Publicidade

Alegria e felicidade

Por Bíblia Online –

A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.

Alegrai-vos no Senhor

Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.

4 Réjouissez-vous dans le Seigneur en tout temps; je le répète, réjouissez-vous.

4 Réjouissez-vous dans le Seigneur en tout temps; je le répète, réjouissez-vous.

11 Tu me feras connaitre le sentier de la vie ; il y a plénitude de joie devant ta face, des délices éternelles dans ta droite.

11 Tu me feras connaitre le sentier de la vie ; il y a plénitude de joie devant ta face, des délices éternelles dans ta droite.

8 Je mets Yahweh constamment sous mes yeux, car il est à ma droite : je ne chancellerai point. 9 Aussi mon coeur est dans la joie, mon âme dans lallégresse, mon corps lui-même repose en sécurité.

11 Châtie-les, ô Dieu. Quils échouent dans leurs desseins. A cause de leurs crimes sans nombre, précipite-les; car ils sont en révolte contre toi.

7 Tu es mon asile, tu me préserveras de la détresse; tu mentoureras de chants de délivrance. - Séla.

1 Au maitre de chant. Des fils de Coré. Psaume.

4 Car Yahweh se complait dans son peuple, il glorifie les humbles en les sauvant.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.

22 Le fruit de lEsprit, au contraire, cest la charité, la joie, la paix, la patience, la mansuétude, la bonté, la fidélité, 23 la douceur, la tempérance. Contre de pareils fruits, il ny a pas de loi.

10 Et Néhémie leur dit : "Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions à celui qui na rien de préparé, car ce jour est saint pour notre Seigneur; ne vous affligez pas, car la joie en Yahweh est votre force."

10 Et Néhémie leur dit : "Allez, mangez des viandes grasses et buvez des liqueurs douces, et envoyez des portions à celui qui na rien de préparé, car ce jour est saint pour notre Seigneur; ne vous affligez pas, car la joie en Yahweh est votre force."

24 Voici le jour que Yahweh a fait; livrons-nous à lallégresse et à la joie.

14 Jai de la joie à suivre tes enseignements, comme si je possédais tous les trésors.

111 Jai tes enseignements pour toujours en héritage, car ils sont la joie de mon coeur.

1 Cantique des montées. Heureux lhomme qui craint Yahweh, qui marche dans ses voies! 2 Tu te nourris alors du travail de tes mains; tu es heureux et comblé de biens.

Alegria nas tribulações

Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.

5 Ceux qui sèment dans les larmes, moissonneront dans lallégresse.

5 Chantez Yahweh, vous ses fidèles, célébrez son saint souvenir !

5 Chantez Yahweh, vous ses fidèles, célébrez son saint souvenir !

2 Ne voyez quun sujet de joie, mes frères, dans les épreuves de toute sorte qui tombent sur vous ; 3 sachant que lépreuve de votre foi produit la patience.

17 Car alors le figuier ne fleurira pas, il ny aura rien à récolter dans les vignes ; le fruit de lolivier manquera, et les champs ne donneront pas de nourriture; la brebis disparaîtra de la bergerie, et il ny aura plus de boeufs dans les étables. 18 Et moi, je veux me réjouir en Yahweh, tressaillir de joie dans le Dieu de mon salut.

10 Cest pourquoi je me plais dans les faiblesses, dans les opprobres, dans les nécessités, dans les persécutions, dans les détresses, pour le Christ; car lorsque je suis faible, cest alors que je suis fort.

8 Vous laimez sans lavoir jamais vu; vous croyez en lui, bien que maintenant encore vous ne le voyiez pas; et vous tressaillez dune joie ineffable, et pleine de gloire, 9 sûrs que vous êtes de remporter le prix de votre foi, le salut de vos âmes.

8 Vous laimez sans lavoir jamais vu; vous croyez en lui, bien que maintenant encore vous ne le voyiez pas; et vous tressaillez dune joie ineffable, et pleine de gloire, 9 sûrs que vous êtes de remporter le prix de votre foi, le salut de vos âmes.

Alegria compartilhada

Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.

12 Soyez pleins de la joie que donne lespérance, patients dans laffliction, assidus à la prière,

15 Réjouissez-vous avec ceux qui sont dans la joie; pleurez avec ceux qui pleurent.

17 Car le royaume de Dieu ce nest pas le manger et le boire; mais la justice et la paix et la joie dans lEsprit-Saint .

17 Car le royaume de Dieu ce nest pas le manger et le boire; mais la justice et la paix et la joie dans lEsprit-Saint .

13 Que le Dieu de lespérance vous remplisse de toute joie et de toute paix dans la foi, afin que, par la vertu de lEsprit-Saint, vous abondiez en espérance !

