Aliança
A aliança é o modo como Deus se relaciona com seu povo. Da aliança com Noé à Nova Aliança em Cristo, Deus se compromete com amor e fidelidade irrevogáveis.
Alianças com Israel
Deus firmou aliança com Abraão, Moisés e Davi. No arco-íris, na lei, nas promessas — Ele é o Deus da aliança.
Un Dievs runāja uz Noasu un uz viņa dēliem, kas pie viņa, sacīdams: "Redzi, Es ceļu Savu derību ar jums un ar jūsu dzimumu pēc jums, un ar ikvienu dzīvu dvašu, kas pie jums, ar putniem, lopiem un visiem zemes zvēriem, kas pie jums; proti, ar visiem, kas no šķirsta izgājuši, ar visām zemes dzīvībām. Un Es ceļu Savu derību ar jums: un neviena miesa vairs netaps izdeldēta ūdensplūdos, un plūdi vairs nemaitās zemi." Un Dievs sacīja: "Šī ir derības zīme, ko Es dodu starp Mani un jums un visām dzīvām dvašām, kas pie jums, uz mūžīgiem laikiem. Savu varavīksni padebešos Es esmu licis, un tā būs derības zīme starp Mani un starp zemi.
Un Es ceļu Savu derību ar jums: un neviena miesa vairs netaps izdeldēta ūdensplūdos, un plūdi vairs nemaitās zemi."
Savu varavīksni padebešos Es esmu licis, un tā būs derības zīme starp Mani un starp zemi.
Tanī dienā Tas KUNGS cēla derību ar Ābramu, sacīdams: "Tavam dzimumam Es esmu devis šo zemi, no Ēģiptes upes līdz lielajai Eifratas upei; keniešus un keniziešus, un kadmoniešus, un hetiešus, un periziešus, un refaiešus, un amoriešus, un kanaāniešus, un girgašiešus, un jebusiešus."
Tad Ābrams nometās uz sava vaiga, un Dievs runāja ar to, sacīdams: "Redzi, Es esmu cēlis Savu derību ar tevi, un tu būsi par tēvu daudz ļaudīm. Un tavu vārdu vairs nebūs saukt: Ābrams, bet tavam vārdam būs būt: Ābrahāms; jo Es tevi esmu licis par tēvu daudz ļaudīm. Un Es tevi darīšu varen ļoti auglīgu un celšu no tevis tautas, un ķēniņiem būs nākt no tevis. Un Es uzcelšu Savu derību starp Mani un tevi un tavu dzimumu pēc tevis, viņu bērnubērniem par mūžīgu derību, tā ka Es būšu par Dievu tev un tavam dzimumam pēc tevis. Un tev un tavam dzimumam pēc tevis Es došu tavas svešniecības zemi, visu Kanaāna zemi mūžam paturēt, un Es tiem būšu par Dievu." Un Dievs sacīja uz Ābrahāmu: "Tev būs Manu derību turēt, tev un tavam dzimumam pēc tevis uz bērnubērniem. Šī ir Mana derība, ko jums būs turēt starp Mani un tevi un starp tavu dzimumu pēc tevis: ikkatram vīrietim jūsu starpā būs tapt apgraizītam. Un jums būs apgraizīt priekšādu pie savām miesām, un lai tas ir par derības zīmi starp Mani un jums.
Un četrpadsmitajā gadā Kēdarlaomers nāca un ķēniņi, kas līdz ar viņu bija, un sakāva refaiešus Ašterot-Karnaimā un zuziešus Hāmā, un emiešus Šave-Kirjataimā,
Un nu, ja jūs klausīsiet Manu balsi un turēsiet Manu derību, tad jūs no visām tautām būsiet Mans īpašums, jo Man pieder visa pasaule.
Un Es likšu tavas robežas no Sarkanās jūras līdz Fīlistiešu jūrai un no tuksneša līdz tai (Eifratas) upei, jo Es zemes iedzīvotājus došu jūsu rokās, ka jūs tos izdzenat savā priekšā. Jums nebūs nekādu derību slēgt nedz ar viņiem, nedz ar viņu dieviem.
