Pular para o conteúdo
Publicidade

Ajuda para casais

Por Bíblia Online

Deus fortalece casamentos. A Bíblia oferece sabedoria prática para casais: comunicar com verdade, perdoar com graça, servir com amor e buscar a Deus juntos.

Amor e respeito

Maridos, amai vossas mulheres. Mulheres, respeitem seus maridos. O amor mútuo edifica o casamento.

ိုးိုို့၊ ခရစော်အသင်းော်ို ွေ့ အသင်းော်အတကကိုကို့်ဲ့နည်းေါိုမဟို ကော့။

ိုေးအရဟလည်း နငို့ို ရညွှ်းအယ်။ ိုးိုို်းေါိုမဟို ိုျိုး ရမယ်။ ားပင်း ေါိုမတို်းဲ့ိုးိုို ိုရမယ်။

ိုးိုျားကိုကို သလိုျိုး ေါိုမကိုလည်း သင့်အယ်။ ေါိုမဟိုောကိုကို အယ်။ ို့ဲ့ ကိုခနကို ်းောွေ့ တယောကမဆါ။ အစား၊ ခရစော်အသင်းော်ကို ောသလိုျိုး ို့ို ကျွေးွေးြုော့်ှောကအယ်။

ေးကျော့်၊ ို့သမျှတခတည်းော ကိုအင်္ောကျော့်၊ နငို့စကားကို ပယ်းွေ့ ကိုဲ့စပိုောား အမနအတို်း ြောိုရမယ်။

"ော့ော်လည်း အပစမပြုကဲ့"။ ိုးမပြေမဝငဲ့။ နတိုလည်း အခ့်မပေးကဲ့။

နငို့ဲ့ စလောမကော်းောစကား တခ်းိုျှ မထကဲ့၊ ကြားရသော ို့ို အကျိုးြုရနိုအပကဲ့အညတညောကစရဲ့ ကော်းောစကားို့ိုြောိုကော့။

ခပ်းော ါးီးက်း်း၊ ော့်း၊ ော်ဟစေါကငမ်း်းဲ့ ပစားြောို်းို့ို မကော်းှုားုံးဲ့အတနငို့ဖယှားကော့။ တယောကဲ့တယောကသနားုံမကကကားသခငခရစော်ှိုကနငို့ို ့်သလိုျိုး တယောကဲ့တယောက့််း ကော့။

União e fidelidade

O que Deus ajuntou não separe o homem. Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A fidelidade é alicerce do casamento.

ိုို့ ို့မဟတဦတည်း အယ်။ ကျော့် ားသခငုံဖကေးို မခွဲွာဲ့" ့်အယ်။

်းြား်းအမှုို ို်း ေးားကရမယ်၊ ိုးိုဲ့ ေါိုမဟ တဦို တဦသစရမယ်။ ားသခငမတရားို ြုောဲ့ ိုောေး ောကောို တရားရင့်မယ်။

ဖဝါ့သစတဦဲ့တဦဆကေး

ေါိုမလို့၊ ခင်းဲ့ ိုး်းို ကော့၊ နငို့ခရစျားအန့် ို့ သင့်အယ်။

ခင်းို့၊ ေါိုမဟို ကော့၊ ို့ား က်းတမ်းွာ မပြုကဲ့။

အရညွေးျားို ့် ့်ကကော့၊ အရားုံးို စည်းွေ့ စည်းုံးကော့။ နငို့ဲ့ ုံးှိုကခရစော်ဲ့ ြိသက်း ိုးကော့၊ အကျော်းှာ နငို့ြိသက်းအတကကိုခနတခတည်းို့ ေါ််း ရကီ။ ကျေးူးတတောကော့။

ကျော့် နငို့ားသခငွေးားောူ၊ သန့််းောူ၊ ခငောို၊ သနားုံမက်း၊ ကျေးူးြု်း၊ ှိ့််း၊ က်း၊ ်းို့ို တငဝတောကော့။ တယောကှိုကတယောကအပစတငစရအခ့်ရငအခ်း်း သည်းွေ့ အပစို ့်ွှကော့။ သခငားနငို့ဲ့ အပစို ွှသလို ို်းို်း ြုကော့။

Perdão e paciência

Sede bondosos e compassivos uns com os outros. O amor é paciente, benigno. Permanece e persevera.

တတအယ်။ ကသနားတတအယ်။ ြို်း မဆိ၊ ကြွား်း မဆိ၊ မဆိ။ မလျောကပတွာ မက့်တတ်၊ ကို့်အကျိုးို မဆတတ်၊ ေါသအမကမထကတတ်၊ အပစအယမထငတတ်။ မတရားောအမှုှိုကဝမ်းြောက်း မဆတတ်၊ သမတရားှိုကဝမ်းြောကတတအယ်။ ခပ်းောအရို့ို ုံးတတအယ်။ ခပ်းောအရို ုံတတအယ်။ ခပ်းောအရို ျှော်လင့်တတအယ်။ ခပ်းောအရို သည်းတတအယ်။

ိုောသညျားား ပညတိုအယ်။ ပညတှာ ဲ့ ပညတမဟသခငားဲ့ ပညတအယ်။ ေါိုမဟ ိုးိုဲ့ ွဲွာွေ့ မနွဲွာွေ့ ျှလည်း ောကထပိုောမပြုရမယ်၊ မဟရငိုးိုဲ့ လညွေ့ ေါ်းသင်းရမယ်။ ိုးိုဟလည်း ေါိုမဟို မကွာ်း

ိုးိုဆက်းဝတို ေါိုမအား ြုသင့်အယ်။ ေါိုမဟလည်း ိုးိုား ို်းို်း ြုရမယ်။ ေါိုမဟ ကိုခနို မပို်၊ ိုးိုိုအယ်။ ို်းို်း ိုးိုဟလည်း ကိုခနို မပို်၊ ေါိုမဟ ိုအယ်။ နငို့ော်း်းအတကအချိေးရနကြိုတငသဘောကအရ ခဏငံ့်းတပါး ို့ဲ့ လငမယားဝတျားို မပကမကကကဲ့။ ပင်းရငုံမနို်း လငမယားဝတို လညစတငမန့်။ နည်းား့် ို့ဲ့ ို ျုတည်းကတနုံစမ်းွေးော်းို ့်မယ်။

ကြွားိုော်၊ အလကားကား ကျော်ောိုောို့့် ပစအမှုိုျှ မပြုကဲ့၊ ားဲ့ တပါးထကအစဉဆလကှိ့်ကော့။ အကျိုးိုမကျေ့ှုတပါးဲ့ အကျိုးိုလည်း ကျေ့ှုကော့။

စသတပါးအပေါ် အမားို အမားဲ့ မတုံ့ကရနသတြုကော့၊ အခ်း်းအတကလည်းကော်း၊ ားုံးို့အတကလည်းကော်း၊ ကော်းကျိုးိုအမြဲကြိုးား ကော့။

်းရမ်းာ့ော အပစို့ို ုံးတတွေ့ ခပ်းော အရို့ထကအခ်း်းကြားှိုကိုြဲွာ ်းဲ့ ကော့။

Seja o primeiro