Alegria e felicidade
A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.
Alegrai-vos no Senhor
Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.
እስን ዬሮ ሁንደ ጎፍታት ገመዳ። አመስ አን እረ ዴብኤ ነንጄዸ፣ ገመዳ!
እስን ዬሮ ሁንደ ጎፍታት ገመዳ። አመስ አን እረ ዴብኤ ነንጄዸ፣ ገመዳ!
አት ከራ ጅሬኛ ነ በርሲፍተ፤ ፉለኬ ዱረትስ
ገመቹዻን ነ ጉተ፤
ገረ ምርገኬቲ ገመቹ በረ በራቱ ጅረ።
አት ከራ ጅሬኛ ነ በርሲፍተ፤ ፉለኬ ዱረትስ
ገመቹዻን ነ ጉተ፤
ገረ ምርገኬቲ ገመቹ በረ በራቱ ጅረ።
አን ዬሮ ሁንደ ፉለኮ ዱራ ዋቀዮን ቀበ።
ዋን እን ምርገኮ ጅሩፍ አን ህንራፈሙ።
ከናፍ ገራንኮ ንገመደ፤ አረብንኮስ ንእልልቸ፤
ፎንኮስ ነጋዻን ጅራተ፤
ወር ኮሉ ስት ገለን ሁንድኑ ገሩ ሃገመደን፤
በረ በራንስ ገመቹዻን ሃፋርፈተን።
አከ ወር መቃኬ ጃለተን ስት ገመደኒፍ
አት ኤጉምሰኬ እሳንረ ድሪርስ።
አት እዶ አን እት ዾከዹዸ፤
ረክነራ ነ ኤግደ፤
ፋርፈትና ሞአናቲንስ ነ መርስተ።
እስን ሰቦትን ሁንድኑ ሀርከኬሰን ሩኩታ፤
ሰገሌ ኦል ፉዸዻቲ ገመቹዻን ዋቃፍ እልልቻ።
ዋቀዮ ሰበሳት ንገመዳቲ፤
ወረ ገድ ኦፍ ቀበንስ ፈይነ ጎንፈቺሰ።
Fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.
እጅ ሀፉራ ገሩ ጃለለ፣ ገመቹ፣ ነጋ፣ ኦብሰ፣ አርጁማ፣ ጋሩማ፣ አመነሙማ፣ ገራሙማፊ ኦፍ ቀቡዸ። ሴር ዋን አከና ሞርሙስ ህንጅሩ።
ከነረት ነህምያን አከነ ጄዼ፤ "ዸቃቲ ኛተ ፍለተማ ኛዻ፤ ዹጋቲ ምኣዋስ ዹጋ፤ ወረ ዋን ቆጳኤ ቶኮሌ ህንቀብኔፍስ ዋ ኤርጋ። ጉያን ኩን ጉያ ጎፍታኬኛፍ ቁልቁሌፈሜዸ። ሰበቢ ገመቹን ዋቀዮ ጀብነኬሰን ተኤፍ ህንገድና።"
ከነረት ነህምያን አከነ ጄዼ፤ "ዸቃቲ ኛተ ፍለተማ ኛዻ፤ ዹጋቲ ምኣዋስ ዹጋ፤ ወረ ዋን ቆጳኤ ቶኮሌ ህንቀብኔፍስ ዋ ኤርጋ። ጉያን ኩን ጉያ ጎፍታኬኛፍ ቁልቁሌፈሜዸ። ሰበቢ ገመቹን ዋቀዮ ጀብነኬሰን ተኤፍ ህንገድና።"
ጉያን ኩን ጉያ ዋቀዮ ኡሜዸ፤
ኮታ ንእልልችነ፤ እት ገመድነስ።
አኩመ ነምን ቶኮ በዻዹማ ጉዳት ገመዱ፣
አን አጀጀኬ ፋነ ቡኡት ነንገመደ።
ሴርኬ ዻለኮ ከን በረ በራት፤
ገመቹ ገራኮቲትስ።
ወር ዋቀዮን ሶዳተን፣
ከኔን ከራሳረ ዴመን ኤብፈሞዸ።
አት ቡኣ ደዸቢኬቲ ንኛተ፤
ንኤብፈምተ፤ ጅሬኝስ ስት ቶለ።
Alegria nas tribulações
Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.