Tad Viņš sacīja: "Redzi, Es slēdzu derību: visu tavu ļaužu priekšā Es darīšu brīnumus, kas nav darīti nekur pa zemes virsu, nedz pie kādām tautām, tā ka visiem ļaudīm, starp kuriem tu esi, būs redzēt Tā KUNGA darbu, jo tās būs ļoti bijājamas lietas, ko Es pie tevis darīšu.
Un viņš tur bija pie Tā KUNGA četrdesmit dienas un četrdesmit naktis; viņš neēda maizi un nedzēra ūdeni, un Viņš rakstīja uz plāksnēm derības vārdus, desmit vārdus.
Un viņš tur bija pie Tā KUNGA četrdesmit dienas un četrdesmit naktis; viņš neēda maizi un nedzēra ūdeni, un Viņš rakstīja uz plāksnēm derības vārdus, desmit vārdus.
Tad Viņš jums pasludināja Savu derību, ko Viņš jums pavēlēja darīt, (proti) desmit vārdus, un tos rakstīja uz divām akmens plāksnēm.
Tad nu tev būs zināt, ka Tas KUNGS, tavs Dievs, ir Dievs, uzticīgais Dievs, kas derību un žēlastību tur līdz tūkstošam augumam tiem, kas Viņu mīl un Viņa baušļus tur,
Alianças renovadas
O povo renovava a aliança diante do Senhor. A fidelidade de Deus permanece mesmo quando o povo falha.
Un, kad ļaudis no savām teltīm cēlās, lai ietu pāri Jardānai, un priesteri nesa derības šķirstu ļaužu priekšā, un kad šķirsta nesēji nonāca līdz Jardānai, un kad priesteru kājas, kas šķirstu nesa, upmalā iebrida ūdenī, bet Jardāna līdz pašām malām ir pārplūdusi visu ražas laiku, tad ūdens, kas no augšienes nāca, nostājās stāvu vienā kopā, labi tālu no Ādamas pilsētas, kas sānis Cartanai; bet tas, kas tecēja uz leju, klajuma jūrā, (proti) Sāls jūrā, tas pavisam izsīka. Tad ļaudis gāja pāri, Jērikai pretī. Bet priesteri, kas Tā KUNGA derības šķirstu nesa, stāvēja sausumā Jardānas vidū, un viss Israēls gāja pāri pa sausumu, tiekāms visi ļaudis bija pārgājuši pār Jardānu.
Un Jojada slēdza derību starp To KUNGU un ķēniņu un ļaudīm, ka tie būtu Tā KUNGA ļaudis, arī starp ķēniņu un ļaudīm.
Un ķēniņš stāvēja tai augstajā vietā un slēdza derību Tā KUNGA vaiga priekšā, ka sekos Tam KUNGAM un turēs Viņa baušļus un Viņa liecības, un Viņa likumus no visas sirds un no visas dvēseles, un stipri turēs šīs derības vārdus, kas bija rakstīti šai grāmatā. Un visi ļaudis apņēmās būt šai derībā.
Tad ķēniņš Jorāms tai laikā cēlās no Samarijas un saskaitīja visu Israēlu, un nogāja, un sūtīja pie Jehošafata, Jūdas ķēniņa, sacīdams: "Moāba ķēniņš no manis atkritis, vai tu līdz ar mani gribi iet karā pret Moābu?" Un tas sacīja: "Es iešu līdzi, es būšu kā tu, mani ļaudis kā tavi ļaudis, un mani zirgi kā tavi zirgi."
Tā Jonatāns slēdza derību ar Dāvida namu. Un Tas KUNGS ir piemeklējis Dāvida ienaidniekus. Un Jonatāns Dāvidam vēlreiz ar zvērestu apstiprināja, jo tas viņu mīlēja, itin kā savu dvēseli.
Tad Tas KUNGS runāja uz Mozu un sacīja: "Pinhas, Eleāzāra dēls, priestera Ārona dēla dēls, Manu bardzību novērsis no Israēla bērniem, dusmodamies ar Manām dusmām viņu vidū, tā ka Es Israēla bērnus neesmu izdeldējis Savā dusmībā. Tādēļ saki: redzi, Es viņam došu Savu miera derību; un viņam un viņa dzimumam pēc viņa būs mūžīgas priesterības derība, tāpēc ka viņš par savu Dievu iededzies un Israēla bērnus salīdzinājis."
