Amizade
A amizade é um dos dons mais preciosos da vida. A Bíblia celebra amizades profundas — Davi e Jônatas, Rute e Noemi, Paulo e Timóteo — modelos de lealdade, fé e amor.
Valor da amizade
Há amigo mais chegado do que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. A amizade verdadeira permanece nas tempestades.
24 A man freendli to felouschipe schal more be a frend, than a brothir.
24 A man freendli to felouschipe schal more be a frend, than a brothir.
17 He that is a frend, loueth in al tyme; and a brother is preuyd in angwischis.
17 He that is a frend, loueth in al tyme; and a brother is preuyd in angwischis.
9 He that helith trespas, sekith frenschipis; he that rehersith bi an hiy word, departith hem, that ben knyt togidere in pees.
17 Yrun is whettid bi irun; and a man whettith the face of his frend.
17 Yrun is whettid bi irun; and a man whettith the face of his frend.
9 The herte delitith in oynement, and dyuerse odours; and a soule is maad swete bi the good counsels of a frend.
9 The herte delitith in oynement, and dyuerse odours; and a soule is maad swete bi the good counsels of a frend.10 Forsake thou not thi frend, and the frend of thi fadir; and entre thou not in to the hous of thi brothir, in the dai of thi turment. Betere is a neiybore nyy, than a brothir afer.
10 Forsake thou not thi frend, and the frend of thi fadir; and entre thou not in to the hous of thi brothir, in the dai of thi turment. Betere is a neiybore nyy, than a brothir afer.
5 Betere is opyn repreuyng, than loue hid.6 Betere ben the woundis of hym that loueth, than the gileful cossis of hym that hatith.
20 He that goith with wijs men, schal be wijs; the freend of foolis schal be maad lijk hem.
28 A weiward man reisith stryues; and a man ful of wordis departith princis.
24 Nyle thou be freend to a wrathful man, nether go thou with a wood man;25 lest perauenture thou lerne hise weies, and take sclaundir to thi soule.
Amizade cristã
Vós sois meus amigos se fazeis o que eu mando. Jesus nos chama de amigos — que honra imensa e responsabilidade!
13 No man hath more loue than this, that a man putte his lijf for hise freendis.
13 No man hath more loue than this, that a man putte his lijf for hise freendis.
15 Now Y schal not clepe you seruauntis, for the seruaunt woot not, what his lord schal do; but Y haue clepid you freendis, for alle thingis what euere Y herde of my fadir, Y haue maad knowun to you.
12 This is my comaundement, that ye loue togidere, as Y louede you.
10 louynge togidere the charite of britherhod. Eche come bifore to worschipen othere;
11 For Y desire to se you, to parten sumwhat of spiritual grace,12 that ye be confermyd, that is, to be coumfortid togidere in you, bi feith that is bothe youre and myn togidere.
7 Moost dere britheren, loue we togidere, for charite is of God; and ech that loueth his brother, is borun of God, and knowith God.
11 Ye moost dere britheren, if God louede vs, we owen to loue ech other.12 No man say euer God; if we louen togidre, God dwellith in vs, and the charite of hym is perfit in vs.
21 And we han this comaundement of God, that he that loueth God, loue also his brothir.
Exemplos bíblicos
Davi e Jônatas fizeram aliança de amizade. Rute se apegou a Noemi. Abraão foi chamado amigo de Deus.
1 And it was doon, whanne Dauid hadde endid to speke to Saul, the soule of Jonathas was glued togidre to the soule of Dauid, and Jonathas louyde hym as his owne soule.2 And Saul took Dauid in that dai, and grauntide not to hym, that he schulde turne ayen in to the hows of his fadir.3 Forsothe Jonathas and Dauid maden boond of pees, that is, swerynge euerlastynge frenschip; for Jonathas louyde Dauid as his owne soule;
3 Forsothe Jonathas and Dauid maden boond of pees, that is, swerynge euerlastynge frenschip; for Jonathas louyde Dauid as his owne soule;
1 And Dauid seide, Whether ony man is, that lefte of the hows of Saul, that Y do mercy with hym for Jonathas?
16 And sche answeride, Be thou not aduersarye to me, that Y forsake thee, and go awei; whidur euer thou schalt go, Y schal go, and where thou schalt dwelle, and Y schal dwelle togidere; thi puple is my puple, and thi God is my God;17 what lond schal resseyue thee diynge, Y schal die ther ynne, and there Y schal take place of biriyng; God do to me these thingis, and adde these thingis, if deeth aloone schal not departe me and thee.
23 And the scripture was fillid, seiynge, Abraham bileuede to God, and it was arettid to hym to riytwisnesse, and he was clepid the freend of God.
14 He that takith awei merci fro his frend, forsakith the drede of the Lord.
4 Auowtreris, witen not ye, that the frenschip of this world is enemye to God? Therfor who euere wole be frend of this world, is maad the enemye of God.
Companheirismo
Dois são melhores do que um. Quão bom e suave é que os irmãos vivam em união! A amizade fortalece e edifica.
9 Therfor it is betere, that tweyne be togidere than oon; for thei han profite of her felouschipe.10 If oon fallith doun, he schal be vndurset of the tothere; wo to hym that is aloone, for whanne he fallith, he hath noon reisynge him.
10 If oon fallith doun, he schal be vndurset of the tothere; wo to hym that is aloone, for whanne he fallith, he hath noon reisynge him.
12 And if ony man hath maistri ayens oon, tweyne ayen stonden hym; a threfolde corde is brokun of hard.
9 Therfor it is betere, that tweyne be togidere than oon; for thei han profite of her felouschipe.
1 The title of the hundrid and thre and thrittithe salm. The song of greces. Lo! now blesse ye the Lord; alle the seruauntis of the Lord. Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of the hous of oure God.
1 The title of the hundrid and thre and thrittithe salm. The song of greces. Lo! now blesse ye the Lord; alle the seruauntis of the Lord. Ye that stonden in the hous of the Lord; in the hallis of the hous of oure God.2 In nyytis reise youre hondis in to hooli thingis; and blesse ye the Lord.3 The Lord blesse thee fro Syon; which Lord made heuene and erthe.
6 God, thou knowist myn vnkunnyng; and my trespassis ben not hid fro thee.
19 worschipe thi fadir and thi modir, and, thou schalt loue thi neiybore as thi silf.
33 Nyle ye be disseyued; for yuel spechis distrien good thewis.
33 Nyle ye be disseyued; for yuel spechis distrien good thewis.