Publicidade

Alegria e felicidade

Por Bíblia Online

A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.

Alegrai-vos no Senhor

Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.

11 Tu me feras connaître le chemin de la vie, la plénitude des joies qu’on goûte en ta présence, les délices éternelles [dont on se délecte] à ta droite.

11 Tu me feras connaître le chemin de la vie, la plénitude des joies qu’on goûte en ta présence, les délices éternelles [dont on se délecte] à ta droite.

8 Je fixe constamment mes regards sur le Seigneur; s’il est à ma droite, je ne chancellerai pas.9 C’est pourquoi mon cœur se réjouit, mon âme jubile, mon corps même repose en sécurité.

11 Condamne-les, ô Dieu! qu’ils tombent du haut de leurs projets! repousse-les pour leurs nombreux péchés, car ils se sont insurgés contre toi.

7 C’est toi qui es mon abri! Tu me protèges contre l’adversité, tu m’environnes de chants de délivrance. Sélah!

1 Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Psaume.

4 Car l’Eternel prend plaisir à son peuple, il entoure les humbles de salut comme d’une parure.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.

10 Il ajouta: "Allez, mangez des mets succulents, buvez des breuvages doux et envoyez-en des portions à ceux qui n'ont rien d'apprêté, car ce jour est consacré à notre Seigneur. Ne vous attristez donc pas, car la joie en l'Eternel est votre force."

10 Il ajouta: "Allez, mangez des mets succulents, buvez des breuvages doux et envoyez-en des portions à ceux qui n'ont rien d'apprêté, car ce jour est consacré à notre Seigneur. Ne vous attristez donc pas, car la joie en l'Eternel est votre force."

24 Ce jour, le Seigneur l’a préparé, consacrons-le par notre joie, par notre allégresse.

14 Dans le chemin tracé par tes témoignages je trouve ma joie, comme si c’était le comble de la richesse.

111 Je reste pour toujours en possession de tes vérités, car elles sont la joie de mon cœur.

1 Cantique des degrés. Heureux celui qui craint l’Eternel, qui marche dans ses voies!2 Oui, le produit de ton travail, tu le mangeras, tu seras heureux, le bien sera ton partage.

Alegria nas tribulações

Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.

5 Ceux qui ont semé dans les larmes, puissent-ils récolter dans la joie!

5 Chantez l’Eternel, vous ses fidèles, rendez grâce à son saint nom;

5 Chantez l’Eternel, vous ses fidèles, rendez grâce à son saint nom;

17 C'est qu'on ne verra pas fleurir le figuier, ni les vignes donner des fruits; l'olivier refusera son produit et les champs leur tribut nourricier: plus de brebis au bercail, plus de bœufs dans les étables!18 Et cependant moi, grace à l'Eternel je retrouverai le bonheur, je medélecterai en Dieu qui me protège.

Alegria compartilhada

Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.

Jesus e a alegria

A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.

Alegria eterna

Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.

3 car le joug qui pesait sur lui, la barre qui courbait son épaule, la verge qui le fustigeait, tu les a brisés comme au jour de Madian.

6 Triomphe et chante, toi qui habites Sion, car il s'est montré grand en toi, le Saint d'Israël!

10 Les rachetés de l'Eternel reviendront ainsi et rentreront dans Sion en chantant; une joie éternelle sur leur tête! Ils auront retrouvé contentement et allégresse: adieu peines et soupirs!

10 Je veux me réjouir pleinement en l'Eternel, que mon âme se délecte en mon Dieu! Car il m'a revêtu de la livrée du salut, enveloppé du manteau de la victoire: tel un fiancé orne sa tête d'un diadème, telle une jeune épouse se pare de ses joyaux.

10 Je veux me réjouir pleinement en l'Eternel, que mon âme se délecte en mon Dieu! Car il m'a revêtu de la livrée du salut, enveloppé du manteau de la victoire: tel un fiancé orne sa tête d'un diadème, telle une jeune épouse se pare de ses joyaux.

17 L'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un héros qui prête main forte. II éprouvera une vive joie à ton sujet; dans son amour, il fera le silence [sur tes fautes], se réjouira de toi avec transport.

7 Va donc, mange ton pain allègrement et bois ton vin d'un cœur joyeux; car dès longtemps Dieu a pris plaisir à tes œuvres.

12 O Dieu, crée en moi un cœur pur, et fais renaître dans mon sein un esprit droit.

6 Grande est sa gloire, grâce à ton appui; tu lui as prodigué splendeur et magnificence.

19 Lorsque les soucis se multiplient dans mon sein, ce sont tes consolations qui remettent mon âme en joie.

7 L’Eternel est ma force, mon bouclier; en lui mon cœur s’est confié et j’ai été secouru. Aussi mon cœur est-il en joie. Par mon cantique, je vais lui rendre grâce.

28 L'attente des justes cause de joie; l'attente des méchants cause de déception.

23 C'est une joie pour l'homme de trouver des répliques: combien précieuse une parole dite à propos!

23 C'est une joie pour l'homme de trouver des répliques: combien précieuse une parole dite à propos!

24 Le père d'un juste est au comble de la joie; qui a donné naissance à un sage est heureux.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-