Pular para o conteúdo
Publicidade

Ajuda para casais

Por Bíblia Online

Deus fortalece casamentos. A Bíblia oferece sabedoria prática para casais: comunicar com verdade, perdoar com graça, servir com amor e buscar a Deus juntos.

Amor e respeito

Maridos, amai vossas mulheres. Mulheres, respeitem seus maridos. O amor mútuo edifica o casamento.

Wun aburana ka, wu earce amālá wun, kǝla mǝnana Kǝrǝsti earce ikǝlisiya, yia amǝkpate, pa yilǝmi kat ace ka.

Kat andǝ amani ka, koya ɓwabura ka, dumǝni wi púp ɓǝ̀ earce māmí kǝla mǝnana earce ɓamúrì ka, ɓwama gbal ka, dumǝni wi púp ɓǝ̀ pe burí gulo.

Kǝla mǝno ka, dumǝna ama ɓǝ̀ aburana ɓǝà earce amālea, kǝla mǝnana à earce nggūrǝia ka. Nggearǝ ɓwabura mǝnana earce māmí ka, nda aban lǝmdǝì ɓamúrì earcearǝu. Ɓwa ̀ ɓinǝce nggūrǝì ɗàng, she ̀ ɗenyinǝi, ̀ linǝi, kǝla mǝnana Kǝrǝsti ɗenyinǝ ikǝlisiya, yia amǝkpate ka.

Wu ɗeki bu wun arǝ na nyir. Ɓǝ̀ sǝm nea sǝm mǝsǝcau, acemǝnana sǝm kat ka, sǝm nda mwashat kǝla mǝnana abare nggūrǝu ɓwa pak ka.

Ɓǝ̀ bumlulla ma’wun ɓǝ̀ kǝa kánǝ wun a cauɓikea ɗang. Wu kǝa eare ɓǝ̀ pwari lime wu ndanǝ bumlulla più ɗàng. Wu kǝa nyinggi Shetan njar ɗàng.

Wu kǝa eare cau mǝɓane ɓǝ̀ pur a kun wun ɗàng. Wu nacau mǝnana ̀ ɓakban ngga, ace mǝnana ɓǝa amǝ’oe ɓǝa kum ɓwamuru aɓalǝi.

Ace mani ka, wu ɗeki bumkpǝmna, andǝ ukkio mala ɓabum andǝ bumlulla, andǝ kiɗikiɓwa andǝ loasǝkiaban, andǝ acili aɓealu mǝɓike ɗàngɗáng. Wu lǝmdǝià wun pěmǝɓoarne andǝ ɓuɓɓuka, wu sǝn mǝsǝswatǝr mala rǝarǝ wun, wu twalia wun banì, kǝla mǝnana Ɓakuli twala wun banì aɓa kpapi ma’wun wunǝa Kǝrǝsti ka.

União e fidelidade

O que Deus ajuntou não separe o homem. Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A fidelidade é alicerce do casamento.

Lǝmdǝ ama yia ka à pa ɓari ɗǝm ɗàng, à nda mwashat. Ace mani ka aɓwana mana Ɓakuli kpapinia ka kǝɓwa ɓǝ̀ kǝa gauwia ɗang.>>

ɓǝ̀ kpata Yahweh ka, ɓealɓikea na a mǝsǝ wun ngga, wu twal yalung, ɓwa mǝnana wun ̀ kpate ka, ko aɓakuli mǝnana aká-wun peri abania a bù-nzali mǝnana a nkaring Nggeasala Yiufǝretis ka, ko aɓakuli mala amǝ’Amor, nzali mǝnana wu ndanǝdo aɓalǝi ka. Sǝama mim sǝnǝ amǝ’ɓala mem ngga, sǝm ̀ kpata Yahweh.>>

Ɓǝ̀ aɓwana kat gusǝlǝ doɓala, wu dum mǝsǝcau arǝarǝ wun aɓa doɓala, acemǝnana Ɓakuli pakki amǝ’nshawari ɓashi andǝ amǝ’nonggi aɓwana mana à pa doɓala andǝia raka.

Anzongcau ace doɓala mala amǝkwaɗi

Wun amā-ɓala ka, wu nyesǝ mur wun aɓata abura wun, kǝla mǝnana ɓoaro amǝkwaɗi Mǝtalabangŋo ɓǝa pak ka.

