Amigo
O amigo verdadeiro é dádiva rara de Deus. Ele ama em todo tempo, fala a verdade em amor, aconselha com sabedoria e permanece fiel nas adversidades da vida.
Amizade verdadeira
Há amigo mais chegado que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. O perfume e o incenso alegram o coração — assim o conselho doce do amigo.
Jesus, o amigo
Já não vos chamo servos, mas amigos. O maior amor é dar a vida pelo amigo. Jesus é o amigo que nunca falha.
Aza maka̠la̠ mana ma zake maniyo, Buca̱ bu kwaji zwama maka̠la̠ ma si’osa a buba. Hinda isa si’osa a simui si i cikarigo a cimui. Na za na ugakana gyama, zwama bugyama bui dakuwo ina buca buyaba buba yiwa na ia̱ga. Ama na uga si’osa zwama na zwama ina ka̠mu gya na hoge pa Buca̱ a bumui.
Cikarigo a cimui a cina: Ka̠la je sicwa a sihin nga̱ gya na i ka̱ri. Aza maka̠la̠ mana ma zake maniyo, Buca̱ bu kwaji zwama maka̠la̠ ma si’osa a buba.
Si’osa a simui, nga̱ uba sa harbuni Hwinsu uba ci ka̱ri, gaci ma ci ma ka̱la̱ngi. Aza buna bwa tabo i hyan Hwinsu, ama si ci maka̱la̱ngi , Hwisu u yiwa tare na ga̱ci, hinda maka̱la̱ ma Hwinsu mai sinji na ga̱ci.
Harbuni gaci daki maka̠la̠ masa: Yesu Kristi a pan icwa ya ba pa gaci. Gaci hinda u kamace pan sicwa a sici zwama acagiya ahun. Si buna buza izana hinda bu hyan buhun na nagu hinda bwe hogowa yama i buba, neya maka̠la̠ ma Hwinsu uba ui yana na buba? Saawo a simui, cita ea maka̱la̱ ma cikarigo ci uno, i cibe pa cihano a cihin ci kamahinda.
Apani cikarigo ci Hwinsu ciba sinji cina aba zwamage ana, <<Ibrahim i yaji na Hwinsu hinda kwa Hwinsu uba ni rutaga pa aco burya̠ >> Zwama harbuni aba uga Ibrahim a’usa Hwinsu.
maka̠la̠ngi je nga̠ aco na sa alagano hinda i cimgagi i ma pan cilabe.
Companheiros de fé
Dois são melhores do que um. Os companheiros de fé se fortalecem mutuamente e caminham juntos com o Senhor.
Ata ita i maisa hataguma:<<dala na aco ai sa i burya̠ sa hacigage hasuwa ha burya̠ .>>