Ajuda para casais
Deus fortalece casamentos. A Bíblia oferece sabedoria prática para casais: comunicar com verdade, perdoar com graça, servir com amor e buscar a Deus juntos.
Amor e respeito
Maridos, amai vossas mulheres. Mulheres, respeitem seus maridos. O amor mútuo edifica o casamento.
గొయితానె, తొమ్మంకా సంగముకు క్రీస్తు ప్రేమించికిరి పొర్నొ దిల్లాపనాక తొం నైపోనుకు ప్రేమించిమాసి.
ఈనె తొం బిత్తరె ప్రతీ గొయిత తాకు సెయ్యె కెత్తె ప్రేమించిగిల్లీసో తా నైపొకంకా సాకిరాక ప్రేమించిమాసి. సాకిరాక నైపొ తా గొయితకు గౌరవించిమాసి.
సాకిరాక వొండ్రపోనె కూడా తంక సొంత దేనె పనికిరాక తంక నైపోనుకు ప్రేమించివలిసిలా బాద్యత అచ్చి. తా నైపుకు ప్రేమించిలాట తాకు ప్రేమించిగిల్లాపనికిరాక. కేసే తా దేకు ద్వేసించిగిన్నీ, క్రీస్తు సంగముకు పోసించికిరి సంరక్సించిగిల్లా విదంగా తంకె దే కు దిగుసు.
అమె క్రీస్తు దేరె జొనుకు జొనె అవయవానె పనాలింకె. గనక తొమె సొరొకొతానె మానికిరి తొం సంగరొ మనమదీకిరి సత్యమాక కొయిమాసి.
రగొ పొడువొచ్చు గని సడ పాపముకు బట్టొకడినాసి. తొం రగొ బెల్లొ గుమ్మిలాదాకా రొన్నాసి.
అపవాదికు చోటు దీతేనాండి
తొం తుండొతీకిరి చెడుకొతానె అయినాసి. సునిలాలింకు పైటికైలాపనికిరి తంకు అబివ్రుద్ది కలిగిలా కొతానాక కోండి.
సమస్తమైలా దుస్టత్వం ద్వేసం, రగో, రౌద్రం, అల్లరి, దూసన బుల్లా సడానల్లా సడదేండి.
సడకు బదులుగా హ్రుదయంరె కరున కలిక్కిరి జొనంపరె జొనె దయ దిగదేండి. పురువు తొముకు క్యాకిరి క్రీస్తురె క్సమించిసొ సాకిరాక తొమ్మంకా పొదర్లింకు క్సమించిమాసి.
União e fidelidade
O que Deus ajuntou não separe o homem. Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A fidelidade é alicerce do casamento.
సే కారనంరె తంకె యింక అగరె దీలింకెగా నీకుండా జొన్నెపనికిరి తాసె! పురువు ఏకం కొరిలాలింకు మనమానె వేరుకొరినాసి" బులి సమాదానం కొయిసి.
బ్యా సొబ్బి విసయాల్రె గనమైలాట, గొయిత, నెయిపొ దీలింకె జొనంపరె జొనె నమ్మకంగా రొమ్మంచి. నీతినీలాలింకు దర్నిపైటికొరిలాలింకు పురువు తీర్పు దూసి.
నో జీవితంరె జొనుకు జొనె సంబందం
నైపోనే, తొం గొయితానుకు లోబొడికిరి రొమ్మంచి. యెడ ప్రబువుకు తగిలా ప్రవర్తన.
గొయితానె, తొం నైపోనుకు ప్రేమించండి. తంకు సంగరె కటోరంగా తైతెనాండి.
యెడానుంపరకల్లా పరిపూర్నతకు సంబందించిలా ప్రేమకు దరించుగునొండి. క్రీస్తు అనుగ్రహించిలా సమాదానం తొం మనుసూనురె ఏలుమురోండి. యెడకోసమాక తొముకు గుట్టె దే గా డక్కిసి. ఇంకా క్రుతజ్ఞతగా తమ్మాసి.
ఈనె పురువు ఏర్పాటు కొరిగిల్లాలింకె తంకె పరిసుద్దులు ప్రియమైలాలింకెపనికిరి, తొమె కనికరం గల్లా మనుసుకు, దీనత్వంకు, సాత్వికంకు, సహనముకు దరించిగిత్తండి.
కేసైనన్నా తాకు కీడు కొరిసె బులి జొనె బులిగిన్నే, జొనుకు జొనె సంహించిగీకుంటా జొనుకు జొనె క్సమించిగునొండి. ప్రబువు తొముకు క్సమించిలాపనికిరి తొమ్మంకా క్సమించొండి.
Perdão e paciência
Sede bondosos e compassivos uns com os outros. O amor é paciente, benigno. Permanece e persevera.
ప్రేమ జీవిత కలొ సహించిసి, దయ దిగిదూసి ప్రేమ యిర్సపొడిని; ప్రేమ డంబముగా ప్రవర్తించిని; సెడ ఉప్పొంగిని;
అమర్యాదగా సలినీ; స్వప్రయోజనముగా విచారించిగినీ; బేగ రగ్గొపొడినీ; అపకారముకు మనస్సురె రొయిదిగిన్ని. దుర్నితి విసయంరె సంతోసంపొడితెనా సత్యముంరె సంతోసించుసి. సొబ్బిటికు తెలిసి; సొబ్బిటికి నమ్మసి; సొబ్బిటికి నిరీక్సించిసి; సొబ్బిటికు ఓర్స.
ఈనె బ్యయిలలింకు మియ్యి నీ ప్రబువుక ఆజ్ఞాపించిలాట కిరబుల్నే, నైపో గొయిత సడదిన్నాసి. సడదిన్నే బ్య నాకొరిగీకుంటా రొమంచి; నీనె, తా గొయిత సంగరె సమాదానం పొడిమంచి. ఈనె గొయిత తా నైపోకు విడాకులు దిన్నాసి.
గొయిత నైపోకు సాకిరాక నైపో గొయితకు తంకె తంకె దర్మముకు జరిగించిమాసి. గొయితకాక గని నైపోకు తా దే ఉంపరె అదికారం నీ; సాకిరాక నైపోకాకు గని గొయితకు దే ఉంపరె అదికారం నీ. ప్రార్దన కొరివురొ తొముకు అవకాసం కలిగిలపనికిరి కుండెకలొ జాంక దీలింకె సమ్మతి చొప్పురె తప్ప, జొనుకు జొనె వేరుగా రొయితెనాండి; తొమె మనస్సు నాటారిదీగినె సాతాను తొముకు నాసోదించిల పనికిరి బుల్లికిరి మిసిగీండి.
కక్స సంగరైనా, స్వార్దం సంగరైనా కిచ్చీ కొరితెనా. వినయమైలా మనుసు సంగరె జొనుకు జొనె తొముకన్నా పొదరె గొప్పలింకెబులి బచ్చిగిత్తండి. తొం బిత్తరె ప్రతీమనమ తా సొంతపైటీనాక నీకుంటా పొదర్లింకెరొ అవసరాలంకా దిగిమాసి.
కేసైనా కీడుకు ప్రతికీడు కాకైనను నా కొరుకుంట దిగెండి; తొమె జొన్నెఉంపరె జొనె మనమానె సొబ్బిలింకె ఉంపరె కెబ్బుకు బొల్టకొరితె అనుసరించికిరి సలండి.
ప్రేమ సొబ్బి పాపోనెకు బుజ్జిపూసి గనక సొబ్బిటికన్నా ముక్యముగా జొనంపరె జొనె బడే ప్రేమకలిక్కిరి రోండి.