Un, kad Mozus iegāja Saiešanas teltī ar Viņu runāt, tad tas dzirdēja balsi uz sevi runājam no salīdzināšanas vāka, kas bija uz liecības šķirsta starp diviem ķerubiem, un Viņš uz to runāja.
Tad Tas KUNGS runāja uz Mozu un sacīja: "Runā uz Israēla bērniem un ņem no tiem, no ikviena tēva nama vienu zizli, no visiem viņu virsniekiem pēc viņu tēvu namiem divpadsmit zižļus; tev ikviena vārdu būs rakstīt uz viņa zizli. Bet Ārona vārdu tev būs rakstīt uz Levī cilts zizli, jo ikvienam zizlim jābūt no sava tēva nama galvas. Un tev tos būs nolikt Saiešanas teltī liecības priekšā, kur Es ar jums satiekos. Un tad tā vīra zizlis, ko Es izvēlēšu, zaļos. Un Es klusināšu Israēla bērnu kurnēšanu pret Mani, ar ko tie pret jums kurn." Un Mozus runāja uz Israēla bērniem. Tad visi viņu virsnieki viņam deva ikviens virsnieks vienu zizli, pēc saviem tēvu namiem divpadsmit zižļus; tur arī Ārona zizlis bija starp viņu zižļiem. Un Mozus nolika zižļus Tā KUNGA priekšā Liecības teltī. Un otrā rītā, kad Mozus iegāja Liecības teltī, tad, redzi, Ārona zizlis no Levī nama zaļoja, un ziedi bija izplaukuši un bija nesuši mandeles. Un Mozus iznesa visus šos zižļus no Tā KUNGA priekšas pie visiem Israēla bērniem, un tie to redzēja, un ikviens ņēma savu zizli. Tad Tas KUNGS sacīja uz Mozu: "Nes Ārona zizli atpakaļ liecības priekšā, lai to paglabātu par zīmi pārgalvīgiem; tā tev kurnēšanu pret Mani būs apklusināt, ka tiem nav jāmirst." Un Mozus tā darīja, kā Tas KUNGS tam bija pavēlējis, tā viņš darīja.
Bet Israēla bērni joprojām darīja, kas Tam KUNGAM nepatika. Tad Tas KUNGS stiprināja Eglonu, Moāba ķēniņu, pret Israēlu, tāpēc ka tie darīja, kas Tam KUNGAM nepatika. Un viņš sapulcēja pie sevis Amona bērnus un Amālēku, un cēlās un kāva Israēlu, un tie ieņēma Palmu pilsētu.
Nova Aliança
Eis que dias vêm em que farei nova aliança. Jesus é mediador de uma aliança superior, fundamentada em melhores promessas.
Redzi, nāks dienas, saka Tas KUNGS, ka Es jaunu derību celšu ar Israēla namu un ar Jūda namu, Ne tādu derību, kā esmu cēlis ar viņu tēviem, kad tos pie rokas satvēru un izvedu no Ēģiptes zemes; to Manu derību tie iznīcinājuši, tad Es arīdzan par tiem neesmu bēdājis, saka Tas KUNGS. Bet šī ir tā derība, ko Es ar Israēla namu celšu pēc šīm dienām, saka Tas KUNGS: Es došu Savu bauslību viņu prātā un to rakstīšu viņu sirdī, un Es tiem būšu par Dievu, un tie Man būs par tautu. Un tad draugs draugu vairs nemācīs nedz brālis brāli, sacīdams: atzīstiet To KUNGU! Jo tie visi Mani atzīs, gan viņu mazie, gan viņu lielie, saka Tas KUNGS. Jo Es piedošu viņu noziegumus un nepieminēšu vairs viņu grēkus.
Tā saka Tas KUNGS: ja jūs varat iznīcināt Manu derību ar dienu un Manu derību ar nakti, ka dienas un nakts vairs nav savā laikā, Tad arī iznīks Mana derība ar Manu kalpu Dāvidu, ka tam dēla nebūs, kas valda uz viņa goda krēsla, un (Mana derība) ar levītiem, priesteriem, Maniem kalpotājiem.
Un tādēļ Viņš ir jaunās derības vidutājs, lai, kad nāve bija notikusi par atpestīšanu no pārkāpšanām, kas bija apakš pirmās derības, tie, kas ir aicināti, dabū apsolīto mūžīgo mantību.
