Publicidade

Alimento

Por Bíblia Online

O alimento é provisão de Deus para o corpo e a alma. Jesus disse: Eu sou o pão da vida. A Bíblia ensina a receber com gratidão, partilhar com generosidade e confiar no Provedor.

O pão da vida

Jesus disse: Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim nunca terá fome. O alimento espiritual sacia plenamente.

Dhe Jezusi u tha atyre: ''Unë jam buka e jetës; kush vjen tek unë nuk do ketë kurrë uri dhe kush beson mua, nuk do ketë kurrë etje.

Mos punoni për ushqimin prishet, por për ushqimin mbetet për jetë përjetshme, cilin do t’jua japë Biri i njeriut, sepse mbi Ati, domethënë Perëndia, vuri vulën e tij.''

Por ai, duke iu përgjigjur, tha: ''Është shkruar: "Njeriu nuk rron vetëm me bukë, por me çdo fjalë del nga goja e Perëndisë"''.

Lum ata janë uritur dhe etur për drejtësi, sepse ata do ngopen.

Por para gjithash kërkoni mbretërinë e Perëndisë dhe drejtësinë e tij dhe gjitha këto gjëra do t’ju shtohen.

Prandaj po ju them: mos u shqetësoni për jetën tuaj, për atë do hani ose do pini, as për trupin tuaj, për atë do vishni. A nuk është vallë jeta me vlerë se ushqimi dhe trupi me vlerë se veshja?

posi foshnja sapolindura, dëshironi fort qumështin e pastër fjalës, rriteni me anë tij,

Provisão divina

Deus provê alimento em abundância. Ele multiplica pães e peixes, enche os famintos e supre toda necessidade.

Atëherë ai i mori pesë bukët dhe dy peshqit dhe, pasi i ngriti sytë drejt qiellit, i bekoi, i ndau dhe ua dha dishepujve vet t’ia shpërndajnë turmës.

Dhe gjithë hëngrën e u ngopën; nga copat tepruan mblodhën dymbëdhjetë shporta.

Sepse ai ka ngopur shpirtin e etur dhe e ka mbushur me mira shpirtin e uritur.

Sillni gjithë dhjetat shtëpinë e thesarit, ketë ushqim shtëpinë time dhe pastaj vini provë për këtë gjë", thotë Zoti i ushtrive, "se unë nuk do t’i hap pragjet e qiellit dhe nuk do derdh mbi ju aq shumë bekim, sa nuk do keni vend mjaftueshëm ku ta shtini.

Edhe ai i jep farën mbjellësit dhe bukë për ngrënë, ju dhëntë dhe e shumoftë farën tuaj, dhe i bëftë rriten frytet e drejtësisë suaj;

Njeriu bujar do pasurohet dhe ai vadit do vaditet gjithashtu.

Fjalët e ëmbla janë si një huall mjalti, ëmbëlsi për shpirtin dhe ilaç për kockat.

Pastaj Nehemia u tha atyre: "Shkoni, hani, ushqime shumë shijshme dhe pini verëra ëmbla, dhe u çoni racione atyre nuk kanë përgatitur asgjë, sepse kjo ditë i është shenjtëruar Zotit tonë. Mos u trishtoni, sepse gëzimi i Zotit është fuqia juaj".

Gratidão e moderação

Nada trouxemos para o mundo e nada levaremos. Tudo o que fizerdes, fazei para a glória de Deus — inclusive comer e beber.

Sepse ne nuk kemi asgjë me vete këtë botë, dhe është e qartë se prej saj nuk mund marrim gjë me vete;

por, kur kemi çfarë hamë dhe veshim, jemi kënaqur me kaq.

Pra, nëse hani, nëse pini, nëse bëni ndonjë gjë tjetër, gjitha t’i bëni për lavdinë e Perëndisë.

Dhe ngulmonin me një mendje vetme çdo ditë tempull dhe, duke e thyer bukën nga shtëpia shtëpi, merrnin ushqimin me gëzim dhe me thjeshtësi zemre,

duke lavdëruar Perëndinë dhe duke gëzuar simpatinë e gjithë popullit. Dhe Zoti i shtonte kishës çdo ditë ata ishin shpëtuar.

Ja, unë qëndroj te dera dhe trokas; nëse dikush dëgjon zërin tim dhe hap derën, unë do hyj tek ai dhe do ha darkë me dhe ai me mua.

Ai ha mos e përbuzë atë nuk ha, dhe ai nuk ha mos gjykojë atë ha, sepse Perëndia e ka pranuar.

Prandaj askush mos ju gjykojë për ushqime ose pije, për festa o hënë re, o shtuna;

këto gjëra janë hija e atyre kanë për ardhur; por trupi është i Krishtit.

Kështu, pra, ai bëri ulesh kokën, provosh urinë, pastaj ka ushqyer me mana ti nuk e njihje dhe as etërit e tu s’e kishin njohur kurrë, me qellim ti kuptosh se njeriu nuk rron vetëm me bukë, por rron me çdo fjalë del nga goja e Zotit.

Ndër gjitha kafshët rrojnë ujë, mund hani gjitha ato kanë pendë dhe luspa;

por nuk do hani asnjë nga ato nuk kanë pendë dhe luspa; janë papastra për ju.

Dhe Perëndia tha: "Ja unë po ju jap çdo bar lëshon farë mbi sipërfaqen e mbarë tokës dhe çdo pemë ka fruta përmbajnë farë; kjo do t’ju shërbejë si ushqim.

Çdo gjë lëviz dhe ka jetë do t’ju shërbejë si ushqim; unë ju jap tërë këto gjëra; ju jap edhe barin e gjelbër;

por nuk do ta hani mishin me gjallërinë e tij, domethënë me gjakun e tij.

Nuk hëngra ushqime zgjedhura, nuk futa gojën time as mish as verë dhe nuk u vajosa aspak, derisa kaluan tri javë plota.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-