Amor ao próximo
O amor ao próximo não é opcional — é mandamento. Amarás o teu próximo como a ti mesmo. A lei inteira se cumpre nesta palavra. O amor ao próximo é prova do amor a Deus.
ዲነ ኢትተኔሃ
ኢስን « ‹ጃለክ ኢት! ዲነክ ግብ› ዬማሃ ሞጮጭቴንታአ። እኮጎሬ አን ኩላንክዕኔ፤ ዲነክዕኔ ኢትዬ፤ ሸርታህዕኔሀኑኡተ ዱአ አዕዬ ያንክዕኔ።
ኢ ትዛዙ አን ኢቴንክዕኔገን አዕኑሁ መት-መቱክዕኔ ኢትቶኖታት።
መት-መትን ኢተቀምተኔሃ
ገገዉክዕኔ ኢተቀሜ ቤሉ አዬ ሌቆሁ አሌክዕኔ ሄኡንከ፤ መሰንትስ ኦሌቹስ ኢተኖሁ አዪሁ ሕጉ የኖሃ አአኖ።
መት-መቱንኩኔ አመዕነቲን ጠረኝኖተ ደግለለኖስ ጠወ አኢን ዎሉ መነ ሙንዲሲንሶ።
ህትን አቴነንታሃ ጉዕመንከ ኢታን አዕዬ።
ነኡ ክዕኔተ ኢትናምገን ገገውክዕኔ ዮህዕኔ ኢተትለከ ዎሎ መኒሃ ዮህዕኔ ኢታን ቀርቹ በትሶህዕኔ ነሶህዕኔ።
መገኑ ሙንዲሲሳ ክድመተ
አመኦሶ ኢተት ጉዕመ ወክትንከ በላንከክዕኔ ሄኡን። ኮሀ ቶጌን ካደሙ ሀቦኖቼ፤ ካን አኦንከሰ መት-መቱ መኑ ደጉዕነ መገን መላይከተ ኮህነቱ ቶጎኡ። ኡሱረንቶሀኑኡገን እሳንን ሜጡበ ኡሱረንቴንተሀንገን ዎለኤን ሰውይዬሰ፤ አዕኑሁ እሰገን ማሊንከሰ ኦርሸተ ቶጌነንተ ጌሰ እኬን ኦርሸተ ቶጋእረ ሰውይዬ።
«ገዉክዕኔ ኢትቴነንተገን ዎሉ መነሃ ኢትዬ» የመም ከተበሞ መገን ዎምነት ሕገ ዊንሽቴንተጎር ጡመ አቴነንታት።
ኢተት ልግብ ጩብ ማጦተ አታልታቤቺሃ ጉዕመርቺችን በትሽ ገገዉክዕኔ ጠረኝቴን ኢተቀሜ።
መገን መጠረንቴንተ ጠሊላኑተ ኢተንቴንታእረ እኬንተቤቺሃ መረርሲጩ፥ ጎደበ ላፍመተ፥ ጡምመተ፥ ገው ሙግ አኡ፥ አታዕሉ ኦድኖገ ኦደዕዬ። መት-መትክዕኔ ጠወ አታሌ፤ መቱክዕኔ መትክዕኔ አሌን ጎደበ አፌንተ ገዱት ዮህዕኔጎሬ ፈቁን የቀሜ፤ ቀርቹ «ፈቁን» ዬገን አዕኑሁ «ፈቁን» ዩ ሀስሰኖህዕኔ። ከን ጠውችን አበ ጉዕመንከ ጠወ ጭምአዕይ አፈኖ ዊመ ሜጦመተ ደግሲሳ ኢተተ ኦደዕዬ። መቱ ጅስመ እኬን ገአንቴንታሁ ወገሬቲሃ እኮቤቺሃ መሲህ ወገሬቱ ቀልብክዕኔ ሀላዕሉን፤ ህትን ገለትጭቴነንተረ እኬ።
ገገዉኔ ኢተቀምተኔሃ
ዎዕኔችን ጀመርቴን ሞጮጭቴንተ ሶህኑት «ገገዉኔ ኢተቀሞ» ይታእታን።
ህትን አመስቤቱ ግበኖሁ ጉዕሙንኩ ነብሳሃ ሽዮእሃን፤ ነብሳሃ ሸኖሀኒሃ ጉዕሚንከ ዘላለሚሃ ሄአኖ ሄኡ ዮስበእገ ደጌነንተ። ኢተት መሃጎር ደንጋሚሁ መሲህ ኢስ ኔሳሃ ነብሳስ ህግሽ ኣሴቤቺሃት፤ ህካን እኮቤቺሃ ነኡን አመኔ ኦሶተ ነብሳኔ ህግንስ ኣሱ ሀስሰኖኔ።
ኢተት መሃጎር ደንጋሚሁ መሲህ ኢስ ኔሳሃ ነብሳስ ህግሽ ኣሴቤቺሃት፤ ህካን እኮቤቺሃ ነኡን አመኔ ኦሶተ ነብሳኔ ህግንስ ኣሱ ሀስሰኖኔ።
መገኑ ኢተታን
ኢ ጃላ! ኢተት መገኒች እኮቤቺሃ ገገዉኔ ኢተቀሞ፤ ኢተቀመኖሁ ጉዕሙንኩ መገኒች እለሞእሃን፤ ህትን መገኑሃ ደገኖ። መገኑ ኢተተ እኮቤቺሃ መነ ኢትባሁ ጉዕሙንኩ መገኑ ደገኖበአ።