Alma
A alma é a parte mais íntima do ser humano — sede da vida, dos afetos e do encontro com Deus. A Bíblia convida a cuidar da alma com zelo e a aquietá-la diante do Senhor.
A alma diante de Deus
Bendize ao Senhor, ó minha alma! A alma suspira por Deus como a corça suspira pelas águas — com sede de eternidade.
हे मोर मन, यहोवा के परसंसा कर;
अऊ जऊन कुछू मोर म हवय, ओकर पबितर नांव के परसंसा करय।
हे परमेसर, तेंह मोर परमेसर अस,
उत्सुक होके मेंह तोला खोजथंव;
सूखा अऊ झुलसत भुइयां म
जिहां पानी नइं ए,
मेंह तोर पीयासा हंव,
मोर पूरा सरीर तोर संगति के कामना करथे।
हे मोर मन, तेंह काबर उदास होवत हस?
मोर भीतरे-भीतर काबर अतेक बियाकुल हस?
परमेसर ऊपर अपन आसा रख,
काबरकि मेंह अब भी
मोर उद्धारकर्ता अऊ मोर परमेसर के परसंसा करहूं।
सही म मोर जीव ला परमेसर म अराम मिलथे;
मोर उद्धार ओकर करा ले आथे।
मेंह यहोवा के बाट जोहथंव, मोर जम्मो चीज ओकर बाट जोहत रहिथे,
अऊ ओकर बचन ऊपर मेंह अपन आसा रखथंव।
मोर मुहूं ह आनंद के मारे चिचियाही
जब मेंह तोर परसंसा के गीत गाहूं—
में, जऊन ला कि तेंह छोंड़ाय हस।
यहोवा के कानून ह बिलकुल सही ए,
अऊ येह आतमा ला ताजा कर देथे।
यहोवा के बिधिमन भरोसा के लईक अंय,
अऊ येमन सधारन मनखे ला बुद्धिमान बना देथें।
काबरकि तेंह मोर भीतरी भाग ला बनाय हस;
तेंह मोर दाई के गरभ म मोला एक संग जोड़े हस।
मेंह तोर परसंसा करथंव काबरकि मेंह भयानक अऊ अद्भूत रीति से बनाय गे हवंव;
तोर काममन अद्भूत अंय,
मेंह ओला बने करके जानथंव।
हे यहोवा,
लबारी मरइया ओंठ
अऊ धोखा देवइया जीभ ले मोला बचा।
Cuidar da alma
Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? Buscar a Deus de toda alma é o caminho da vida.
यदि मनखे ह जम्मो संसार ला पा जावय, पर अपन परान ला गंवा दे, त ओला का फायदा? या कोनो मनखे अपन परान के बदले का दे सकथे?
यीसू ह ओला जबाब दीस: " ‘परभू अपन परमेसर ले अपन पूरा हिरदय अऊ अपन पूरा परान अऊ अपन पूरा मन ले मया करव।’
ओमन ले झन डरव, जऊन मन सरीर ला मार डारथें, पर आतमा ला नइं मार सकंय। पर ओकर ले डरव, जऊन ह आतमा अऊ सरीर दूनों ला नरक म नास कर सकथे।
पर यदि उहां तुमन यहोवा अपन परमेसर के खोज करहू, त ओह तुमन ला मिलही, यदि तुमन ओला अपन पूरा मन अऊ अपन पूरा आतमा ले खोजहू।
पर यहोवा के सेवक मूसा के दिये हुकूम अऊ कानून ला धियान देके मानव: यहोवा अपन परमेसर ले मया करव, ओकर रसता म चलव, ओकर हुकूममन के पालन करव, ओकर भक्ति म मगन रहव अऊ अपन जम्मो मन अऊ जम्मो परान ले ओकर सेवा करव।"
"अब ये धरती ले मोर जाय के समय आ गे हवय। तुमन अपन पूरा हिरदय अऊ मन ले जानत हव कि ओ जम्मो भलई के बात, जेला यहोवा तुम्हर परमेसर ह तुमन ले करे रिहिस, ओमा ले एको ठन बात घलो बिगर पूरा होय नइं रिहिस। ओकर हर वायदा ह पूरा होय हवय; ओमा के एको ठन घलो बिगर पूरा होय नइं रिहिस।
तुमन मोला खोजहू अऊ मोला पाहू, जब तुमन मोला अपन पूरा मन से खोजहू।
यहोवा ह ये कहत हे:
"सड़क के चऊकमन म ठाढ़ होवव अऊ देखव;
पुराना रसता के बारे म पुछव,
पुछव कि बने रसता कहां हवय, अऊ ओही म रेंगव,
अऊ तुमन ला अपन मन म सांति मिलही।
पर तुमन कहेव, ‘हमन येमा नइं रेंगन।’
गुरतूर बोली ह मधुमक्खी के छत्ता सहीं अय,
जऊन ह मन ला सांति अऊ देहें के हाड़ामन ला मजबूत करथे।
हे मयारू संगी, मेंह पराथना करत हंव कि तेंह भला-चंगा रह अऊ हर एक बात म तोर भलई होवय, जइसने कि तेंह आतमा म उन्नति करत हस।