Publicidade

Amizade

Por Bíblia Online

A amizade é um dos dons mais preciosos da vida. A Bíblia celebra amizades profundas — Davi e Jônatas, Rute e Noemi, Paulo e Timóteo — modelos de lealdade, fé e amor.

Valor da amizade

Há amigo mais chegado do que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. A amizade verdadeira permanece nas tempestades.

L’homme aux nombreux amis les a pour sa perte, mais il tel ami plus attaché qu’un frère.

L’homme aux nombreux amis les a pour sa perte, mais il tel ami plus attaché qu’un frère.

L’ami aime en tout temps; dans le malheur il devient un frère.

L’ami aime en tout temps; dans le malheur il devient un frère.

Celui qui couvre une faute cherche l’amitié, et celui qui la rappelle en ses paroles divise les amis.

Le fer aiguise le fer; ainsi un homme aiguise un autre homme.

Le fer aiguise le fer; ainsi un homme aiguise un autre homme.

L’huile et les parfums réjouissent le coeur; telle la douceur d’un ami dont le conseil vient du coeur.

L’huile et les parfums réjouissent le coeur; telle la douceur d’un ami dont le conseil vient du coeur.

N’abandonne pas ton ami et l’ami de ton père, et n’entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta détresse, mieux vaut un voisin proche qu’un frère éloigné.

N’abandonne pas ton ami et l’ami de ton père, et n’entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta détresse, mieux vaut un voisin proche qu’un frère éloigné.

Mieux vaut une réprimande ouverte qu’une amitié cachée.

Les blessures d’un ami sont inspirées par la fidélité, mais les baisers d’un ennemi sont trompeurs.

Celui qui fréquente les sages devient sage, mais celui qui se plaît avec les insensés devient méchant.

L’homme pervers excite des querelles, et le rapporteur divise les amis.

Ne lie pas société avec l’homme colère, et ne va pas avec l’homme violent,

de peur que tu n’apprennes ses voies, et que tu ne prépares un piège à ton âme.

--Ne pas se porter caution.--

Amizade cristã

Vós sois meus amigos se fazeis o que eu mando. Jesus nos chama de amigos — que honra imensa e responsabilidade!

Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.

Il n’y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.

Je ne vous appelle plus serviteurs, parce que le serviteur ne sait pas ce que fait son maître; mais je vous ai appelés amis, parce que tout ce que j’ai entendu de mon Père, je vous l’ai fait connaître.

Ceci est mon commandement, que vous vous aimiez les uns les autres, comme je vous ai aimés.

Quant à l’amour fraternel, soyez pleins d’affection les uns pour les autres, vous prévenant d’honneur les uns les autres;

Car j’ai un grand désir de vous voir, pour vous communiquer quelque don spirituel, capable de vous affermir,

je veux dire, de nous encourager ensemble au milieu de vous par la foi qui nous est commune, à vous et à moi.

Mes bien-aimés, aimons-nous les uns les autres, car l’amour vient de Dieu, et quiconque aime est de Dieu et connaît Dieu.

Mes bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.

Personne n’a jamais vu Dieu; mais si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous.

Et nous avons reçu de lui ce commandement: "Que celui qui aime Dieu aime aussi son frère."

Exemplos bíblicos

Davi e Jônatas fizeram aliança de amizade. Rute se apegou a Noemi. Abraão foi chamado amigo de Deus.

Lorsque David eut achevé de parler à Saül, l’âme de Jonathas s’attacha à l’âme de David, et Jonathas l’aima comme son âme.

Ce même jour, Saül prit David, et ne le laissa pas retourner dans la maison de son père.

Et Jonathas fit alliance avec David, parce qu’il l’aimait comme son âme.

Et Jonathas fit alliance avec David, parce qu’il l’aimait comme son âme.

David dit: « Reste-t-il encore quelqu’un de la maison de Saül, que je lui fasse du bien à cause de Jonathas? »

Ruth répondit : " Ne me presse pas de te laisser en m’en retournant loin de toi. tu iras, j’irai; tu demeureras, je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;

tu mourras, je mourrai et j’y serai ensevelie. Que Yahweh me traite dans toute sa rigueur, si autre chose que la mort me sépare de toi ! "

Et la parole de l’Ecriture s’accomplit: "Abraham crut à Dieu, et cela lui fut imputé à justice", et il fut appelé ami de Dieu.

Le malheureux a droit à la pitié de son ami, eût-il même abandonné la crainte du Tout-Puissant.

Adultères, ne savez-vous pas que l’amitié du monde c’est l’inimitié contre Dieu? Quiconque veut être ami du monde se rend ennemi de Dieu.

Companheirismo

Dois são melhores do que um. Quão bom e suave é que os irmãos vivam em união! A amizade fortalece e edifica.

.Mieux vaut vivre à deux que solitaire; il y a pour les deux un bon salaire dans leur travail;

.car s’ils tombent, l’un peut relever son compagnon. Mais malheur à celui qui est seul, et qui tombe sans avoir un second pour le relever!

.car s’ils tombent, l’un peut relever son compagnon. Mais malheur à celui qui est seul, et qui tombe sans avoir un second pour le relever!

.Et si quelqu’un maîtrise celui qui est seul, les deux pourront lui résister, et le fil triplé ne rompt pas facilement.

Vanité des espoirs fondés sur un changement de règne.

.Mieux vaut vivre à deux que solitaire; il y a pour les deux un bon salaire dans leur travail;

(Vulg. CXXXII).

Cantique des montées. De David.

Ah! Qu’il est bon, qu’il est doux pour des frères d’habiter ensemble!

(Vulg. CXXXII).

Cantique des montées. De David.

Ah! Qu’il est bon, qu’il est doux pour des frères d’habiter ensemble!

C’est comme l’huile précieuse qui, répandue sur la tête,

coule sur la barbe, sur la barbe d’Aaron,

qui descend sur le bord de son vêtement.

C’est comme la rosée de l’Hermon, qui descend sur les sommets de Sion.

Car c’est que Yahweh a établi la bénédiction, la vie, pour toujours.

Il est père des orphelins et juge des veuves,

Dieu dans sa sainte demeure.

Honore ton père et ta mère, et aime ton prochain comme toi-même."

Ne vous laissez pas séduire: "les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs."

Ne vous laissez pas séduire: "les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs."

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-