32 en sorte que jarrive chez vous dans la joie, si cest la volonté de Dieu, et que je goûte quelque repos au milieu de vous.

7 Que chacun donne, comme il la résolu en son cœur, non avec regret ni par contrainte; car " Dieu aime celui qui donne avec joie. "

6 Cest bien une grande affaire profitable que la piété unie au désintéressement,

17 Aux riches du siècle présent prescris de nêtre pas orgueilleux et de ne pas mettre leur espoir en des richesses instables, mais en Dieu, qui nous procure tout avec abondance pour que nous en jouissions,

Jesus e a alegria

A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.

11 Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.

11 Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite.

22 Vous donc, aussi, vous êtes maintenant dans laffliction; mais je vous reverrai, et votre cœur se réjouira, et nul ne vous ravira votre joie.

24 Jusquà présent vous navez rien demandé en mon nom: demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite.

2 les yeux fixés sur Jésus, lauteur et le consommateur de la foi, lui qui, au lieu de la joie quil avait devant lui, méprisant lignominie, a souf-fert en croix, et " sest assis â la droite du trône de Dieu ".

6 or, sans la foi, il est impossible de plaire à Dieu ; car il faut que celui qui sapproche de Dieu croie quil existe, et quil est le rémunérateur de ceux qui le cherchent.

Alegria eterna

Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.

3 Car le ,joug qui pesait sur lui, la verge qui frappai! son épaule, le bâton de son exacteur, vous les avez brisés comme au jour de Madian!

6 Pousse des cris, tressaille dallégresse, habitante de Sion, car le Saint dIsraël est grand au milieu de toi!

10 et les rachetés de Yahweh reviendront ; ils viendront en Sion avec des cris de joie ; une allégresse éternelle couronnera leur tête ; la joie et lallégresse les envahiront, la douleur et le gémissement senfuiront.

10 je serai ravi dallégresse en Yahweh, et mon coeur se réjouira en mon Dieu, parce quil ma revêtu des vêtements du salut et ma couvert du manteau de la justice, comme le fiancé orne sa tête dun diadème; comme la mariée se pare de ses joyaux.

10 je serai ravi dallégresse en Yahweh, et mon coeur se réjouira en mon Dieu, parce quil ma revêtu des vêtements du salut et ma couvert du manteau de la justice, comme le fiancé orne sa tête dun diadème; comme la mariée se pare de ses joyaux.

17 Yahweh, ton Dieu, est au milieu de toi, un vaillant sauveur ! Il fera éclater sa joie à cause de toi ; il se taira dans son amour ; il tressaillera à cause de toi avec des cris de joie.

7 Va, mange avec joie ton pain et bois ton vin dun cœur content, puisque déjà Dieu se montre favorable à tes œuvres.

12 O Dieu, crée en moi un coeur pur; et renouvelle au dedans de moi un esprit ferme.

6 Sa gloire est grande, grâce à ton secours; tu mets sur lui splendeur et magnificence.

19 Quand les angoisses sagitent en foule dans ma pensée, tes consolations réjouissent mon âme.

7 Yahweh est ma force et mon bouclier ; en lui sest confié mon coeur. Jai été secouru ; aussi mon coeur est dans lallégresse, et je le louerai par mes cantiques.

28 Lattente des justes nest que joie, mais lespérance des méchants périra.

23 Lhomme a de la joie pour une bonne réponse de sa bouche, et combien est agréable une parole dite à propos!

23 Lhomme a de la joie pour une bonne réponse de sa bouche, et combien est agréable une parole dite à propos!

24 le père du juste est dans lallégresse, celui qui donne le jour à un sage en aura de la joie.

16 Soyez toujours joyeux. 17 Priez sans cesse. 18 En toutes choses rendez grâces : car cest la volonté de Dieu dans le Christ Jésus à légard de vous tous.

7 Ainsi, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui nont pas besoin de repentance.

44 Le royaume des cieux est semblable à un trésor caché dans un champ; un homme, layant trouvé le recacha et, dans sa joie, sen alla vendre tout ce quil avait et acheta ce champ.

Publicidade