Wun aburana, wu earce amālá wun, wu kǝa wu pekia ɗang.

mǝnana kàrmuria kat ka nda, wu lùmsǝ earcearǝu, acemǝnana earcearǝu na kùr komana kat ka arǝarǝia aɓa lùmsǝo mala dotarǝu mǝɓoarne.

wu nying dorǝpwala mǝnana pur nǝban Kǝrǝsti ka, ɓǝ̀ ak ɓabum wun. Acemǝnana kǝla nggūrǝu mǝ’mwashati ka, à tunǝ wun ace dorǝpwala. Koya pwari ka wu pak yàwá.

acemǝnana Ɓakuli tarnà wun ɓǝ̀ wu duk aɓwana male mǝnana earcea ka, wu twal ɓealu mala sǝn mǝsǝswatǝr, andǝ pěmǝɓoarne, andǝ nyesǝɓamuru, andǝ doɓuɓɓuka, munyi. Wu twalban aɓwarkio mala rǝarǝ wun gandǝrǝu, wu twali koyana mǝnana pakka wun mǝɓane ka banì. Wu ɗenyi ama Mǝtalabangŋo twala wun banì, ace mani ka dumǝna wun púp wun ̀ twalia wun banì.

Perdão e paciência

Sede bondosos e compassivos uns com os outros. O amor é paciente, benigno. Permanece e persevera.

Earcearǝu ka ndanǝ

munyi,

andǝ pe mǝɓoarne.

Earcearǝu ka pak

mɓali ɗang, nggori,

ko gusǝlǝ-múrû ɗang.

Earcearǝu pa

arkikun ɗang,

pànǝ earce-ɓamuru ɗang,

kaurǝa arǝ pak

bumlulla ɗang.

Earcearǝu bwal ɓwa

a bum ɗang.

Ban ɓoari wi arǝ

ɓealɓikea ɗang,

ban ɓoari wi arǝ mǝsǝcau.

Earcearǝu bwaki buì

arǝ ɓwa ɗàng.

Earnǝɓwa male,

andǝ tsǝkɓalǝu male,

andǝ gandǝrǝu male

aɓalǝ agir kat ka

kpa ɗang.

aɓwana mǝnana à dumǝna ɓala ka, ndanǝ nzongcau, mǝnia nzongcau ka, mala ɓamúràm na ɗang, nzongcau mala Mǝtalabangŋo na: Dumǝna púp ama, ɓwama ̀ nying burí ɗàng. ɓǝ̀ do ama ̀ nying burí ka, lǝmdǝ ama ̀ do anggo nǝmurǝì, ko à ̀ bǝlí ̀ nyare aban burí. ɓwabura gbal ka, ̀ pǝr māmí ɗàng.

Ɓwabura ka, dumǝni wi púp ɓǝ̀ lùmsǝ túró-ɓwabura male a ban māmí, ɓwama gbal ka, anggo ̀ lùmsǝ túró-ɓwama male a ban burí. ɓwama a dyan ngga, nda mǝtala nggūrǝì ɗàng, burí na. ɓwabura gbal ka, rǝì ka male na ɗang, mala māmí na. Wu kǝa ɓinǝia wun nongŋo-nda ɗang, she ɓǝ̀ do ama eare ma’wun arǝarǝ wun, ace mǝnana ɓǝ̀ wu kum dǝmbu mala pak hiwi ka. Anzǝm mani ka, wun ̀ nyare a tarǝ wun. Anggo ka wun ̀ kpa aɓa kārǝkiban mala Shetan ace ɗwanyi bwalrǝu ma’wun ɗàng.

Gìr mǝnana kat wun ̀ ka, wu kǝa pe earce-ɓamuru, ko twàlɓamúrû ɗang; wu nongsǝ ɓamur wun, wu twal aɓi wun kǝla à kútì wun. Wu tsǝkir aɓwana kǝla mǝnana wun ̀ tsǝkir ɓamur wun ngga.

Wu kǝa eari kǝɓwa aɓalǝ wun ɓǝ̀ mbwe kǝɓwa pe mǝɓike a kun mǝɓike ɗang. Ɓǝ̀ do ama a koya pwari ka, wu ɓariki wu pakkia wun pěmǝɓoarne andǝ aɓwana kat.

A dǝmba koya gìr ka, wu lidǝmba lǝmdǝià wun earcearǝu mǝlime, acemǝnana earcearǝu ka, gír múr acauɓikea pas.

Seja o primeiro