Ajuda para casais
Deus fortalece casamentos. A Bíblia oferece sabedoria prática para casais: comunicar com verdade, perdoar com graça, servir com amor e buscar a Deus juntos.
Amor e respeito
Maridos, amai vossas mulheres. Mulheres, respeitem seus maridos. O amor mútuo edifica o casamento.
ఆబయఁతెరి, మీరువ క్రీస్తు సఙొమితక్కి జీవునోతిలెహెఁ మీ డొక్రిస్కాణి జీవునోయ్యలివల్లె.
డాయుఁ నాను వెస్తనయి, మీతాణ ప్రెతి ఆబెలఅసి తనఅ తానుఎ ఎచ్చెక జీవునోహకొడ్నిలేఁ ఎల్లెకీఁ తన్ని డొక్రిని జీవునోనయి మన్నె. ఎల్లెకీఁ డొక్రి తన్ని డొక్రవ గౌరొమికిన్నయి మన్నె.
ఎల్లెకీఁ ఆబెలంగకివ తమ్మి సొంతె అంగతి జీవునోనిలెఁకి, తమ్మి డొక్రిస్కాణివ, జీవునొతి దెహెఁ. తంగొ తానుఎ జీవునొహకొడ్డినసి. అంబఅసి తన్ని అంగతి దుసొవి కిహకొడ్డొఒసి, ఎల్లెతి ప్రెతి రొఒసి ఏదఅఁతి పోహికిహఁ జీణకిహఁకొడ్డినెసి, జీసు క్రీస్తు ఏనికి తన్ని సఙొమితి పోహికీహిని సొప్పు.
మారొ క్రీస్తు అంగత రొఅనితొల్లె రొఅసి అంగ ఆహమన్నెయి ఇంజహఁ మీరు ఉజ్జెఏ వెహ్నయి పిస్సహఁ బర్రెజాణ తామ తోణెతొల్లె సొత్తొ జోలలివల్లె.
కోపఆదు సమ్మ పాపుకిఅదు; వేడ హోనిపత్తెక మీ కోప మంజలికూడెఏ. సాతానుకి టాయు హిఅదు;
మీ గూతిటి లగ్గెఎ హాడ్డయఁ జోలలి కూడెఎ. వెంజీనరకి లాబొమి వానిలెహె ఏవరి నెహిఁ ఆనిలెహెఁ క్రుపతొల్లె జోలలివల్లె.
తాడెపురుబర్రెతి, కోప, కర్బి, పిసేయి, దుసొవి, తొల్లెతి లగ్గెతిఒణ్పుతి మీరు పిహ్దు. ఏదాని బదులి రొఒణి పాయిఁ రొఒసి దయఆహఁ నెహిఁ దయహియ్యగట్టరిఆహఁ క్రీస్తుతాణ మహపురు మిమ్మఅఁ కెమాకిన్నిలెహెఁ మీరువ రొఒణితొల్లె రొఒసి కెమాఆదు.
União e fidelidade
O que Deus ajuntou não separe o homem. Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A fidelidade é alicerce do casamento.
ఇంజహఁ ఏవరి నీఎఁ రిఅరి ఆఎ, సమ్మ రొండిఎ అంగ. ఇంజహఁ మహపురు జట్టుకిత్తరఇఁ మణిసి వేరెఎకియ్యలికూడెఎ" ఇంజిహిఁ వెస్తెసి.
పెల్లి బర్రె కత్తతకిహఁ నెహఁయి ఆహమన్నె, డొక్రి డొక్ర రొఒణి తొల్లె నమ్ముతొల్లె మంజలివలె, నీతిహిల్లగట్టరి, దారిగట్టరఇఁ మహపురు డొండొకినెసి.
పూని బతుకుత మణిసికి సంబదొమి
డొక్రిస్క, మీ డొక్రాఁకి లొఙహఁ మంజు. ఇది ప్రెబు తాణ నెహిఁ గుణొమి.
డోక్రతెరి, మీ డొక్రినెకి జీవునొదు. ఏవరితొల్లె మూర్కొలెహెఁ మనఅదు.
ఇవఅఁతి లెక్కొ జీవునోవిఆదు. జీవునోనయి కల్హఁ మంజలితక్కి పూర్తి రూపొమి హియ్యనె. క్రీస్తు హీని సాంతి మీ హిఁయఁతాణ ఏలికియ్యలి హీదు. ఈ సాంతి కోసొమి మిమ్మఅఁ రో అంగతి మహపురు హాటితెసి. నీఎఁ జొహొర కిద్దు.
