Pular para o conteúdo
Publicidade

Alegria e felicidade

Por Bíblia Online

A alegria é fruto do Espírito e marca do cristão. Alegrai-vos sempre no Senhor! A Bíblia ensina que a alegria de Deus é nossa fortaleza — não depende de circunstâncias, mas da presença de Deus.

Alegrai-vos no Senhor

Alegrai-vos sempre no Senhor! Outra vez digo: alegrai-vos! Na presença de Deus há plenitude de alegria eterna.

हर वक़़्ुें ़ुमनँ। एक िकहतूँ, ़ुमनँ।

हर वक़़्ुें ़ुमनँ। एक िकहतूँ, ़ुमनँ।

़िंदगआगकरतै। ़ूभरप़ुिाँ, दहनअबदमसररतें िैं।

़िंदगआगकरतै। ़ूभरप़ुिाँ, दहनअबदमसररतें िैं।

रब हर वक़्ों मनरहतै। वह दहनरहतै, इसलिैं नहीं डगमगा।

इसलििदमै, ़ुलगै। ाँ, बदन रस़िंदग़ाा।

िझमें पनैं वह सब ़ुों, वह अबद तक िबजँ, ोंि उनें महफ़ूरखतै। करनजशन मनँ।

पनजगह ै, परमहफ़ूरखता, नजनगों ै। (ि)

अलतम़ौों दश

़ोरह औल़ी हनि

तम़ौो, बज! ़ुलगकर अलमदहसरकरो!

ोंि रब अपऩौ़ुै। वह बतजों अपननजो-कत आरकरतै।

Fruto do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. A alegria do Senhor é nossa fortaleza — não depende do mundo.

ल-क़ुफल रकै। वह हबबत, ़ुी, लह-सलमती, सब, हरबी, ी, वफ़ाी, नरमऔर े-नफकरतै। शरअत ऐस़ों ़िनहीं ी।

अब ँ, उमकर और ़ें कर ़ुमनँ। अपनिकर सकें उनें अपऩुें शरकरें। यह िहमरब िमखो-दस ै। उदों, ोंि रब ़ुआपकपनहगै।"

अब ँ, उमकर और ़ें कर ़ुमनँ। अपनिकर सकें उनें अपऩुें शरकरें। यह िहमरब िमखो-दस ै। उदों, ोंि रब ़ुआपकपनहगै।"

इसिरब अपऩुदरत िै। आओ, हम िबजकर उस ़ुमनँ।

ैं अहकउतनूँ ितनि हर तरह लत े।

अहकअबदबन गए ैं, ोंि उनसि़ुउछलतै।

ि़ानदअलबरकत

़िरत

रक वह रब ़ौनकर उस ों पर चलतै।

यक़ीनन अपनहनत फल एगा। रक ो, ोंि मया।

Alegria nas tribulações

Os que semeiam em lágrimas ceifarão com alegria. Tende por motivo de grande gozo quando caídes em diversas tentações.

बहबहकर वह ़ुलगकर सल ेंे।

ोंि वह लमहा-भर ि़ुा, ि़िंदगी-भर िहरबकरतै। पड़े, िबह हम ़ुमने।

ोंि वह लमहा-भर ि़ुा, ि़िंदगी-भर िहरबकरतै। पड़े, िबह हम ़ुमने।

ईमऔर िकमत

इयो, जब आपकतरह तरह आजइशों मनकरनपड़े अपनआपक़ुशक़िसमत समझें, ोंि आप नतैं ि आपकईमआजितकदमै।

अभतक ोंपलें दरख़्पर नजनहीं आतीं, ें फल ैं। अभतक ़ैदरख़्फल महरैं और ों ें सलें नहीं उगतीं। ़ों ें ़-बकरिाँ, मवैं।

हम ैं रब ़ुमना, अपननजतदहिंअलइस िबजा।

यहवजह ि ैं मस़ािकमज़ोिों, िों, मजबिों, ईज़ारसिों और परिों ें ़ुूँ, ोंि जब ैं कमज़ोूँ तब ैं तवर ूँ।

उसआप करतैं अगरचआपनउसनहीं, और उसपर आप ईमरखतैं वह आपकइस वक़्नजनहीं आता। ाँ, आप िें ़ािे-बयऔर जल़ुमने, जब आप वह ईममनज़िे-मकअपनों नज

उसआप करतैं अगरचआपनउसनहीं, और उसपर आप ईमरखतैं वह आपकइस वक़्नजनहीं आता। ाँ, आप िें ़ािे-बयऔर जल़ुमने, जब आप वह ईममनज़िे-मकअपनों नज

Alegria compartilhada

Alegrai-vos com os que se alegram. O Senhor fez coisas grandiosas por nós — alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos.

