Pular para o conteúdo
Publicidade

Ajuda para casais

Por Bíblia Online

Deus fortalece casamentos. A Bíblia oferece sabedoria prática para casais: comunicar com verdade, perdoar com graça, servir com amor e buscar a Deus juntos.

Amor e respeito

Maridos, amai vossas mulheres. Mulheres, respeitem seus maridos. O amor mútuo edifica o casamento.

Ko̱wu̱he̱ campa wa se̱ wa cwanu̱g ne̱ta wa tu̱msu̱ wa got wa u̱ka Kiristi tonte̱ a-doru̱ Ye̱so̱ ne̱, tu̱msu̱ wa mu̱r u̱ remu̱ e̱.

M-ha iyane̱, ko̱wan u̱-me̱ no̱ se̱ wa gwak-u̱t ne̱ta wa ka wa cwu̱nte̱ hi-u̱r wa, tu̱msu̱ ne̱ta se̱ wa yaag campa wa m-ze̱g.

Iya tu̱msu̱, ko̱wu̱he̱ campa wa se̱ wa gwak-u̱t ne̱ta wa u̱ka wa tonte̱ war-u wa. Wu̱ cwane̱ ne̱ta wa hi-u̱r wa de̱ wa cwane̱. Se̱ wa no̱ng iya remu̱ zu̱ waku̱n tamu̱g gu̱gmu̱ war-u wa da, se̱di wa re̱gu̱sse̱ o̱ tu̱msu̱ wa got o̱ u̱ka Kiristi nomte̱ remu̱ a-doru̱ Ye̱so̱ ne̱.

Ko̱se̱-tu̱ fat-u̱r po-de̱

Remu̱ iya, yagu̱n warru̱ u̱s-bi. Se̱di, ko̱wan se̱ wa war-u̱ o̱ru̱ wa a-dor-ne̱ u̱t-nip, remu̱ in be̱e̱t o̱g-tu̱ war-u Kiristi to̱.

<<No̱mo̱n u̱s-ryab tu̱msu̱ a no̱ no̱m u̱t-baas u̱-me̱ ryab-u̱s no̱ da.>> A no̱ yage̱ no̱ cwa m-roog no̱ o̱ u̱-me̱ u̱s-ryab da. Tu̱msu̱ a no̱ ya' faru̱k-u̱ no̱m u̱s-te u̱r-ke̱r da.

A no̱ yage̱ rem-su̱ za so̱-se̱ rwu̱u̱n du̱gu̱ nu-u̱t no̱ da. Se̱di no̱ war no̱mu̱ o̱tte̱ u̱r-se̱ge̱ ko̱ e̱ke̱n u̱t-haan u̱t-mo̱r u-Ru̱ ne̱ e̱ kum no̱mu̱ e̱ u̱t-sa, ko̱ u̱t-wa i o̱o̱ge̱ u̱t-e̱r e̱ kum shiriktin-mu̱ jab.

Yagu̱n no̱ mo̱t u̱ gag-tu̱ jab ne̱ u̱ ku̱wu̱t-mu̱ jab ne̱ u̱ u̱s-ryab ne̱, u̱ namu̱ jab ne̱ u̱ gom-tu̱ u-har ne̱ u̱ nas u̱r-dim ne̱, u̱ same̱ u̱ no̱m-u̱t yo̱-to̱ ne̱ u̱t-be̱e̱t u̱ jab-u̱ yo̱-o̱ ne̱. Ba iya, shu̱’u̱tu̱n u̱ jab-u̱ so̱-o̱ ne̱ u̱du̱ o̱r-u̱t no̱ ne̱. Ho̱go̱n o̱n-du̱ o̱r-u̱t no̱ ne̱, u̱ no̱me̱-du̱ o̱r-u̱t no̱ ne̱ u̱r-ho̱, u̱ka Ru̱-u̱ no̱mtu̱ no̱ u̱r-ho̱ remu̱ Kiristi.

União e fidelidade

O que Deus ajuntou não separe o homem. Eu e minha casa serviremos ao Senhor. A fidelidade é alicerce do casamento.

Remu̱ iya e̱ zamu̱n ne̱t-ne̱ yu̱r da se̱di ne̱t gan. Remu̱ iya hen, no̱mu̱ Ru̱-u̱ same̱ a waku̱n u̱ mo̱t da.>>

Perdão e paciência

Sede bondosos e compassivos uns com os outros. O amor é paciente, benigno. Permanece e persevera.

A no̱ o̱ m-no̱m o̱ko̱n u̱ remu̱ cwan-tu̱ u̱r-hi da, se̱di no̱ ko̱se̱ hi-u̱r no̱ u̱zu̱ o̱ko̱n no̱m-o̱ no̱ o̱o̱ge̱ da. Se̱di no̱ shu̱’u̱t swu̱u̱ne̱, gwatu̱n o̱r-u̱t no̱ ne̱ m-ze̱g hi-u̱t no̱. A no̱ gwat hi-u̱r no̱ u̱ bo̱ru̱ no̱ da, se̱di no̱ gwat o̱r-u̱t no̱ ne̱ ko̱’e̱.

Seja o primeiro