Un tādēļ Viņš ir jaunās derības vidutājs, lai, kad nāve bija notikusi par atpestīšanu no pārkāpšanām, kas bija apakš pirmās derības, tie, kas ir aicināti, dabū apsolīto mūžīgo mantību.
Bet nu Kristus jo labāku kalpošanu dabūjis, jo labākas derības vidutājs Viņš ir, kas ar labākām apsolīšanām ir apstiprināta.
Bet miera Dievs, kas no mirušiem atkal atvedis lielo avju Ganu caur mūžīgas derības asinīm, mūsu Kungu Jēzu, Tas lai jūs dara pilnīgus ikvienā labā darbā, ka jūs Viņa prātu dariet, un lai dara jūsos, kas Viņam labi patīk, caur Jēzu Kristu, Viņam lai ir gods mūžīgi mūžam! Āmen.
Tas mūs arī ir darījis derīgus, kalpot jaunai derībai, ne burtam, bet Garam; jo burts nokauj, bet Gars dara dzīvu.
Šie vārdi pēc līdzības saprotami. Šīs ir divas derības; viena no Sina kalna, kas uz kalpošanu dzemdē, tā ir Hāgare. Jo Hāgare ir Sina kalns Arābijā - un līdzinājās tagadējai Jeruzālemei, kas kalpo ar saviem bērniem. Bet Jeruzāleme, kas ir augšā, ir tā svabadā, tā ir mūsu visu māte.
Fidelidade da aliança
A aliança de Deus é eterna. Ele não quebra seu pacto nem altera o que saiu dos seus lábios.
Bet Tā KUNGA žēlastība paliek mūžīgi mūžam pār tiem, kas Viņu bīstas, un Viņa taisnība līdz bērnubērniem Pie tiem, kas Viņa derību tur un Viņa baušļus piemin, ka tie tos dara.
"Šī ir Mana derība ar tiem," saka Tas KUNGS: "Mans Gars, kas uz tevi, un Mani vārdi, ko esmu licis tavā mutē, tie neatstāsies no tavas mutes, nedz no tava dzimuma mutes, nedz no tavu bērnubērnu mutes," saka Tas KUNGS, "no šī laika mūžīgi mūžam."
Un Es ar tiem darīšu miera derību, un izdeldēšu ļaunos zvērus no zemes, un tie dzīvos tuksnesī bez bailēm un gulēs mežos.
Tas KUNGS, Viņš iet tavā priekšā, Viņš būs ar tevi, Viņš tevi neatstās, nedz tevi pametīs, nebīsties un nebaiļojies."
Un viņš ar daudziem derību apstiprinās vienu nedēļu, un nedēļas vidū kaujamais un ēdamais upuris mitēsies, un viņš nāks ar negantības spārniem kā postītājs, kamēr noliktā sodība izgāžas un nobeidz postītāju.
Un dienvidu ķēniņš paliks stiprs, bet viens no viņa valdniekiem būs jo stiprāks nekā viņš, un tas valdīs un viņa valstība būs liela valstība. Un pēc kādiem gadiem tie kopā apvienosies, un dienvidu ķēniņa meita ies pie ziemeļa ķēniņa, mieru derēt, bet tai nepaliks elkoņa stiprums, un ne viņš, ne viņa elkonis nepastāvēs. Bet tā taps nodota līdz ar tiem, kas to bija atveduši, un līdz ar to, kas viņu dzemdinājis un kas viņu tanīs laikos stiprinājis.
Bet kas pret viņu nāks, darīs, kas viņam patīk, jo neviens viņa priekšā nepastāvēs. Viņš apmetīsies arī mīlīgā zemē un to postīs ar savu roku. Un viņš taisīsies nākt ar visu savu valsts spēku, un līgs mieru ar to un tam dos vienu meitu par sievu, gribēdams to zemē gāzt, bet tas nenotiks un neizdosies.
Es derību esmu slēdzis ar savām acīm: kādēļ tad lai man uzlūkot jaunavu?
Ka tā tevi izglābj no svešas sievas, no svešnieces ar mīkstiem vārdiem, Kas atstāj savas jaunības vīru, un aizmirst sava Dieva derību;