Pular para o conteúdo
Publicidade

Ajuda para casais

Por Bíblia Online

Deus fortalece casamentos. A Bíblia oferece sabedoria prática para casais: comunicar com verdade, perdoar com graça, servir com amor e buscar a Deus juntos.

Amor e respeito

Maridos, amai vossas mulheres. Mulheres, respeitem seus maridos. O amor mútuo edifica o casamento.

Ju, burra, t’i doni gratë tuaja, sikurse edhe Krishti ka dashur kishën dhe e ka dhënë veten e vet për ,

Por secili nga ju kështu ta dojë gruan e vet sikurse e do veten e vet; dhe po kështu gruaja ta respektojë burrin.

Kështu burrat duhet t’i duan gratë e veta porsi trupat e tyre; kush do gruan e vet do vetveten.

Sepse askush nuk urreu mishin e vet, por e ushqen dhe kujdeset me butësi për , sikurse edhe Zoti bën me kishën,

Prandaj, duke e lënë mënjanë gënjeshtrën, secili t’i thotë vërtetën afërmit vet, sepse jemi gjymtyrë, njëri me tjetrin.

Zemërohuni dhe mos mëkatoni; dielli mos perëndojë mbi inatin tuaj;

dhe mos i jepni vend djallit.

Asnjë fjalë e keqe le mos dalë nga goja juaj, por ajo është e mirë për ndërtimin, sipas nevojës, t’u japë hir atyre dëgjojnë.

Le flaket larg jush çdo hidhërim, zemërim, inat, trazirë dhe shpifje me çdo ligësi.

Por jini mirë dhe mëshirshëm njëri me tjetrin, duke e falur njëri-tjetrin, sikurse edhe Perëndia ju ka falur Krishtin.

União e fidelidade

O que Deus ajuntou não separe o homem. Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A fidelidade é alicerce do casamento.

Dhe kështu ata nuk janë dy, por një mish i vetëm; prandaj atë Perëndia ka bashkuar, njeriu mos e ndajë''.

Dhe rast se ju duket një gjë e keqe t’i shërbeni Zotit, zgjidhni sot kujt doni t’i shërbeni, o perënditë cilëve u shërbyen etërit tuaj matanë lumit, o perënditë e amorenjve, vendin e cilëve ju banoni sot; sa për mua dhe për shtëpinë time do t’i shërbejmë Zotit".

Martesa nderohet nga gjithë dhe shtrati martesor i papërlyer, sepse Perëndia do gjykojë kurvarët dhe kurorëshkelësit.

Ju gratë, jini nënshtruara burrave tuaj, ashtu si ka hije Zotin.

Ju burrat, duajini gratë tuaja dhe mos u bëni hidhur ndaj tyre.

Dhe, përmbi gjitha këto gjëra, vishni dashurinë, është lidhja e përsosmërisë.

Dhe paqja e Perëndisë, për cilin ju u thirrët një trup vetëm, mbretërojë zemrat tuaja; dhe jini mirënjohës!

Vishuni, pra, si zgjedhur Perëndisë, shenjtorë dhe dashur, me dhembshuri brendshme, mirësinë, përulësinë, zemërbutësinë dhe me durimin,

duke duruar njëri-tjetrin dhe duke falur njëri-tjetrin, qoftë se dikush ankohet kundër një tjetri; dhe sikundër Krishti ju ka falur, ashtu bëni edhe ju.

Perdão e paciência

Sede bondosos e compassivos uns com os outros. O amor é paciente, benigno. Permanece e persevera.

Dashuria është e durueshme; plot mirësi; dashuria nuk ka smirë, nuk dukje, nuk krekoset,

nuk sillet mënyrë pahijshme, nuk kërkon sajat, nuk pezmatohet, nuk dyshon për keq;

nuk gëzohet për padrejtësinë, por gëzohet me vërtetën,

i duron gjitha, i beson gjitha, i shpreson gjitha, i mban çdo gjë.

Kurse martuarve u urdhëroj, jo unë, por Zoti, gruaja mos ndahet nga burri,

dhe qoftë se ndahet, mbetet e pamartuar, ose pajtohet me burrin e saj. Dhe burri mos e lërë gruan.

Burri le kryejë detyrën martesore ndaj gruas, po ashtu edhe gruaja ndaj burrit.

Gruaja nuk ka pushtet mbi trupin e vet, por burri; gjithashtu burri nuk ka pushtet mbi trupin e vet, por gruaja.

Mos ia privoni njëri-tjetrit, përveç qoftë se jeni marrë vesh, për një farë kohe, t’i kushtoheni agjërimit dhe lutjes, dhe përsëri ejani bashkë mos ju tundojë Satani për shkak mungesës vetëkontrollit tuaj.

Mos bëni asgjë për rivalitet as për mendjemadhësi, por me përulësi, secili ta çmojë tjetrin shumë se vetveten.

Mos mendojë secili për interesin e vet, por edhe atë tjerëve.

Vështroni se mos dikush t’ia kthejë dikujt keqen me keqen; po kërkoni gjithmonë mirën edhe te njëri-tjetri edhe te gjithë.

Dhe keni para gjithash një dashuri madhe për njëri-tjetrin, sepse ''dashuria do mbulojë një shumicë mëkatesh''.

Kush ka gjetur grua ka gjetur një gjë mirë dhe ka siguruar një favor nga Zoti.

Seja o primeiro