Publicidade

Alimento

Por Bíblia Online

O alimento é provisão de Deus para o corpo e a alma. Jesus disse: Eu sou o pão da vida. A Bíblia ensina a receber com gratidão, partilhar com generosidade e confiar no Provedor.

O pão da vida

Jesus disse: Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim nunca terá fome. O alimento espiritual sacia plenamente.

ఎచిఏవరఇఇలీఁ ఇచి "ి ాం." నసి ఇచచణిహకిఆఒసి, నమఇటినసి ఎచలవ ఏసిఆఒసి.

డహని ాంిఁ ిఅదసమఎతి ియని డగటి ాంిఁ ిు; మణిి ఎసి ఏదఅి ింియని, ఏదఅిఁ ిఆతి మహపఏవణిి రకి(ి) ిహమని ిిఁ ి."

ఏదఅతకి ఎలఇచి "మణిి ఎదెఁ ఆఎ సమమహపిి చవి కతతతెఁెఁ రతిి ిిఁ ిఆహమనె" ఇచి.

ి నయితకి హకి ఏసిగటటరి గటటరి,

ఏవరి ిఆని.

ఏదఅతకి ిమహపిి ఏవణి ిి పరరదు. ఎచిఏవి బరింిఅయయను.

ఏదఅతకి తనయి ఏనఅఇచిిఁ, ఏనఅింజలివలె? ఏనఅసలివలె? ిిఁ బతతకి ిఁ ఇచిిఁ, ఏనఅచలివలె? ిిఁ గతి ిఁ ఇచిిఁ ింతఆఅదు. ాందతిిెంిిసమ!

బరలగఎతిి, ి, గత ి, , ు, బరలజిి డయిఎచిఆది.

Provisão divina

Deus provê alimento em abundância. Ele multiplica pães e peixes, enche os famintos e supre toda necessidade.

ఎచిఏవసి సగి ిి, బకి ిిిఁ, మహపరకిఏవఅి ఆసిిఁ, ఏవఅి తని ిి తకి ిిఇచి. బరఉసిిిి, ిిి ాందతి ెంి.

ిాంమనిెఁ దసమ తదు. ఇలి తచిిఁ నననఅతణిు, ి రయచహఁ, గడఆసిిగడియఇిిఁ కతకి ిగటటసిఆతి ిమని.

ిచమటినణకి ిచతి ింజలితకి ాందతి ిఁాఁి మహపింిగడిి. ి ఇని అరనతిగడిి.

ఎచి"ు. ిి ింు. ఏనపటపగటటని ు. తకి తమి ి ఏనఅయరఆఅతరకి ుంిిు. ఏనఅతకి ఇచిిఁ ీంఆతయి. ఆఅదు. వతాఁబలి" ిిఁ ి.

Gratidão e moderação

Nada trouxemos para o mundo e nada levaremos. Tudo o que fizerdes, fazei para a glória de Deus — inclusive comer e beber.

తకి ఏనఅ తచితయి? ఇది ణటి ఓడఎననఅఒయలి ఆడఅయి. ఇచిిఁ ి ఔసి ఆతి ాంెంికతజహఏవఅాఁఆహిఁ మనొ.

ఏదఅతకి ాంిిఏయిఏనఅిిబరమహపి ి ఆనిెఁ ిు.

ఓడఏవరి ినతకి ిొంిమణమహపిఆహిఁ, ఇలాఁిఁ, ాఁె, ిలఅతి ిఁె, కలాంిి. ఏవరి మహపిిఁ బరి ి ి. ణటి మణి ితరఇపతిితకి ఏవరఇిఅటి ఏవరఇణకి మచి.

ిిిు, దరి ిచహరతి ిమఇఁ. బఅసి పటెంజహతతీఁ ిఏవణి ఁ. ఏవణికలాంిఁ. ఏవసికలాంిి.

బరిి అసి ఎలిిఁ ినఅగటణఇఊణ ిిఁ ెండలి , ఎలిిఁ బరినఅగటసి ినణఇఆఎ ిిఁ ింియలి , ఏనఅకి ఇచిిఁ ఏవణఇిఎల మహపపకిి.

జహిి డత ి డత, పరినయఁ, అమవిి ిెఁి కతతత బఅరి పటిమఅిచర ియఅరిఁి ు. ఈవి ఆహిమనఅఏవఅతకి ఉజి ెఁతఇ. ఏవఅతకి ి ి మనె.

మహపఓడఇలఇచి. "ిిిిమని ిియని బరాఁి ిియలి ఒలగటి ి ింజఇఁ. ఏవి ింాంఆహజను.

గటి బరొంింిి ాంఅయయను. ిఇలి ి ియతిెఁ ఈవఅబరిఁజఇఁ. జహకసు, ఏదఅతకి ాఁి కససతింజలి .

ి ినతకి ాఁాంింజహిఒని, గవ, సరససవ, ిి, ఏయఁ, ిుఁ ఊససహిఒని.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-