Pular para o conteúdo
Publicidade

Alegria e felicidade

Por Bíblia Online

A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.

Alegrai-vos no Senhor

Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.

રભાં સદઆનકરો; ું ફરકહું ું, આનકરો.

રભાં સદઆનકરો; ું ફરકહું ું, આનકરો.

તમમનવનનજણવશો; તમસમકઆને; તમજમણથમાં અનતકટકનાં ખદયક ાં ે.

તમમનવનનજણવશો; તમસમકઆને; તમજમણથમાં અનતકટકનાં ખદયક ાં ે.

ેં યહહનસદસમકે, જમણે, મનખસડનનથી.

ું દય આનદમાં ે; આતહરે; કસ ું સહસલમત રહ.

પણ ઓએ તમપર ભરસરઆનકરશે;

તમઓનબચસદહરષનકરશે;

તમપર ખનતમાં હરમશે.

તમજગો; તમમનકટમાંઉગરશો.

તમઆસપિજયનાં ગવડવશો.

સરપરસક

સરો, ો;

આનદથઅવઈશવરનિ કરો.

રણ યહઆને;

નમરજનઉદરથિકરે.

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.

પણ પવિઆતું ફળ , આન, ાંિ, સહનશલતા, પણું, ભલ, િપણું, નમરતઅનઆતમસયમ ે; બતિિયમ નથી.

પછનહઓનકહું ે, "તમ, િજન , મધકરઅનઓએ કરું ઓનતમાંિકલઆપો. રણ, આપણયહહનઆજનિવસ પવિે. ઉદથશનહિ, રણ, યહહનઆનતમું મરે."

પછનહઓનકહું ે, "તમ, િજન , મધકરઅનઓએ કરું ઓનતમાંિકલઆપો. રણ, આપણયહહનઆજનિવસ પવિે. ઉદથશનહિ, રણ, યહહનઆનતમું મરે."

િવસ યહઆપણનઆપે;

ાં આપણઆનસવ કર.

તમાં ગમાં

મનકળ પતિ કરતાં વધઆનમળે.

ેં તમાં સદળનરસાં ે,

દયનઆને.

ઈશવરનઆધઆશિઘર

યહહનઆપ

અનમનગમાં ે, સરઆશિે.

ું મહનત કરઆનળવ;

ું આશિથશઅનસમથશે.

Alegria nas tribulações

Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.

ડતાં ડતાં ે, હરષનદસહિલણશે.

મનવળ ષણિે; પણ મનવનભર ે.

દન પરરહે, પણ સવરમાં હરે.

મનવળ ષણિે; પણ મનવનભર ે.

દન પરરહે, પણ સવરમાં હરે.

િઅનડહપણ

ઈઓ, જયતમનિિરકરનકસાં આનગણો; તમતમિસનપરાં ઊતરરજ ઉતપને.

લતકળે, ષવઆવે;

પર ફળ , તરાં અને;

ાંું ે; અનાં પણ નવર રહે,

પણ ું યહહમાં આનકર. ું ઉદરનઈશવરમાં હર.

િબળતાં, િંાં, કટમાં, સતવણાં, દમાં, િતનઆનિરહું ું; જયું િબળ ું, ું બળવું.

મનછતાં પણ તમમનપર ો, અતતમમનાં નથી, પણ મનપર િઅનતમમનાંાં અવરણનતથમહિભરઆનદથહરખો. તમિસનું ફળ, એટલઆતઓનઉદો.

મનછતાં પણ તમમનપર ો, અતતમમનાં નથી, પણ મનપર િઅનતમમનાંાં અવરણનતથમહિભરઆનદથહરખો. તમિસનું ફળ, એટલઆતઓનઉદો.

Alegria compartilhada

Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.

આશાં આનકરો; કટમાં રજ ો; થનાં રહો;

આનકરનઓનઆનકરો; રડનઓનરડો.

ઈશવરનું ાં નથી; પણ પણાં, ાંિાં અનપવિઆતમળતઆનદમાં, ે.

ઈશવરનું ાં નથી; પણ પણાં, ાંિાં અનપવિઆતમળતઆનદમાં, ે.

