి ఆత్మసంబంధహుయుతె పద్యంతి ఏక్తియేక్ బోధించీన్, అక్కల్ బోలిన్ కృపా సహితంతి తుమారు దిల్మా దేవ్ను బారెమా గీద్బోలిన్, సమస్త విధంహుయుతె జ్ఞానంతి క్రీస్తు వాక్యంనా తుమారమ సమృద్ధితి జీవదెవొ. అజు వాత్న హాతెహొ, కామ్న హాతెహొ, తుమెసాత్బి కర్యతోబి ప్రభుహుయోతె యేసును బారెమా భా హుయోతె దేవ్నా కృతజ్ఞతాస్తుతుల్ కర్తూహుయిన్, సమస్తంనా ఇను నామ్తి కరొ.
క్రీస్తు అనుగ్రహించొతె సమాధానమ్నా తుమారు దిల్మతూ యేలదెవొ; అనటేకె తుమె ఏక్ ఆంగ్తాన్ హుయిన్ ఛా దేవ్ బులాయావాలొహుయా; అజు కృతజ్ఞతుల్ హుయున్ ర్హవొ.
గీద్ మూలంతి కీర్తనతి ఆత్మసంబంధహుయుతె పద్యంతి ఏక్తియేక్ బోధించీన్, అక్కల్ బోలిన్ కృపా సహితంతి తుమారు దిల్మా దేవ్ను బారెమా గీద్బోలిన్, సమస్త విధంహుయుతె జ్ఞానంతి క్రీస్తు వాక్యంనా తుమారమ సమృద్ధితి జీవదెవొ. అజు వాత్న హాతెహొ, కామ్న హాతెహొ, తుమెసాత్బి కర్యతోబి ప్రభుహుయోతె యేసును బారెమా భా హుయోతె దేవ్నా కృతజ్ఞతాస్తుతుల్ కర్తూహుయిన్, సమస్తంనా ఇను నామ్తి కరొ.
సూచనలు
ప్రార్థనకరమా ర్హహీన్ కృతజ్ఞతవాలహుయీన్ ఇనకనా హొషార్తి ర్హవొ.
అనా గూర్చిబి చింతపడనొకొ పన్కి హరేక్ విషయంమా ప్రార్థనకరను విజ్ఞాపనమ్తి కృతజ్ఞతా పూర్వకమ్తి తుమారు విన్నపమ్నా దేవ్నా మాంగొ.
Louvor e gratidão
Entrai pelas portas com ação de graças. Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom e a sua bondade dura para sempre.
Expressões de gratidão
Graças a Deus pelo seu dom inefável! A gratidão se expressa em oração, louvor e generosidade para com os outros.
బోలనహువకొయింతే యో వరమ్నాబారెమా దేవ్నా సోత్రమ్.
ఆ జాత్ను ధారళంతి దిసెతే తుమ్నా బట్టిన్ హమారబారెమా దేవ్న కృతజ్ఞాతస్తుల్కరూకరిస్.
హుయితోబి అప్నొ ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తు బారెమా అప్న జీత్ దేవ్వాంకరతె దేవ్న సోత్రం కల్గను హువదా.
క్రీస్తుమా ఆషీర్వాదమ్
యేసుక్రీస్తు బరెమా తుమ్న దెవ్వాయ్రాక్యుతె దేవ్ను కృపనా దేఖిన్, తుమార విషయంమా ధన్యవాద్ బోలుకరుస్.
కృతజ్ఞత ప్రార్థన
తుమారు విష్వాస్ ములక్హాఃరు ప్రచార్హువను దేఖిన్ అగాఢి తుమారు హాఃరవ్నాటేకె యేసుక్రీస్తు బారేమా మార దేవ్నా కృతజ్ఞాతస్తుతుల్ బోలుకురుస్,
బుజు ఇవ్నే దేవ్నా మాలంకరీన్బి ఇనా దేవ్కరి మహిమపరచకొయినీ, కృతజ్ఞతస్తుతులుబి చెల్లించకొయినీ, పన్కి ఇవ్ను లఢాయమా వ్యర్దయుల్హుయూ ఇవ్నే అవివేకలు దిల్తి అంధారుహుయు,
యో మూలంతి ఇనేతిస్ యో నిమిత్తంను సమస్తం కలుగురాస్. పిఢపిఢినా తోడి ఇనాస్ కెదేబి మహిమ కలుగుస్ పన్కి. ఆమేన్.