ወር እምማኒን ፈጫሰን፣
ፋርፈትና ገመቹቲን ንሃመቱ።
ዼከምስሳ ሀመ ልጵሱ እጃት፤
ጋሩማንሳሞ በረ ጅሬኛ ጉቱዻፍ ቱረ፤
ቦእች ገልገለ ቶኮ ቆፋፍ ቱረ፤
ገነመ ገሩ እልሌቱ ተአ።
ዼከምስሳ ሀመ ልጵሱ እጃት፤
ጋሩማንሳሞ በረ ጅሬኛ ጉቱዻፍ ቱረ፤
ቦእች ገልገለ ቶኮ ቆፋፍ ቱረ፤
ገነመ ገሩ እልሌቱ ተአ።
ያ ኦቦሎተኮ፣ ዮሙ ቆሩምስ አደ አዳ እስንረ ገኡት አከ ገመቹ ጉቱት ፉዸዻ፤ አመንቲንኬሰን ቆረሙንሳ አከ ኦብሰ እስኒፍ አርገምሲሱ ቤክቱቲ።
ዮ ሙክን ሀርቡ ደራሩ ባቴ
እጅ ወይኒ ሙከ ወይኒረ ጅራቹ ባቴዩ፣
ዮ ሙክን ኤጄርሳ እጀ ነቀቹ ድዴ
ለፍት ቆቲሳ ምዻን ዾወቴዩ፣
ዮ ሆሎትን ጎለ ኬሳ፣
ሎንስ ደላ ኬሳ ዸበመንዩ፣
አን ገሩ ዋቀዮት ነንገመደ፤
ዋቀ እሰ ነ ፈይሱት ነንገመደ።
አን ዋኤ ክርስቶሲፍ ጄዼ ደዸቢ ኬሰት፣ አረብሶ ኬሰት፣ ግድራ ኬሰት፣ አርአተመ ኬሰት፣ ረክነ ኬሰትስ ገመዱንኮ ከኑማፍ። ዮስ አን ዬሮን ደዸቡት ነንጀባዻቲ።
እስን ኡቱ እሰ ህንአርግን እሰ ጃለቱ፤ አመ ዮ እሰ አርጉ ባተንዩ እሰት አመንቱ፤ ገመቹ እብሰሙ ህንደንዴኜፊ ኡልፍነ ቀቤሳንስ ጉተምተኒርቱ፤ እስን ቡኣ አመንቲኬሰኒ ጄቹንስ ፈይነ ሉቡኬሰኒ አርገቻ ጅርቱቲ።
እስን ኡቱ እሰ ህንአርግን እሰ ጃለቱ፤ አመ ዮ እሰ አርጉ ባተንዩ እሰት አመንቱ፤ ገመቹ እብሰሙ ህንደንዴኜፊ ኡልፍነ ቀቤሳንስ ጉተምተኒርቱ፤ እስን ቡኣ አመንቲኬሰኒ ጄቹንስ ፈይነ ሉቡኬሰኒ አርገቻ ጅርቱቲ።
Alegria compartilhada
Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.