ఇంజహఁ మహపురు ఎర్సకొడ్డితి సుద్దుగట్టరిలెహఁ జీవుతెరి, మీరు కానికర్మ హిఁయఁతి, దయతి ఓర్హిఁ మంజహిఁ ఊణ మణుసుతి ఓర్హినణి ఈవఅఁతి మీరు అస్సహఁ తాకదు. రొఒణి తొల్లె రొఒసి ఓర్హిఁ మంజు. అంబఅరివ మిమ్మఅఁ లగ్గెఎకీహఁ జోలతిహిఁ మీరు కెమా కిద్దు ఓడె ప్రెబు మిమ్మఅఁ కెమా కినిలెహెఁ మీరువ కెమా కిద్దు.
Perdão e paciência
Sede bondosos e compassivos uns com os outros. O amor é paciente, benigno. Permanece e persevera.
గూణు గడ్డుకాల ఎప్పె ఓర్హినె, దయతోహ్నె. జీవునోనితాణ డాహ్రి హిల్లెఎ, ఏది గౌరొమి వెస్సకొడ్డెఎ, బొడ్డపొణొతొల్లె తాకెఎ. లగ్గెఎతొల్లె తాకెఎ, సొంతె లాబొతి కోరెఎ, జిక్కి కోపఆఎ, లగ్గెఎ కితణితి మణుసుత ఇట్టకొడ్డెఎ. గొడ్హత రాఁహఁ ఆఅన సొత్తొత రాఁహఁ ఆనె. బర్రెతి తాలినె బర్రెతి నమ్మినె, బర్రెతి ఆసతొల్లె సినికినె, బర్రెతి ఓర్హినె.
ఓడె పెల్లి ఆతరకి నాను ఆఎ ప్రెబుఎ హెల్లొ హీతయి ఏన్నయి ఇచ్చిసరి, డొక్రి డొక్రఇఁ పిహఅయి మన్నె. పిహ్నిలెహెఁ ఇచ్చిహిఁ, పెల్లి ఆఅరేటుఎ మన్నయిమన్నె, ఆఅతిహిఁ తన్ని డొక్రతొల్లె సరి సొమన మన్నయి మన్నె. డొక్ర తన్ని డొక్రిని పిహఅయి మన్నె.
డొక్ర డొక్రి నకి ఎల్లెకీఁఎ డొక్రి డొక్రకి తమ్మి తమ్మి నమ్మకొము తొల్లె తాకిన్నయి మన్నె. డొక్రకిఎదెహెఁ సమ్మ డొక్రినక్కి తన్ని అంగ ముహెఁ హుక్కొమి హిల్లెఎ, ఎల్లెకీఁ డొక్రినకిఎదెహెఁ సమ్మ డొక్రకి తన్ని అంగ ముహెఁ హుక్కొమి హిల్లెఎ. ప్రాతన కియలితకి మీరు బేల ప్డానిలెహెఁ కొచ్చెక కాలొమి పత్తెక రీఅతెరి ఒప్పకొడ్డహఁ దెహెఁ సమ్మ రొఒతెరి లక హెక్కొఆవి ఆఅదు, మంజలి ఆడ్డఅసరి సాతాను మిమ్మఅఁ తయిపరి కియ్యఅరేటు వెండె కల్విఆదు.
హుక్కొమితొల్లెవ బుడ్హి బేలత ఏనయి కియ్యలి కూడెఎ, ఊణ హియ్యతొల్లెవ ఏవరఇఁ మీకిహఁ గొప్పగట్టరి ఇంజిహిఁ హెర్సకొడ్డదు. మీఅఁటి రొఒసివ తన్ని కమ్మ కోసొమిఎ ఆఅన పంగతెరి కమ్మయఁవ కిద్దు.
అంబఅరి కీడుతకి ప్రెతి కీడు అంబఅరి కిఅన హేరి కిద్దు, మీరు రొఒణితొల్లె రొఒసి ఓడె బర్రెతక్కి నెహిఁ కమ్మ కిహిఁ ఎచ్చెలవ మంజు ఓడె ఎచ్చెలవ రాఁహఁతొల్లె మంజిహిఁ ఎచ్చెలవ ప్రాతన కిద్దు,
జీవు నొనయి బర్రె పాపుయఁని ప్డీక్నె, ఇంజహఁ బర్రెతి కిహఁ ముక్కెణితయి రొఒణితొల్లె రొఒసి నెహిఁ జీవు నొవి ఆహిఁ మంజు.