Amigo
O amigo verdadeiro é dádiva rara de Deus. Ele ama em todo tempo, fala a verdade em amor, aconselha com sabedoria e permanece fiel nas adversidades da vida.
Amizade verdadeira
Há amigo mais chegado que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. O perfume e o incenso alegram o coração — assim o conselho doce do amigo.
Jesus, o amigo
Já não vos chamo servos, mas amigos. O maior amor é dar a vida pelo amigo. Jesus é o amigo que nunca falha.
Nggǝ thlǝrɗaktǝsi pǝɗanchǝ thleya ha wa, nefa kǝ fǝrtǝ shishingndiyan kǝ shikechaˈan. Paɗ kun nech kǝ shikechina ma thlǝ wun ǝnɗi mbuˈowun ndi wa kǝ chiwun. Nggǝta ˈya wi wunchi wa mafech paɗ wa, kǝthlǝm mafata sǝn wa ǝnɗi naa thlǝ wirˈyan chita. kǝɗu, ˈyechi wunchi wa shikechina, kǝthlǝm ndaˈan ˈyechi wa shikechina kǝthlǝm ǝnɗi chaˈati mǝɗi Papa mbuˈowunchi.
Thleya nech kǝ kusiˈ inchi, pǝnaman thlǝrɗaktǝ raˈan, kǝɗ ǝnɗi pǝnowundi thlǝrɗakta. Nggǝ thlǝrɗaktǝsi pǝɗanchǝ thleya ha wa, nefa kǝ fǝrtǝ shishingndiyan kǝ shikechaˈan.
Nafchinchi fee yahti, chokkan wa yah Farta minchi kǝɗaya, kǝmchansi nggǝmǝn paɗ kǝ yahmǝnraˈan. Nefsi tamchi naa Farta tǝ wenita wa. Maa thlǝ yahchamǝn raˈan, Farta mǝthlǝn hur mǝn, yahraˈan ˈyan ndiiɗ ha hurmǝn.
Ə mbanɗi natmǝn sǝn mǝnech kǝ yahraˈan ya, fǝr Yesu Kǝristi shishinggndiyan kǝthlǝm nggǝmǝn. Kǝmchansi nggǝmǝn paɗ kǝ fǝrmǝn shishingndiyamǝn kǝthlǝm wanmanchǝmǝn fǝ fǝr kit. Nat thla naa kǝnauˈyansi, paɗ nakan wanmanan hur ɓillaa, haɗawa fǝ ǝ hur wanɗǝkaɗatˈyan wa, kaakǝti Fartǝs hwirˈyan kuɗa wa? Kun wanchinchi fee yahti, kǝ pǝnmǝn yahraˈan ǝ hur me ndak wa. Mallan kǝ pǝnmǝn yahraˈan ˈyamǝn tǝmɗi thlǝnandǝ ichiɗi nech ndiˈchan tǝ nat ha hur kit.
Tǝmɗi yahraˈan paɗ, yahamraˈan kaˈan. Tǝmɗi fǝr maandǝ paɗ, chikawun kǝ manantǝ sheɗan kǝ pǝɗantǝ thla ha thlǝ chǝt sheɗan.
Companheiros de fé
Dois são melhores do que um. Os companheiros de fé se fortalecem mutuamente e caminham juntos com o Senhor.
Kǝ lǝm fee wunchǝ wa. "Choktǝ tǝ ɓǝɓi nafcha, thlǝ sǝɓanchan nafchǝɗi kaɗ naa hur inchiyandǝsi."