Publicidade

Alegria e felicidade

Por Bíblia Online –

A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.

Alegrai-vos no Senhor

Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.

4 Fräie(Freuet) äich in däm Herrn allwäg, un abamols sag i(ich): Fräie(Freuet) äich!

4 Fräie(Freuet) äich in däm Herrn allwäg, un abamols sag i(ich): Fräie(Freuet) äich!

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.

22 D Frucht aba vum Geischt isch Lebi (Liebe), Fräid(Freud), Friede, Geduld, Freundlichkeit, Güte, Treui, 23 Sanftmuet, Keuschhet; gege all des isch des Gsetz nit.

Alegria nas tribulações

Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.

2 Mini liebe Breda, sähn s fir luta Fräid(Freud), wenn ihr in manchali Afechtig fallt, 3 un wißt, daß aicha Glaube, wenn na(er) bwährt isch, Geduld bwirkt.

10 Drum bi i(ich) voll Muet in d Schwächi, in Gschunde werde, in Net(Not), in Vufolgig un Ängscht, um Chrischti wille; denn wenn i(ich) schwach bi, so bi i(ich) schtark.

8 Ihn hän ihr nit gsähne un hän nen doch leb(lieb); un etze glaubt ihr a nen, obwohl ihr nen nit sähn; ihr den äich aba fräie mit riesiga un herrlicha Fräid(Freud), 9 wenn ihr des Ziel äires Glaube hän, nämlich d Seele ihri Seligkeit.

8 Ihn hän ihr nit gsähne un hän nen doch leb(lieb); un etze glaubt ihr a nen, obwohl ihr nen nit sähn; ihr den äich aba fräie mit riesiga un herrlicha Fräid(Freud), 9 wenn ihr des Ziel äires Glaube hän, nämlich d Seele ihri Seligkeit.

Alegria compartilhada

Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.

12 Sin frehlich in Hoffnig, geduldig in Trebsal, imma im Gebet.

15 Fräie(Freuet) äich mit d Frehliche un hiile mit d Hiilende.

17 Denn des Rich Gottes isch nit Ässä un Trinke, sundern Grechtigkeit un Friede un Fräid(Freud) in däm heilige Geischt.

17 Denn des Rich Gottes isch nit Ässä un Trinke, sundern Grechtigkeit un Friede un Fräid(Freud) in däm heilige Geischt.

13 D Gott vu d Hoffnig aba mach äich mit alle Fräid(Freud) voll un Friede im Glaube, daß ihr imma rich sin an Hoffnig durch de Kraft vum heiligem Geischt.

32 dmit i(ich) mit Fräid(Freud) zue äich kumm noh Gottes Wille un mi mit äich erquick.

7 Jeda, we er's sich im Herz vorgnumme het, nit mit Unwille odr üs Zwang; denn ä frehliche Geba het Gott leb(lieb).

6 Des Fromm si aba isch ä große Gwinn fir den, ders guet si losst.

17 D Riche in d Welt bpfiehl, daß sie nit stolz sin, au nit hoffe uf d unsichere Richtum, sundern uf Gott, der uns(us) alle viel git, s z gneße;

Jesus e a alegria

A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.

11 Des sag i(ich) äich, dmit mi Fräid(Freud) in äich bliebt un äiri Fräid(Freud) ganz groß isch.

11 Des sag i(ich) äich, dmit mi Fräid(Freud) in äich bliebt un äiri Fräid(Freud) ganz groß isch.

22 Un au ihr hän etze Trurigkeit; aba i(ich) will äich wiedasäh, un aicha Herz soll sich fräie, un äiri Fräid(Freud) soll nemads vu äich nähmä.

24 Sunscht hän ihr um nigs gfrogt in minem Name. Bitte, so das ihr nähmä, daß äiri Fräid(Freud) ganz guet isch.

2 un ufsähe zue Jesus, däm Afänga un Vollenda vum Glaube, der, obwohl las(ers) Locka ha het kenne, des Kriiz erduldet un de Schande gring achtet un sich bschtimmt het zue d Rechte vum Thrones Gottes.

6 Aba ohni Glaube isch's unmeglich, Gott z gfalle; denn wer zue Gott kumme will, dr mueß glaube, daß sa(er) isch un daß sa(er) däne, de nen sueche, ihr Lohn git.

Alegria eterna

Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.

16 Sin alliziit frehlich, 17 den bäte ohni Undaloß, 18 sin dankbar in alle Dinge; denn des isch dr Wille Gottes in Chrischtus Jesus a äich.

7 Ich sag äich: So wird au Fräid(Freud) im Himmel si iba ei Sinda, der Buße doet, me als iba nineninzig Grechti, de d Buße nit bruche.

44 Des Himmelrich glicht nem Schatz, vuborge im Acka, den ä Mensch findet un vuschteckt; un in sinere Fräid(Freud) goht da(er) hi un vukauft alles, was sa het, un kauft d Acka.

Publicidade