మే హుయోతో మే కృతజ్ఞతాస్తుతుతీ తున బలి సమర్పించుకరాస్. మే మొక్కిలీదొతె ఇనా ఖఛ్చితంగా కరీస్. యెహోవా ఖందేస్ బఛ్చాణ్ మల్చె."
భైయ్యే, హమే హమేసా తుమారబారెమా దేవ్నా కృతజ్ఞాతస్తుతుల్ చెల్లించనాటేకె ఆ అష్యలస్; కింకతో తుమారి విష్వాస్ ఘను అభివృధి హువుంకరాస్, తుమార హాఃరమా హర్యేక్జణూబి పార్లేవ్వాటేకె వతాలతే ఫ్యార్ భడ్తూ హుంకరాస్.
సువార్తమా నమ్మకంతి ర్హావను
మారు ప్రార్థనమా బార్బార్ తున యాద్ కర్తొహుయీన్, మారు జమాణను అద్మియే తారు ఆంజునా హఃయల్ కర్లీన్, మన సంపూర్ణ ఖుషి హువనాటేకెస్ తున దేక్నుకరి రాత్ ధన్ ఆహ్ః కర్తొహుయిన్,
తుమారు విషయమా భులకొయినితిమ్ మారు ప్రార్థనమా దేవ్నా కృతజ్ఞతాస్తుతుల్ ఫేడుకరూస్.
అనటేకే అప్నే నిష్చలంహుయుతే రాజ్యంనా పొందిన్, దేవ్నా కృతాజ్ఞానత కలిగిన్ ర్హాసు. యో కృతాజ్ఞానత కలిగిన్ వినయంతి భయభక్తి దేవ్నా ప్రీతీకరం హుయుతే సేవకర్సు,
హామే కేత్రూకూ రకం నూబి, జోగోవ్మాబి పూర్ణ కృతజ్ఞతథీ ఒప్పు కరీయేస్.
యో యూవ్నా దేఖీన్ తూమే జైన్ తూమర యాజకుడ్నా దేఖాడో కరి బొలామా యూవ్నే ఇమ్ జాథి వోహోఃత్ యూవ్నే ఖుద్రగయా.
యూవ్నామా ఏక్ జణొ ఇనా ఖుద్రగయోతే దేఖిన్, మోటా ఆవాజ్థి యో దేవ్నా కృతజ్ఞత కర్తోహుయిన్, యో పాచు యేసు కనా ఆయిన్, ఇనా కృతజ్ఞత బోలిన్ ఇనా గోఢాఫర్ పడ్యో. యో ఏక్ సమరయుడ్.
ఇనఖాజే యేసు "తూమే ధఖ్ః జణ అసేల్ హూయాని" బుజు నౌ జణ కేజ్గా గయా? ఆ ఏక్ జణో తప్ప బుజు కోన్బి దేవ్నా మహీమ కరనా కోఆయుని. "తూ వుటీన్ జా; తారు విష్వాసమస్ తూనా ఖుద్రయూ" కరి బోల్యొ.
ఏక్ గామ్మా జౌంగ్రతో ఖోడ్నూ రోగ్వళు ధక్హ్ జణ ఇనా దేఖీన్ ఇనేతి దూర్మా భీరీన్, బొధకుడ్ యేసు హమారఫర్ గోర్ కర్కరీ యూవ్నే ఖారు చిక్రానిక్యు.
యో యూవ్నా దేఖీన్ తూమే జైన్ తూమర యాజకుడ్నా దేఖాడో కరి బొలామా యూవ్నే ఇమ్ జాథి వోహోఃత్ యూవ్నే ఖుద్రగయా.
యూవ్నామా ఏక్ జణొ ఇనా ఖుద్రగయోతే దేఖిన్, మోటా ఆవాజ్థి యో దేవ్నా కృతజ్ఞత కర్తోహుయిన్, యో పాచు యేసు కనా ఆయిన్, ఇనా కృతజ్ఞత బోలిన్ ఇనా గోఢాఫర్ పడ్యో. యో ఏక్ సమరయుడ్.
ఇనఖాజే యేసు "తూమే ధఖ్ః జణ అసేల్ హూయాని" బుజు నౌ జణ కేజ్గా గయా? ఆ ఏక్ జణో తప్ప బుజు కోన్బి దేవ్నా మహీమ కరనా కోఆయుని. "తూ వుటీన్ జా; తారు విష్వాసమస్ తూనా ఖుద్రయూ" కరి బోల్యొ.
హాఃలామ్ అజు ప్రార్థనా
మే తుమ్నా కేదెబి హాఃయల్ కర్లీదొతొ మారొ దేవ్నా హాఃలామ్ బోలుకురూస్.