Ajuda
Deus é nosso auxílio e socorro em todo tempo. Ele não dorme nem cochila. O Senhor é nosso ajudador — não precisamos temer o que o homem possa nos fazer.
Mon secours [vient] d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
Au chef de musique. Des fils de Coré. Sur Alamoth[voix de] jeunes filles.. Chant.
Ô Dieu ! écoute ma prière, prête l’oreille aux paroles de ma bouche.
Mais le salut des justes vient de l’Éternel ; il est leur force au temps de la détresse, et l’Éternel les aidera et les délivrera ; il les délivrera des méchants et les sauvera, car ils se sont confiés en lui.
Éternel ! ne m’abandonne point ; mon Dieu ! ne t’éloigne pas de moi.
Aide-nous, ô Dieu de notre salut ! à cause de la gloire de ton nom ; et délivre-nous, et pardonne nos péchés, à cause de ton nom.
Béni soit l’Éternel ! car il a entendu la voix de mes supplications.
L’Éternel est ma force et mon bouclier ; en lui mon cœur a eu sa confiance, et j’ai été secouru ; et mon cœur se réjouit, et je le célébrerai dans mon cantique.
Si l’Éternel n’avait été mon aide, peu s’en serait fallu que mon âme n’ait été habiter dans le silence.
Car moi, l’Éternel, ton Dieu, je tiens ta droite, [moi] qui te dis : Ne crains point, moi je t’aiderai.
Et tu m’as donné le bouclier de ton salut, et ta débonnaireté m’a agrandi.
Venez à moi, vous tous qui vous fatiguez et qui êtes chargés, et moi, je vous donnerai du repos.
et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, pour être avec vous éternellement,
De même aussi l’Esprit nous est en aide dans notre infirmitéfaiblesse. ; car nous ne savons pas ce qu’il faut demander comme il convient ; mais l’Esprit lui-même intercède par des soupirs inexprimables ; – et celui qui sonde les cœurs sait quelle est la pensée de l’Esprit, car il intercède pour les saints, selon Dieu ;
Confie-toi de tout ton cœur à l’Éternel, et ne t’appuie pas sur ton intelligence ; dans toutes tes voies connais-le, et il dirigera tes sentiers.
rejetant sur lui tout votre souci, car il a soin de vous.