አብዲዻን ገመዳ፤ ዽጵነ ኦብሳ፤ ከዸትናት ጭማ።
ወረ ገመደን ወጅን ገመዳ፤ ወረ ቦአን ወጅን ቦኣ።
ሞቱማን ዋቃ ቀጄሉማ፣ ነጋፊ ገመቹ ሀፉረ ቁልቁሉን ተኤዸ መሌ ዋኤ ኛታቲፊ ዹጋቲ ምቲቲ።
ሞቱማን ዋቃ ቀጄሉማ፣ ነጋፊ ገመቹ ሀፉረ ቁልቁሉን ተኤዸ መሌ ዋኤ ኛታቲፊ ዹጋቲ ምቲቲ።
እስንስ አከ ሁምነ ሀፉረ ቁልቁሉቲን አብዲት አከ መሌ ጉደተኒፍ፣ ዋቅን አብዲ ሱን እሰ አመነቹኬሰኒን ገመቹፊ ነጋ ሁንዱማን እስን ሃጉቱ።
ኩንስ አከ አን ፌዺ ዋቃቲን፣ ገመቹዻን እስን ብረ ዹፌ እስን ወጅን ቦቆዹፍ።
ቶኮን ቶኮን ነማ ኡቱ ሰሰታን ዮካን ድርቀማን ህንተእን ዋን ኬኑፍ ገራ ኬሰት ያዴ ሃኬኑ፤ ዋቅን ነመ ገመቹን ኬኑ ጃለታቲ።
ዋቀት ቡሉን፣ "ወን አን ቀቡ ነ ገአ" ጄቹ ኦፍ ኬሳ ቀባትናን ኩን ዹጉማን ፋይዳ ጉዳ ቀበ።
አት አከ ሶሬዪን አዱኛ ከና ኦፍ ቱሉ ዮካን ቀቤኘ በዱ አብደቹ ዺሰኒ ዋቀ አከ ኑ እት ገመድኑፍ ጄዼ ዋን ሁንደ ባይእሴ ኑ ኬኑ ሰነ አብደተኒፍ እሳን አጀጅ።
Jesus e a alegria
A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.
አከ ገመቹንኮ እስን ኬሰ ጅራቱፊ አከ ገመቹንኬሰንስ ጉቱ ተኡፍ አን ዋን ከነ እስንት ህሜረ።
አከ ገመቹንኮ እስን ኬሰ ጅራቱፊ አከ ገመቹንኬሰንስ ጉቱ ተኡፍ አን ዋን ከነ እስንት ህሜረ።
እስንስ አከሱመ አመ ገድተኒርቱ፤ አን ገሩ ዴብኤን እስን እላለ፤ ገራንኬሰንስ ንገመደ። ገመቹኬሰንስ ኤኙዩ እስንራ ህንፉዸቱ።
እስን ሀመ አማት መቃኮቲን ሆማ ህንከዸትኔ። አከ ገመቹንኬሰን ጉቱ ተኡፍ ከዸዻ ንአርገቱ።
ኮታ ዬሱስ እሰ ጀልቀባፊ ፊጣን ባሳ አመንቲኬኛ ተኤ ሰነረ እጀኬኘ ካአትና። እንስ ገመቹ ፉለሳ ዱረ ጅሩፍ ጄዼ ቃኒ ፈኖ ቱፈቹን ፈኖ ኦብሴ ምርገ ቴሶ ዋቃ ታኤ።
አመንቲዻን መሌ ዋቀ ገመቺሱን ህንደንደአሙ፤ ሰበቢንሳስ ነምን ገረሳ ዹፉ ከምዩ አከ እን ጅሩፊ አከ እን ወረ እሰ በርባደኒፍ ገቲ ኬኑ አመኑ ቀበ።
Alegria eterna
Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.
