Pular para o conteúdo
Publicidade

Alegria e felicidade

Por Bíblia Online

A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.

Alegrai-vos no Senhor

Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.

రభసరవదననదత| వది యమఆననదత|

రభసరవదననదత| వది యమఆననదత|

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.

ిననిిరసహిిిభదరతియతిి

పరిితభివమిమనఫలి సని ాం ిి యవసనహి|

Alegria nas tribulações

Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.

మమ తరః, యదబహిధపరిపతత తదతతననదసరణమనయధం|

యతిససపరితతసమయత ఇతి |

తసటహబలయనిదరిరతిపకషతకషిసనయహం| యదబలఽసి తదసబలభవి|

టమఅది తసియధరతపశయనఽపి తసిివసనఽనివచనరభవయననరఫభవథ,

వవిససపరిమరపమఆతమనాం పరిలభధ|

టమఅది తసియధరతపశయనఽపి తసిివసనఽనివచనరభవయననరఫభవథ,

వవిససపరిమరపమఆతమనాం పరిలభధ|

Alegria compartilhada

Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.

అపరరతఆననిుఃఖసమయయయభవత; థనాం సతతరవరతధం|

జనఆననదని ైః ధమఆననదత దని ైః సహ ి|

భకయఞవరరయసనహి, ిిపవిమనఆననదశ|

భకయఞవరరయసనహి, ిిపవిమనఆననదశ|

అతఏవ పవిరసమనరభయతసమాం రతాం లపయధతదరతతరతజనక ఈశవరరతయయననాం సమకరు|

తదరమతఈశవరథయమయతధహమఈశవరఛయననమతసమగతిః సహిఆపిుం రయిి|

ఏకవమనసి యథియతతథయతాం ి తరయతాం యత ఈశవరటమనసతరి యతే|

యతఛయవరభకిః మహభవతి సతం|

ఇహలధనినసితసమనతిం చపలధనిసఞవతాం ిథమఅసమభరచరతసరవద

Jesus e a alegria

A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.

మనిిమమ ఆహయథిిఠతి కమఆననదశయథయతతదరమభయమఏతాః కథఅతరకథమ్|

మనిిమమ ఆహయథిిఠతి కమఆననదశయథయతతదరమభయమఏతాః కథఅతరకథమ్|

తథయమపి రతభవథ ినరపి మభదరశని కమఅనకరణి నని భవియని, తమఆననదఞి హరుం శకయతి|

మమ ిమపి చధం, చధతతయథ తససమననజనియతే|

యశిసససరిికరి ుం మహయతవసమఖసిననదసయరథమఅపమశసతనాం ఢవఈశవరయసింసనసదకిణపసమపవిటవాం|

ిిిఽపవరిుం శకి యత ఈశవరఽసి ిరసదది ికథఈశవరశరణగతివసితవం|

Alegria eterna

Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.

సరవదననదత|

ిరనతరథనాం ం|

సరవవిషయతజఞతాం యత ఏతదటయరతి రకితమఈశవరిమతం|

తదవదహవది, ాం మనపరవరతనసరయజని, నశతధికకరణఆననదసతసఏకసమనపరివరిిరణవరఽధిననయతే|

అపరఞరమధిిం పశయనపయతి, తతపరననగతయసరవసితకి, ఇవ వరగరం|

Seja o primeiro