Amigo
O amigo verdadeiro é dádiva rara de Deus. Ele ama em todo tempo, fala a verdade em amor, aconselha com sabedoria e permanece fiel nas adversidades da vida.
Amizade verdadeira
Há amigo mais chegado que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. O perfume e o incenso alegram o coração — assim o conselho doce do amigo.
Xa mixi booree wuya, na nɔma findide tɔɔrɛ ra a bɛ,
kɔnɔ boore nde na na naxan fan a ngaxakerenyi bɛ.
Mixi a dɛfanboore xanuma tɛmui birin,
a a ngaxakerenyi malima a tɔɔrɔ tɛmui.
Labundɛ nun surayi bɔɲɛ rasɛɛwama nɛ,
alɔ i xanuntenyi xa marasi fanyi.
Wure nan wure raluganma.
Mixi a boore rakamalima nɛ.
Marakɔrɔsi raminife kɛnɛ ma mixi xa tantanyi xa fe ra,
na fisa marakɔrɔsi nɔxunfe marafanyi xa fe ra.
I xanuntenyi xa marakɔrɔsi xɔnɔ, kɔnɔ la na ra.
I yaxui tan i madaxuma nɛ wɔyɛnyi ɲɔxunmɛ ra.
I naxa i dɛfanboore rabolo,
i naxa i baba dɛfanboore rabolo.
I naxa i bariboore xili i xa tɔɔrɛ ma.
I dɔxɔboore makɔrɛxi fisa i ngaxakerenyi makuyaxi bɛ.
Mixi na lu xaxilima fɔxɔ ra, a fan xaxili sɔtɔma nɛ,
kɔnɔ lɔnnitaree xa malan booreɲa, findima tɔɔrɛ nan tun na.
I naxa bira mixi bɔɲɛ gbe fɔxɔ ra,
naxan xɔnɔxi tɛmui birin,
xa na mu a ra i fan darima nɛ na mɔɔli ra,
na fa findi gantanyi ra
i suxuma naxan na.
Mixi gbegbe dugutɛgɛɲa falama e yɛtɛ xun ma,
kɔnɔ dugutɛgɛ yati yati toma duniɲa ma?
Bannaya a niyama nɛ mixi xa boore gbegbe sɔtɔ,
kɔnɔ setareɲa dɛfanbooreɲa kanama nɛ.
Jesus, o amigo
Já não vos chamo servos, mas amigos. O maior amor é dar a vida pelo amigo. Jesus é o amigo que nunca falha.
Xa mixi a nii fi a xanuntenyie xa fe ra, xanunteya yo mu na naxan dangi na tan na. Wo tan findixi n xanuntenyie nan na, xa wo n ma yaamarie rabatu. N mu fa nɔma a falade wo bɛ ‹konyie›, barima konyi mu a kolon a marigi naxan yo rabafe. N tan bara a fala wo bɛ ‹n xanuntenyie›, barima n naxan birin mɛxi n Baba ra, n bara wo rakolon a birin na.
«N ma yaamari findixi yi nan na: Wo wo bore xanu alɔ n wo xanuxi ki naxɛ. Xa mixi a nii fi a xanuntenyie xa fe ra, xanunteya yo mu na naxan dangi na tan na.
N xanuntenyie, Ala to bara won xanu na ki, won fan lan nɛ won xa won bore xanu. Mixi yo mu na naxan Ala toxi, kɔnɔ xa won won bore xanu, Ala luma nɛ won i. A xa xanunteya kamalima nɛ won i.
Won xanunteya kolonma Ala xa Mixi Sugandixi Isa xa misaali nan saabui ra, naxan tinxi a nii fide won bɛ. Won fan lan nɛ won xa tin na rabade won boore adamadie bɛ. Se kanyi naxan a bɔɲɛ balanma tɔɔrɔmixi ya ra, a mu Ala xa xanunteya kolon. N ma die, won ma xanunteya naxa findi wɔyɛnyi tun na, a xa findi maraba nan na, xa na mu a ra nɔndi yo mu na a kui.
Na kui, a naxa raba alɔ a sɛbɛxi Kitaabui kui ki naxɛ, «Iburahima naxa la Ala ra. Alatala fan naxa na findi tinxinyi ra a bɛ.» Iburahima xili naxa fala «Ala xanuntenyi».
Wo xa wo bore xanu ngaxakerenya xanunteya nan na. Wo xa wo bore binya dangife wo yɛtɛ ra.
Companheiros de fé
Dois são melhores do que um. Os companheiros de fé se fortalecem mutuamente e caminham juntos com o Senhor.
Mixi firin malanxi sɔɔnɛya dangife mixi ra naxan luma a keren.
Na firinyie xa wali dangi na mixi kerenyi gbe ra.
Xa a sa li keren bira, a boore a rakelima nɛ.
Kɔnɔ mixi naxan birama, a malima mu na,
na tɔɔrɔma nɛ a ɲaaxi ra.
Ala xa ɲama xa lanyi
Ala matɔxɔɛ
Biyaasilae xa bɛɛti nde Dawuda naxan ba
Ngaxakerenyie lanma e xa lu lanyi kui.
Fe fanyi yati yati nan na ki.
Na fan alɔ ture naxan surusuruma Haruna xunyi ma,
a fa goro a dɛxabe ma,
han a dugi li.
Na luma nɛ alɔ xini naxan goroma Xerimon nun Siyoni geyae ma,
barima Alatala barakɛ nun kisi ragoroma naa abadan.
I yaragaaxui birin findixi n ɲɛrɛboore nan na,
nun naxee i sago rabatuma.
Yonatan nun Dawuda naxa saata, barima Dawuda nu rafan a ma alɔ a yɛtɛ yati.
Wo naxa tantan. Ɲɛrɛboore kobie nan yuge fanyi masarama.