አት ሰበ ባይእፍቴ
ገመቹሳኒሌ ጉድፍቴርተ፤
እሳን አኩመ ኡመትን ዬሮ
ምዻን ሃመሙት ገመዱ ሰነ፣
አኩመ ነሞትን ዬሮ ቦጁ ቆደተንት
ገመደን ሰነ ፉለኬ ዱረት ንእልልቹ።
ያ ሰበ ጥዮን፣ ቁልቁልች እስራኤል እስን ግዱት ጉዳዻቲ
ሰገሌ ኦል ፉዸዻቲ ገመቹዻን ፋርፈዻ።"
ወር ዋቀዮ እሳን ፉሬ ንዴብኡ።
እሳን ፋርፈናዻን ጥዮን ሴኑ፤
ገመቹን በረ በራ መታሳኒረ ጅራተ።
እሳን ገመቹፊ እልሌዻን ጉተሙ፤
ገዲፊ ቦእች እሳንራ ፈጋቱ።
አን ዋቀዮ እት ጉዳ ነንገመደ፤
ሉቡንኮስ አከ መሌ ዋቀኮት ገመድ።
እን አኩመ ምስርች አከ ሉባት መታሳ ሚዸግፈቱ፣
ምስርቲንሞ ፋያን ኦፍ በሬችቱ ሰነ፣
ወያ ፈይና ነት ኡፍሴረ
ኡፈተ ቀጄሉማ ነረ ቡሴራቲ።
አን ዋቀዮ እት ጉዳ ነንገመደ፤
ሉቡንኮስ አከ መሌ ዋቀኮት ገመድ።
እን አኩመ ምስርች አከ ሉባት መታሳ ሚዸግፈቱ፣
ምስርቲንሞ ፋያን ኦፍ በሬችቱ ሰነ፣
ወያ ፈይና ነት ኡፍሴረ
ኡፈተ ቀጄሉማ ነረ ቡሴራቲ።
ዋቀዮ ዋቅንኬ
እን ስ ወጅን ጅሩ ጀባዸ።
እን ባይኤ ስት ገመደ፤
እን ጃለለሳቲን ስ ቦቆቺሰ፤
ፋርፈትናዻንስ ስት ገመደ።"
ሰበቢ ዋቅን ዋን አት ሆጄቴት ገመዴፍ ዸቂቲ ኛተኬ ገመቹዻን ኛዹ፤ ዳዺ ወይኒኬቲስ ገራ ገመዱን ዹግ።
ገመቹ ፈይነኬቲ ና ዴብስ፤
ነ ጅራችሱዻፍስ ሀፉረ ሰርሙ ና ኬን።
አት ኤበ በረ በራ ኬንቴፍ፤
አከ እን ገመቹ አርገመኬቲቲን ገመዱስ ጎቴ።
ዮሙ ያዶን ነት ባይአቴት፣
ጀጀቤሱንኬ ሉቡኮ ገመቺሴ።
ዋቀዮ ጀብነኮፊ ጋቸነኮት፤
ገራንኮ እሰ አመነተ፤ አንስ ገርጋርሰ አርገዼረ።
ገራንኮ ባይኤ ገመደ፤
አንስ ፋርፈናዻን እሰ ነንገለቴፈዸ።
አብዲን ነመ ቀጄላ ገመቹ ተአ፤
ወን ነምን ሀማን ኤገቱ ገሩ ንበደ።
ነምን ቶኮ ዴቢ መሉ ኬኑዻን ገመቹ አርገተ፤
ዱቢን ዬሮሳት ዱበተሙ አከም ጋሪዸ!
ነምን ቶኮ ዴቢ መሉ ኬኑዻን ገመቹ አርገተ፤
ዱቢን ዬሮሳት ዱበተሙ አከም ጋሪዸ!
አባን ነመ ቀጄላ ገመቹ ጉዳ ቀበ፤
ነምን እልመ ኦጌሰ ቀቡ እሰት ገመደ።
ዬሮ ሁንደ ገመዳ፤ ኡቱ ገርገር ህንኩትን ከዸዻ። ሃለ ሁንዱማ ኬሰት ዋቀ ገለቴፈዻ፤ ፌዺን ዋቅን ክርስቶስ ዬሱስት እስኒፍ ቀቡ ከናቲ።
አን እስንትን ህመ፤ ሰበቢ ቀጄልቶተ ቀልቢ ጅጂረቹን እሳን ህንበርባችፍኔ ሰገልተሚ ሰገሊረ ሰበቢ ጩበማ ቀልቢ ጅጂረቱ ቶኮቲፍ ሰሚ ኬሰት ገመቹን ጉዳን አከሱመ ንተአ።
"ሞቱማን ሰሚ ቀቤኘ ለፈ ቆቲሳ ኬሰ ዾክፈሜ ፈካተ። ነምን ቶኮስ ቀቤኘ ከነ አርገቴ ዴብሴ ዾክሴ፤ እንስ ዋን ገመዴፍ ዸቄ ዋን ቀቡ ሁንደ ጉርጉሬ ለፈ ቆቲሳ ሰነ ብተቴ።