Ajuda para casais
Deus fortalece casamentos. A Bíblia oferece sabedoria prática para casais: comunicar com verdade, perdoar com graça, servir com amor e buscar a Deus juntos.
Amor e respeito
Maridos, amai vossas mulheres. Mulheres, respeitem seus maridos. O amor mútuo edifica o casamento.
Hócom ókkol, tuáñra nizor-nizor bou wóre muhábbot goró, zendilla Mosih ye yó zomát ore muhábbot goijjé aar híyan olla Nizor zan difélaiye,
Zeén óibo óuk, tuáñra fottíkiyo ttu yó nizor-nizor bou wóre nizor ḍóilla muhábbot gorár zorur, aar bouwáin ókkol ottu yó nizor-nizor hócom ore izzot gorár uzu kíyal rakár zorur.
Hétolla, hócom ókkol ottu nizor-nizor bou wóre nizor gaar ḍóilla muhábbot gorár fóros. Zee niki nizor bou wóre muhábbot goré, íte nizoré muhábbot goré deh; honókiye toh nizor gaa re honódin nafórot goijjé de nái, bólke híyan ore fali yore zotton beh goré, zendilla Mosih ye yó zomát ore goré;
Noya zindigi lla niyom ókkol
Hé ísafe, tuáñra fottíkiye misá hotá howá félaido aar ezzon loi ezzone hók hotá hoó, kiyólla-hoilé añára beggún toh ek gaar híssa ókkol.
"Guccá uṛíle uṛóuk, montor guná no goijjó." Tuáñrar guccá re beil gólibar age faní gorífelaiyo; Ibilíc ore mouka no diyo.
Tuáñrar muk ottu honó bura hotá no neelaiyó, bólke ziín oinno zon ore ítarar zorurot mozin banaitulí bolla gom híin beh neelaiyó, zeéne fúnoya ókkole híin ottu fáida faa.
Hárr ḍóilla monhalahali, rak, guccá, uzor di hoijja diya, bodnam gorá, edde hárr ḍóilla ducconi tuáñra ttu dur gorífelo. Ezzon ore ezzone meérbani goró edde feṭfurani dahó, aar ezzon ore ezzone endilla maf goró, zendilla Alla ye yó tuáñra re Mosihr bútore maf gorídiye.
União e fidelidade
O que Deus ajuntou não separe o homem. Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A fidelidade é alicerce do casamento.
Hé ísafe, ítara ar dui no, bólke ek jisím. Hétolla Alla ye zetará re zur goijjé, ítara re honó manúce síra no goróuk."
Biyácádi re beggúne izzot goijjó, aar zamai bou wór bútore milmilab or imandari raikkó; kiyólla-hoilé Alla ye toh hárr ḍóilla zenákur or bisar gorí zaybo.
Isáyi ókkol or fóros
Bouwáin ókkol, tuáñra nizoré nizor-nizor hócom or hañse gosáido, kiyólla-hoilé Malik or bútore híyan ṭík ham.
Hócom ókkol, tuáñra nizor-nizor bou wóre muhábbot goró; ítara lla tita no óiyo.
Híin beggún or fúañti-fúañti muhábbot lói yó háñzo, ziyán óilde furafuri ektofákir ban.
Mosihr cánti re tuáñrar dil ot hókumot goittó dóh, kiyólla-hoilé tuáñra re hé cántit ek gaa ói bolla éna ḍaha giyéh; aar cúkuriya gorát táko.
Hétolla, tuáñra zettót Allar baiccá, pak edde adorbon ókkol, tuáñra feṭfurani, meérbani, niróci, cídayi, edde sobór lói nizor dil ore háñzo. Ezzon or bór ezzone cóo, aar honókiyo ttu honókiyor ulḍa cékayot tákile maf gorído; Malike zendilla tuáñra re maf gorídiye héndilla tuáñra ttu yó maf gorídiyar zorur.
Perdão e paciência
Sede bondosos e compassivos uns com os outros. O amor é paciente, benigno. Permanece e persevera.
Muhábbot óilde sobór, aar meérban. Muhábbote hásorot no goré, muhábbote borái no goré aar fohórai no goré, Muhábbote biyaddofi no goré; híyane nizor fáida no tuwa, zeenten guccá no goré, aar ar ezzon or hórafi dil ot no raké. Muhábbote hórafit kúci no goré, bólke sóiyir uore kúci goré. Híyane beggún cóo, beggún ekin goré, beggún ot acá raké, edde beggún bordac goré.
Montor biyáta gún ore añí hókum dir, háleke añí dir de no bólke Malike der deh, ki hoilé, bou nizor hócom ottu alok ói no zoggói. Montor zodi alok óizagoi, tóoile híba ttu abiyáta tákizagoi foribó, arnóile nizor hócom lói abar bonizagói foribó, aar hócom ottu yó nizor bou wóre no sára foribó.
Hócome nizor bou wór hók adai goróuk, aar héndilla, bou wé yó nizor hócom or hók adai goróuk. Bou wottu nizor gaar uore honó adíkar nái, montor hócom ottu beh asé; aar héndilla, hócom ottu yó nizor gaar uore honó adíkar nái, montor bou wóttu beh asé. Ezzon ore ezzone inkar gorí no díyo, montor dua gorí bolla duní zone razirobbot ói yore kessú októ lla faribá. Baade abar agor ḍóilla óizayogoi, zeéne tuáñra re tuáñrar nizoré sóoñli rakár homi loi yore Cóitane entán ot no féla.
Nizor fáidar niyote yáh barík kúwalai bolla kessú no goijjó, bólke niróc ói oinno zon ore nizor túaro uttom báfiyo. Siríf nizor fáida no saiyó, oinno zon or fáida yó saiyó.
Saiyó, honókiye burair bodol burai no goijjó, bólke hámica ezzon ore ezzone edde manúc beggún ore bálai goittó kucíc goijjó.
Ebbe zoruri óilde, ezzon ore ezzone josbar sáañte muhábbot goró, kiyólla-hoilé muhábbote boóut guná ókkol záfai raké.