उमें ़ु, बत ें ितकदम और ें लगरहें।

़ुमनों ़ुमनऔर ों ँ।

ोंि अलदशे-़ों पर ़ायम नहीं बलि तब़ी, लह-सलमतऔर ल-क़ुें ़ुपर

ोंि अलदशे-़ों पर ़ायम नहीं बलि तब़ी, लह-सलमतऔर ल-क़ुें ़ुपर

उम़ुआपकईमरखनइस हर ़ुऔर सलमतकरि ल-क़ु़ुदरत आपकउमबढकर िछलक

ोंि ैं हतूँ ि जब ैं अलमरज़ी आपकआऊिें ़ुऔर हम एक सरि़ातरो-़ा ँ।

हर एक उतनितनिउसनपहलअपनिें ठहरिै। वह इसमें तकलमजबमहसकरे, ोंि अलउससहबबत रखत़ुै।

़ुतरस ़िंदगबहनफ़ा इस ै, िशरयह ि इनसिवह उस पर इकति़ा करे।

िें अमैं उनें समझि वह मगों, लत ़ैरयक़ीपर उमरखें। इसकबजवह अलपर उमरखें हमें ़ै़ी सब करति हम उससँ।

Jesus e a alegria

A minha alegria esteja em vós e a vossa alegria seja completa. Pedi e recebereis para que a vossa alegria seja plena.

ैंमकयह इसलिबति ़ुममें बलि ि़ुभरकर छलक उठे।

ैंमकयह इसलिबति ़ुममें बलि ि़ुभरकर छलक उठे।

यहलत ै। ोंि अब मजो, िैं मसिूँा। उस वक़्मक़ुी, ऐस़ुमसा।

अब तक मनें नहीं ाँा। ाँमकिा। ि़ुएगी।

और हम ईसतकतरहें, उसईमऔर उसतकमतक पहुँी। रहि वह ़ुिकर सकतउसनसलशरमनइज़्परवबलि उसबरदिा। और अब वह अलतख़्दहनै!

और ईमरखबग़ैहम अलपसनहीं सकते। ोंि ़िि अल़ूआनईमरखि वह और ि वह उनें अजउसकिैं।

Alegria eterna

Alegria eterna terão sobre suas cabeças. O Senhor reinará com alegria sobre o seu povo para todo o sempre.

़ौबढ़ाकर उसबड़ी ़ुिै। ़ूवह ों ़ुमनैं ितरह सल टतऔर ाँटतवक़्मनै।

यरशलम रहनी, िबजकर ़ुलगा! ोंि इसरईल ़ुअज़ीै, और वह दरमिनत करतै।"

ितनों रब ़िकर ििवह पस आएऔर िें ़िोंे। उनकसर पर अबद़ुा, और वह इतनमसरऔर दमोंि तम और िओ-ज़ाउनकआगआगएगी।

ैं रब ियत दमूँ, अपऩुें ़ुै। ोंि ितरह अपनसर इमी-पगड़ी सजऔर लहन अपनआपकअपऩेवरआरकरतउसतरह अलनजिपहनकर दर ें लपै।

ैं रब ियत दमूँ, अपऩुें ़ुै। ोंि ितरह अपनसर इमी-पगड़ी सजऔर लहन अपनआपकअपऩेवरआरकरतउसतरह अलनजिपहनकर दर ें लपै।

रब ़ुदरमिै, पहलवनजा। वह दमकर ़ुमनएगा। उस हबबत ़ु़िनहीं करबलि वह झसतह़ुकर िबजएगा।"

़िंदगमज़े े!

ाँकर अपऩुा, अपऩिंिी, ोंि अल़ी ों ़ुै।

अपननज़ुिा, अतकरकरख

ोंि उसअबद तक बरकत ा, उसअपनहऱूकर ियत ़ुकर ै।

जब तशवशनकरनलगतसलिों ़ादम िा।

रब ़ुवत और ै। उस पर िभररखा, उससमदद िै। ििबजै, ैं कर उस सतइश करतूँ।

तबआख़िरक़ुमने, ोंि उनकउमबर आएगी। िों उमरही।

इनस़ूँ जव़ुै, वक़्पर िितनअचै।

इनस़ूँ जव़ुै, वक़्पर िितनअचै।

तबबड़ी ़ुमनै, और िशमिउससै।

हर वक़़्ुरहें, ि़ा करें, और हर लत ें ़ुकरें। ोंि जब आप मसें ैं अलयहआपसहतै।

ैं मकबतूँ ि आसमपर िलकइसतरह ़ुमनएगजब एक हगकरा। और यह ़ुउस ़ुिसबत ़्उन 99 अफइस मनएगिें करनरत नहीं ी।

़ातमस

आसमदशें ़ािंै। जब िआदमउसकें उसनउसिा। िवह ़ुचलगया, अपनतमिलकियत ़्कर और उस िा।

Seja o primeiro