હવઈશવર ે, મનાં પર તમઆશો, તમનિખવાં અખહરતથાંિ વડભરપકરો, પવિઆતશકિતમઆશિ ે.

અનઈશવરનઇચું આનદસહિતમઆવું અનતમિું એવતમઆગરહપવક ઈશવરનથનકરમનસહકરો.

દરદયમાં અગઉથનકકરું ે, રમઆપવું; પરનહિ, ફરજિપણ નહિ; આપનરનઈશવર ે.

પણ ષસહિતનઈશવરપરયણતમહતતમ ે;

જમાં રવયવું આગરહથચવ ે, અભિકરે, અનરવયનઅનિિતતપર નહિ, પણ ઈશવર, આપણઆનદ-પરમદનભરપપણસઘળું આપે, મનપર આશે;

Jesus e a alegria

A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.

આનતમાં રહે; અનતમઆન, ેં તમનકહે.

આનતમાં રહે; અનતમઆન, ેં તમનકહે.

હમણાં તમઉદખરા; પણ ું ફરતમનમળતમતમમનમાં આનમશો, અનતમઆનતમનવનથી.

હજતમું નથી; અનતમનમળશે, તમઆન.

આપણઆપણિસનઅગસર તથકરનઈસતરફ લકે, મણસમકઆનદનશરમનગણવધસપર મરણનું ુઃસહન કરું અનઈશવરનસનનજમણતરફ િજમે.

પણ િવગર ઈશવરનરસનકરવશકનથી, ઈશવરનઆવે, એવિકરવઈએ અનતથમનઓનફળ પણ આપને.

Alegria eterna

Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.

ેં રજિ કરઅનમનઆનવધે;

પણાં થતાં આનરમતમસમકઆનકરે,

ૂંવહેંચતઆનકર.

િનનરહ, રથઅનઆનદનકરો, ઇઝરયલનપવિતમાં મહમને."

યહિ કવું ફરશ

અનહરષનકરતકરતિપહોંચશઅનઓનઆનરહે;

ઓનહરઅનઆનથશે, ઓનતથિજતરહે.

ું યહહમાં અતિશય આનકર; ઈશવરમાં હરખે.

વર ઘડિકરઅનકનઆભષણથશણગે,

મણમનરણનાં વસપહાં ે; પણઝભપર ઓઢે.

ું યહહમાં અતિશય આનકર; ઈશવરમાં હરખે.

વર ઘડિકરઅનકનઆભષણથશણગે,

મણમનરણનાં વસપહાં ે; પણઝભપર ઓઢે.

યહઈશવર મધે, શકિઈશવર તનબચવશે;

હરખે. પરનમનમમાં ાંરહે.

ાં ાં પર આનકરશે,

રસા, આનદથટલઅનઆનિદયથરસ ી.

ઈશવર ાં કરે.

તમઉદરનહરમનઆપ

અનઉદઆતકરમનિો.

રણ તમસદઆશઆપો;

તમતમસમકઆનપમો.

તરમાં કળ િંે, તમિઆતકરે.

યહું મરઅને;

દયમનઉપર ભરઅનમનમનસહમળે.

દયમાં અતઆન

અનમનિ ઈનું મનઆભ.

સદઆશું પરિઆને,

પણ આશિફળ જશે.

આપઉતતરથયકિ ે;

અનસમયશબટલસરસ ે!

આપઉતતરથયકિ ે;

અનસમયશબટલસરસ ે!

િકરિઆનદથહરખ

અનકરજનઆપનરનઆનઆપશે.

સદઆનકરો; િતર થનકરો; દરબતમાં આભરસિ કરો, તમિિઈસાં ઈશવરનઇચએવે.

ું તમનકહું ું ે, નવું ઓનપસજરનથી, ઓનકરતાં એક પસકરવરગમાં આનથશે.

રવયનું રષાં

વળવરગનું તરમાં રવું ે; એક ણસનમળું, પછું. હરષનજઈનું સરવસતર ું ું.

Seja o primeiro