Amigo
O amigo verdadeiro é dádiva rara de Deus. Ele ama em todo tempo, fala a verdade em amor, aconselha com sabedoria e permanece fiel nas adversidades da vida.
Amizade verdadeira
Há amigo mais chegado que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. O perfume e o incenso alegram o coração — assim o conselho doce do amigo.
Hali abîra bakenya omuntu, hali n’abà omuntu arhonya kulusha mwene wâbo.
Mwîra wa muntu ôbà amuzigire ngasi mango, kw’anabà nka mwene wâbo omuntu omu mbaka.
Amavurha gabaya bwinjà kushagalusa gashagalusa omurhima, nakwo okujira omwîra nkana kunabombêze omurhima.
Cûma cirhyaza ecûma, muntu oyengehya owâbo.
Aha wankasîmwa n’orhaderha, wankakalihirwa n’owakubwîririra.
Omwîra anakulubira obone n’oku alubire, ci omwanzi anakuhôbera erhi anakuhigîre.
Orhahîra okalekêrera omwîra wâwe nîsi erhi omwîra wa sho, orhahîra okajà aha mwa bene winyu olusiku oli burhè. Mwîra oli hôfi, ye mukulu hali muci wa muntu oli kuli.
Okômera abagula naye anabè mugula, okômera abahwinja anashube wundi
Orhayinjibanaga omuntu okunira bwenêne, orhakaz’îgigenda n’omuntu ôbà burhè duba.
Wakanayîga enjira zâge, obone wamâfâ.
Bantu banji bacîderha binjà, ci omwikubagirwa ndi wankamubona?
Obugale buluza abîra, omukenyi yêhe ciru n’omwîra muguma anamuyâke.
Jesus, o amigo
Já não vos chamo servos, mas amigos. O maior amor é dar a vida pelo amigo. Jesus é o amigo que nunca falha.
"Ntâye wankajira obuzigire bulushire okuhâna obuzîne abîra bâge barhumire". "Muli bîra bâni mukajira ebi mmurhegesire". "Ntakacimmuderha bambali bâni, bulya omushizi arhishi eci nnawâbo ajira; mmudesire bîra, bulya ngasi byoshi Larha amanyîsize, nammuyigîrizebyo".
"Irhegeko lyâni ly’eri": "muzigirane nk’oku nammuzigire". "Ntâye wankajira obuzigire bulushire okuhâna obuzîne abîra bâge barhumire".
Bazigirwa bâni, obûla Nyamuzinda arhuzigîre ntyo, kukwânîne nîrhu rhuzigirane. Nyamuzinda ntâye osâg’imubona. Akabà rhuzigirîne, Nyamuzinda ali muli rhwe, n’obuzigire bwâge buli bwimâna muli rhwe.
Alagi ecimanyîso rhwamanyirekwo obuzigire bwa Nnâmahanga: ahânyire obuzîne bwâge erhi rhwe rhurhuma. Kuziga nîrhu rhukwânîne rhukahâna obuzîne bwîrhu erhi bene wîrhu bàrhuma. Owabà agwêrhe ebirugu by’en’igulu, erhi ankabona mwene wâbo omu bulagîrire, akabula bumufa lukogo, kurhi obuzigire bwa Nyamuzinda bwankabêra muli oyo muntu? Rhwâna rhwâni, rhumanye rhwankazigirana omu nderho n’omu kalimi, ci rhuzigirane okunali omu bijiro.
Ntyo eci cinwa c’Amandiko cayunjula, ecidesire mpu: «Abrahamu ayêmîre Nnâmahanga, n’okwo kwarhuma abà mushinganyanya, anayirikwa murhonyi wa Nyamuzinda».
Muzigirane nk’abalondana; ngasi muguma akakenga abâbo nk’abamukulîre.
Companheiros de fé
Dois são melhores do que um. Os companheiros de fé se fortalecem mutuamente e caminham juntos com o Senhor.
Abà omuntu akabà kahumba, bakabà babirhi, kulya kubà go mango omukolo gugwêrhe obunguke. Erhi hankajira owakulumba, owâbo anamuzûsa: Ci kwône owakulumba nka ali yêne, arhanagwêrhi càzûsa, yêne oku lwâge:
Lwimbo lwa kusôka. Lwa Daudi.
Alà nka kwayinjiha, alà nka kwanuna, okubêra haguma cinyabuguma kw’abalondana.
Kwo kuli nka kula banadêkereza ensholo y’amavurha okw’irhwe, gahonere omu bwânwa, omu bwânwa bwa Aroni, gayandagalire omw’igosi ly’omushangi gwâge.
Kwo kuli nka kula olumè lwa kuli Hermoni luyandagalira kuli Siyoni; kwo Nyakasane ahânira omugisho, n’akalamo kashinga emyâka n’emyâka.
Ngasi bakurhînya boshi, na ngasi balanga amarhegeko gâwe bo nyinjibana.
Yônatani anywâna boshi na Daudi bulya amuzigiraga nk’oku anacizigira yênene.
Mumanye murharhebagwa: «Okukômera ababî kunasherêze engeso nyinjà».