Pular para o conteúdo
Publicidade

Amigo

Por Bíblia Online

O amigo verdadeiro é dádiva rara de Deus. Ele ama em todo tempo, fala a verdade em amor, aconselha com sabedoria e permanece fiel nas adversidades da vida.

Amizade verdadeira

Há amigo mais chegado que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. O perfume e o incenso alegram o coração — assim o conselho doce do amigo.

L’homme aux nombreux amis les a pour sa perte, mais il tel ami plus attaché qu’un frère.

L’ami aime en tout temps; dans le malheur il devient un frère.

L’huile et les parfums réjouissent le coeur; telle la douceur d’un ami dont le conseil vient du coeur.

Le fer aiguise le fer; ainsi un homme aiguise un autre homme.

Mieux vaut une réprimande ouverte qu’une amitié cachée.

Les blessures d’un ami sont inspirées par la fidélité, mais les baisers d’un ennemi sont trompeurs.

N’abandonne pas ton ami et l’ami de ton père, et n’entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta détresse, mieux vaut un voisin proche qu’un frère éloigné.

Celui qui fréquente les sages devient sage, mais celui qui se plaît avec les insensés devient méchant.

Ne lie pas société avec l’homme colère, et ne va pas avec l’homme violent,

de peur que tu n’apprennes ses voies, et que tu ne prépares un piège à ton âme.

--Ne pas se porter caution.--

Beaucoup d’hommes vantent leur bonté; mais un homme fidèle, qui le trouvera?

La richesse procure un grand nombre d’amis, mais le pauvre se voit séparé de son ami.

Jesus, o amigo

Já não vos chamo servos, mas amigos. O maior amor é dar a vida pelo amigo. Jesus é o amigo que nunca falha.

Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.

Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.

Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; mais je vous ai appelés amis, parce que tout ce que j’ai entendu de mon Père, je vous l’ai fait connaître.

Ceci est mon commandement, que vous vous aimiez les uns les autres, comme je vous ai aimés.

Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.

Mes bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.

Personne n’a jamais vu Dieu; mais si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous.

A ceci nous avons connu l’amour, c’est que Lui a donné sa vie pour nous. Nous aussi, nous devons donner notre vie pour nos frères.

Si quelqu’un possède les biens de ce monde et que, voyant son frère dans la nécessité, il lui ferme ses entrailles, comment l’amour de Dieu demeure-t-il en lui?

Mes petits enfants, n’aimons pas de parole et de langue, mais en action et en vérité.

Et la parole de l’Ecriture s’accomplit: "Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice", et il fut appelé ami de Dieu.

Quant à l’amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres, vous prévenant d’honneur les uns les autres;

Companheiros de fé

Dois são melhores do que um. Os companheiros de fé se fortalecem mutuamente e caminham juntos com o Senhor.

.Mieux vaut vivre à deux que solitaire; il y a pour les deux un bon salaire dans leur travail;

.car s’ils tombent, l’un peut relever son compagnon. Mais malheur à celui qui est seul, et qui tombe sans avoir un second pour le relever!

(Vulg. CXXXII).

Cantique des montées. De David.

Ah! Qu’il est bon, qu’il est doux pour des frères d’habiter ensemble!

C’est comme l’huile précieuse qui, répandue sur la tête,

coule sur la barbe, sur la barbe d’Aaron,

qui descend sur le bord de son vêtement.

C’est comme la rosée de l’Hermon, qui descend sur les sommets de Sion.

Car c’est que Yahweh a établi la bénédiction, la vie, pour toujours.

Je suis l’ami de tous ceux qui te craignent,

et de ceux qui gardent tes ordonnances.

Et Jonathas fit alliance avec David, parce qu’il l’aimait comme son âme.

Ne vous laissez pas séduire: "les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs."

Seja o primeiro